- •Глава 1 общие требования по охране труда
- •Глава 2 требования по охране труда при нахождении на железнодорожных путях
- •Глава 3 требования по охране труда перед началом работы
- •Глава 4 требования по охране труда при выполнении работы
- •4.1 Общие требования электробезопасности
- •4.2 Требования по охране труда при приёмке тепловоза
- •4.3 Требования по охране труда перед отправлением поезда
- •4.4 Требования по охране труда при обеспечении электроснабжением вагонов пассажирских поездов, при вождении их тепловозами серии тэп70бс
- •4.5 Требования по охране труда при выполнении то-1 на тепловозе
- •4.6 Требования по охране труда при обкаточных испытаниях тепловоза
- •Глава 5 требования по охране труда по окончании работы
- •Глава 6 требования по охране труда в аварийных ситуациях
- •Группы по электробезопасности, присваемиваемые помощникам машинистов тепловозов после переодической проверки знаний
Глава 3 требования по охране труда перед началом работы
34. Помощник машиниста электровоза должен знать технико-распорядительные акты (далее - ТРА) участков обслуживания (станций обслуживания) и быть ознакомленым с местными условиями работы, пройти стажировку при работе на данных станциях. При дальнейшей работе проверка знаний ТРА, с принятием зачетов у локомотивных бригад проводится каждый квартал года. Перед началом работы помощник машиниста тепловоза обязан пройти инструктаж у дежурного по депо, либо у дежурного по станции (начальника станции) при работе на линейной станции, иметь отметку в маршруте машиниста о допуске к работе, заверенную подписью дежурного по депо (дежурного по станции) и штампом депо (станции). Обязан пройти предрейсовый медицинский осмотр, если порядок ее прохождения утвержден руководством депо. К месту работы и с работы, по территории депо и станции помощник машиниста тепловоза должен проходить по специально установленным маршрутам служебных проходов или по обочине земляного полотна. При выходе на путь из-за подвижного состава, из зданий и др. необходимо предварительно убедиться в отсутствии движущегося по этому пути состава
35. При явке на работу в депо помощник машиниста тепловоза обязан:
35.1. пройти предрейсовый медицинский осмотр в медпункте депо для определения состояния здоровья и работоспособности, получить маршрут с отметкой о прохождении медосмотра;
35.2. придя к дежурному по депо, получить необходимый инструктаж, ознакомиться с приказами, телеграммами по безопасности движения и охране труда и расписаться в журналах инструктажей и ознакомления;
35.3. после инструктажа получить от дежурного по депо задание на предстоящую работу и ключи от локомотива (при нахождении их в депо).
36. Дежурный по депо, направляя помощника машиниста тепловоза на работу, должен сделать в маршруте машиниста следующие отметки: о явке на работу, о проведении инструктажа и в случае выезда на электрифицированные пути поставить штамп с соответствующим текстом.
37. Приемка тепловоза должна осуществляться в соответствии с действующими на Белорусской железной дороге инструкциями и регламентом работ, составленными в соответствии с серией и типом тепловоза, на основе рекомендаций, с четким распределением обязанностей между машинистом и помощником машиниста тепловоза.
Глава 4 требования по охране труда при выполнении работы
4.1 Общие требования электробезопасности
38. Во избежание поражения электрическим током не допускается:
38.1. приближаться к находящимся под напряжением и неогражденным проводам или частям контактной сети на расстояние менее 2 м, а также прикасаться к оборванным проводам контактной или другой сети независимо от того касаются они земли, заземленных конструкций или нет;
38.2. касаться предметов, находящихся на проводах (отрезки проволоки, веревки, тросы и т.п.);
38.3. подниматься на крышу подвижного состава, находящегося на электрифицированном пути или на пути, соседнем с электрифицированным, а также в случае, если подвижной состав находится под проводами линии электропередач, пересекающих железнодорожные пути;
38.4. отключать на высоковольтных камерах, шкафах и ящиках с электрооборудованием блокирующие устройства, обеспечивающие защиту человека от поражения электрическим током;
38.5. производить переключение секционных разъединителей при отсутствии соответствующего приказа ответственного лица, а также лицами, не имеющими допуска к выполнению этих работ;
38.6. производить замену предохранителей, присоединение проводов, перемычек к клеммам и зажимам электрических цепей, оборудования, аппаратов, находящихся под напряжением;
38.7. устанавливать дополнительные, не предусмотренные заводом-изготовителем электрические светильники освещения кабины управления, дополнительные электрические патроны, лампы в светильники освещения кабин;
38.8. не допускается включать в электрические розетки на локомотиве дополнительные электрические приборы, электрические кипятильники.
39. Высоковольтные камеры тепловозов должны иметь блокировку, не допускающую вход в камеру без снятия напряжения тягового генератора.
40. В местах установки предохранителей, электроизмерительных приборов и электроаппаратов должны быть нанесены надписи, указывающие их обозначения и номера на электрических схемах.
41. На каждом тепловозе должны быть следующие защитные средства:
41.1. электроизолирующие перчатки (две пары);
41.2. электроизолирующие ковры на полу в высоковольтных камерах и перед аппаратными шкафами и ящиками.
42. Средства защиты должны быть испытаны, храниться и перевозиться в условиях, обеспечивающих их исправность и пригодность к употреблению без предварительной подготовки и ремонта, и должны быть защищены от влаги, загрязнений и повреждений.
43. Электроизолирующие перчатки должны проверяться перед использованием на целостность.
44. Электроизолирующие перчатки испытываются один раз в 6 месяцев.
45. На средства защиты, прошедшие испытания, должен быть нанесен четкий, ясно читаемый штамп с соответствующими надписями следующей формы:
№______
Годно до _________ к В
Дата следующего испытания __20__ г.
(наименование лаборатории)
46. Штамп для средств защиты и предохранительных приспособлений, применение которых не зависит от напряжения (электроизолирующие перчатки, противогазы и т.п.), имеет следующую форму:
№______
Дата следующего испытания _____________ 20__г.
(наименование лаборатории)
47. Штамп должен быть выбит, нанесен прочной несмываемой краской или наклеен на изолирующую часть около ограничительного кольца электрозащитных средств, либо у края резиновых изделий (на обеих перчатках).
48. На эксплуатируемых тепловозах должны быть нанесены знаки по охране труда:
48.1. «Осторожно! Электрическое напряжение» - на крышках коллекторных люков, на остове вспомогательных электрических машин, расположенных вне высоковольтных камер, а также на дверях и щитах высоковольтных камер, панелях пульта управления;
48.2. «Не подниматься на крышу под контактным проводом» у лестниц и люков (на потолках дизельных помещений), ведущих на крыши тепловозов;
48.3. «Запрещается пользоваться открытым огнем» - на крышках аккумуляторных отсеков с обоих сторон;
48.4. «Обтирка тепловоза дизельным топливом запрещается» - на топливном баке тепловоза с обеих сторон.
49Четкость надписей и знаков безопасности должны восстанавливаться на всех видах ремонта.
50. Помощник машиниста перед приемкой и осмотром тепловоза при нахождении их на электрифицированном пути депо и пункте технического облуживания локомотивов (далее - ПТОЛ), должен убедиться в снятии напряжения в контактной сети по показаниям сигнализации, положению рукоятки секционного разъединителя и заземляющего ножа и по наличию заземления контактной сети, если это сделано по требованию машиниста или в соответствии с действующей в депо инструкцией по охране труда для лиц, выполняющих переключение разъединителей контактной сети. При негорящих огнях сигнализации на позиции следует считать, что контактная сеть находится под напряжением.
