- •Трубочкин д.В.
- •Древнегреческая литература
- •Древнеримская литература
- •Разделение поэзии на виды
- •Героический эпос. Гомер
- •8Показан сам Одиссей,покинувший островнимфыКалипсо и
- •Дидактический эпос. Гесиод
- •Виды лирической поэзии
- •Хоровая мелика
- •Сольная мелика
- •Ямбическая поэзия
- •Эпиграмма
- •12 Хоревтов, то приСофоклеихстало15.
- •31 Трагедии; 3 трагедии Эсхила («Персы», «Просительницы»,
- •15 Годам его творчества, свидетельствуют о разнообразии его
- •Еврипид
- •Комедия
- •Мраморная дощечка с изображением венков поэтов – победителей в
- •«Древняя комедия». Аристофан
- •«Новая комедия». Менандр
- •IiIв. До н.Э.Подобно Еврипиду,онредкопобеждалприжизни,
- •Сатировская драма
- •Поздняя греческая проза
- •Плутарх
- •30 Лет своейжизни(вправление императоров Траяна иАдриана)
- •Роман. Лонг
- •240 Г. До н.Э., и ей сопутствовал успех: ЛивийАндроник, по
- •159 Гг. До н.Э.) – такженеримляне по происхождению.Это поко-
- •1.«Добываниеденег/возлюбленной,илиловкийраб».Эта
- •2. «Распад ивосстановление целостностисемьи». Эта исто-
- •Теренций
- •Гораций
- •17 Г. До н.Э. Но даже в этой непростой для поэта дружбе он
- •Любовная элегия. Овидий
- •Вергилий
- •Драма: трагедия
- •Роман. Апулей
- •2000; То же. Эпос. Ранняя лирика. М.,2001; То же. Греческая игреко-
8Показан сам Одиссей,покинувший островнимфыКалипсо и
прибывшийнаостровфеаков;вкнигахс 9-йпо 12-ю Одиссей
рассказывает освоихстранствияхфеакам вовремя пиршества
вдомецаряАлкиноя.
«Одиссея» заметно отличается от «Илиады» не только по
сюжету и композиции, но по духу и образности: «Илиада» –
это в большей степени трагическое произведение, «Одиссея» –
сказочное. В «Одиссее» персонажи четко делятся на хоро-
ших и плохих;в «Илиаде» граница между хорошим и плохим
тоже есть, но проходит по каждому человеку и по каждому
событию. В «Одиссее» границы мира предельно распахнуты:
перед намиразворачиваютсячудесныестраны,чередойпрохо-
дят необыкновенные существа–невиданные народы, волшеб-
ники, чудовищаи т.п.; в «Илиаде» все происходящее так или
иначе устремлено к полю битвы под Троей, и мы фактически
перемещаемся между ахейским лагерем, осажденным горо-
дом и равниной, накоторой разворачиваются жестокие битвы.
В«Одиссее»бóльшаячастьповествованиясосредоточена вок-
руг одного действующего лица,прямо воплощающего архети-
пический образ сказочного героя: ловкого, хитрого, изобрета-
тельного, доблестного, внушающего восхищение мужчинам
и любовь женщинам и никогда, даже в самых благодатных
32
странах, не забывающегоо доме.В «Илиаде»подобного акцента
на одном человеке нет – автор одинаковопристальнонаблюдает
заАхиллом,Гектором,Патроклом,Менелаемидр.
Наконец, непосредственное действие «Одиссеи» почти
всегда происходит в мирной домашней обстановке: на Итаке,
вПилосе, Спарте, в Схерии (земле феаков). Все приключения
Одиссея (книги с 9-й по 12-ю) поданы в виде его рассказа на
пиру, что позволяет намзанятьсозерцательную позицию иоце-
нивать самые волнующие события с временнóй и пространс-
твенной дистанции; это придаетатмосфереэпосаудивительное
спокойствие и умиротворенность. Бесчинства наглых женихов
Пенелопы – единственное в «Одиссее», что нарушает впечат-
ление прочногодомашнегомира;этибесчинствапоказываются
непосредственно,ифинальная расправаОдиссея,такжеданная
вусловномнастоящем,вновьвосстанавливаетпошатнувшийся
порядок.В«Илиаде»жемы–почтивсегдаучастникиволную-
щихсобытий,развернутыхпрямопереднашим взором.
«Илиада»и«Одиссея»показываютогромныехудожествен-
ные возможности эпоса;вних раскрытыгигантские временны´ е
и пространственные измерения, сочетающиеся с предельной
детализацией образов.Подобноесочетаниедостигнуто спомо-
щьюспецифическойманеры повествования,ставшейприметой
гомеровского стиля. Суть этой манеры в том, что повествова-
тельв любой,дажесамый динамичный момент, можетпрервать
линейное развитие событий для того, чтобы яснее раскрыть
явленныйобраз черезсравнениеили же подробно исследовать
какую-либо деталь вплоть до описания истории ее появления.
Завершив отступление, повествователь возвращается к исход-
номумоменту,чтобыпродолжитьрассказ.Подобнуюманеру в
науке принято называтьретардацией –тоесть«задержкой».
Яркиепримеры«задержек»–подробнейшие описаниявоо-
ружения героев.Например, вкниге16-йПатроклспешнособи-
рается в бой, подгоняемый Ахиллом, и облачается в доспехи
Ахилла: несмотря на стремительность действия, Гомер тща-
тельно и детально описывает и самого Патрокла, и порядок
его облачения в доспехи, и даже рассказывает историю копья
Ахилла, которое Патрокл из-за его тяжести неберет с собою.
Или в книге 19-й «Одиссеи», когда Одиссей под видом чуже-
странца прибывает к себе домой на Итаку, старая служанка
Евриклея,совершаяемуомовениеног,замечаетнаколенезна-
комый шрам, и сразу же узнает Одиссея. Это очень эмоцио-
нальный и динамичный момент: читатель ожидает бурную
сценувстречи,однако впоэмевместоэтого даетсяобстоятель-
2.Д.В.Трубочкин
33
ныйрассказдлиноюв 70строкодавнем происхожденииэтого
шрама.Вконце рассказа повествовательоднойстрокой возвра-
щаетнасобратнокЕвриклееитеперьрисуетсцену ееизумле-
ния – весьма детально и выразительно, но при этом исключи-
тельно через описание действий,а не эмоций (строки 467–471):
Эту-то рануузналастарушка, ощупав руками
Ногу; отдернуларуку она визумленье;упала
В таз, опустившись,нога; от удара ее зазвенела
Медь, покачнулся водою наполненный таз,пролилася
На полвода. И веселье игорепрониклив старушку.
Сосредоточенность на внешнем действии в этом коротком
эпизоде неслучайна. Эпос не входит во внутренний мир своих
героев, исследуя их природу главным образом по внешности,
поступками высказываниям. Именнопоэтому вэпосенетзадачи
примиритьили даже простосовместить, казалосьбы несовмести-
мые черты человеческой натуры: великодушие и обиду,героизм
ипреступление.
ОсобеннояркоэтопроявляетсявсложномобразеАхилла.
Ахиллживетвсоответствиисзаповедямигероическойэтики,
котораястроитсяначестолюбии,стремлениикличномупод-
вигу и военной славе, создаваемой числом убитых врагов и
завоеванныхтрофеев.Но самжеАхилл доводитэти заповедидо
степениотрицаниягероизма.Егообидаигневна Агамемнона,
отнявшего Брисеиду – заслуженный трофей, вполне оправ-
даны и понятны и людям, и богам; однако в книге 9-й
Ахилл, упорствуя в гневе, отказывается от еще более бога-
тых подарков иневступает вбой, хотяи видит гибель това-
рищей по войску. Ярость Ахилла и желание отомстить за
смерть Патроклаобоснованны; но ярость переходит все гра-
ницы, когда вкниге 22-йАхиллсовершает противное людям
и богам надругательство над телом сраженного им Гектора.
В Ахилле сочетается героическая натурас глубоким и траги-
ческим знаниемосебесамом,чтоотличаетегоотдругихвои-
нов – например Гектора или Агамемнона. Ахилл постоянно
помнитосмертно стигероев,знаетотом, чтоскоросамумрет
и понимает, что даже самыйяркий героизм сомнителен перед
лицом смерти. Вкниге9-йонговорит, чтопредпочелбытихо
жить дома, чем добывать себе славу под Троей. Отсюда ясна
и его склонность к состраданию, которая (вместе с желанием
богов) заставилаеговыдатьстарому Приаму телоГектора;ив
то жевремядажевчассостраданияегогневвновьготовзабу-
шеватьсновойсилой.
34
В «Илиаде» замечательны не только яркие и очень разные
героическиеобразы ахеян, пришедших на войну, чтобы покрыть
себяславой, и троянцев, отчаянносражающихся,чтобы защитить
своидомаи семьи,но иобразыженщин.Этотроянскаяцарица
Гекуба,наглазах укоторойгибнутеесыновьяирушитсяТроя,
жена Гектора Андромаха с грудным младенцем Астианактом
(вкниге 8-й содержитсязнаменитая сцена прощания Гектора и
Андромахи), атакже Елена–ставшая виновницейвсейвойны.
К другим примечательным особенностям гомеровского
эпоса относятся уже упоминавшиеся гомеровские метафоры,
или развернутые сравнения. Вот, например, строки изкниги 16-й
«Илиады»,гдеПатрокл настолько свирепо преследует троянцев,
что даже сам Гектор, отступая, мчится от негок воротамТрои на
своейколеснице.Гомерхочетсравнитьстремительныйбегтро-
янских коней с ливневыми водами и для этого выводит яркий
и мощный образ небесного потопа, низвергаемого Зевсом на
людей, живущих не посправедливости(строки383–393):
…но Гектора кониумчали.
Словно земля,отягченная бурями,чернаястонет
В мрачную осень,какбыстрыеводыснебеспроливает
Зевс раздраженный,когда на преступных людейнегодует,
Кои на сонмахнасильственно суд совершают неправый,
Правду гонят ибожией кары отнюдь не страшатся:
Все наземлесихлюдей наводняются быстрые реки,
Многие нависи скал отторгают разливныеводы,
Даже до моряпурпурного с шумомужасным несутся,
Прядая с гор, икругомразоряют делачеловека, –
С шумоми стономподобным бежалитроянские кони.12
Точно такжевкниге17-й ахейцы,не выдержавшиенатиска
ЭнеяиГектораипустившиесявбегство,сравниваются сиспу-
ганными птицами(строки755–759):
И, как тучаскворцов или галокиспуганныхмчится
С криками ужаса,если увидят сходящего сверху
Ястреба, страшную смерть наносящего мелким пернатым, –
Так пред Энеем и Гектором юноширати ахейской
С воплем ужасным бежали…
Ещеоднаяркаяиузнаваемаяприметагомеровскоговысокого
стиля– эпитеты.Эпитет –это,собственно,имяприлагательное
(слово «эпитет» именно так и переводится: «прилагательное»),
12 Здесь и далее все цитаты из «Илиады» даются в переводе
Н.И.Гнедича.См.:Гомер. Илиада. Одиссея. М., 1967.
2*
35
передающее признаки и качества предмета; эпитет – одно из глав-
ныхвыразительныхсредствэпическойпоэзии.Внешняяособен-
ностьгомеровскихэпитетов–ихсложносоставность.Гомер,как
правило, сочетает сразу несколько слов для образования одного
эпитета, и он начинает служитьуже не просто описанию предмета
через отличительные признаки, но его воспеванию: «пышнопо-
ножные данаи» (имеются ввидупоножи – защитные накладки на
голени,которыми пользовались данаи, то есть ахейские воины),
«многомудрый муж» (то есть Одиссей), «розовоперстая Эос»
(пальцы богини зари Эос – персты сравниваются с лепестками
роз), «конеборный Гектор» и т.д. Поэтический переводгомеров-
скихэпитетов надругиеязыки–этодовольнонепростая задача;
в русских переводах «Илиады» и «Одиссеи» переводчики часто
используют устаревшие слова, выражения церковнославянского
языка, звучащие теперь длянашегоуха, наверное, также какори-
гинальныйгомеровскийтекстзвучал длягрека классической эпохи.
Важная смысловая черта гомеровских метафор и эпитетов
заключаетсявтом, чтокаждыйизнихопределен архаическим
смыслом своего предмета и потому очень устойчив вне зави-
симости от ситуации, в которой он определяется. Например,
сегодня мы можем сказать: «бездна счастья», «бездна богат-
ства»–вэтих метафорахсмыслслова«бездна»истолковывается
как «очень много»,ипоэтомупереноситсяна многие предметы.
Вархаическомжеэпосе«бездна»осмысливаласьнеиначе как
подземный мир–обиталище смерти, ипотомузаведомополо-
жительныепредметы –такиекаксчастье, никакнемоглисоче-
таться с нею. Поэтому в эпосе употребима только метафора
«бездна горя», «бездна страдания». Точно так же негодяй Эгисф
в гомеровском эпосе определяется как «Эгисф благородный»,
потомучтоЭгисф– потомокцарей, ацарскийрод дляэпичес-
когопоэтапоопределениюявляетсяносителемблагородстваи
доблести: это качество рода в виде устойчивого эпитетаперено-
силосьпосмыслудаженахудших его представителей.
«Илиада» и«Одиссея»,видимо,былипервыми сочинениями
античнойлитературы, которые сразу создавалисьна письме,а не
просто записывались исобирались по частямпосле устного рас-
пространения их отдельных глав. Свидетельства этому – ясная
ипродуманная структура,яркая симметриябольших текстовых
объемов, а также очевидная смысловая взаимозависимость сцен,
размещающихсявудаленных друготдругаглавах. Все данные
качествабудутощутимы только для тех,кто читает илислушает
эти тексты целиком –от начала и до конца. Возникает законо-
мерныйвопрос:какисполнялисьэтигигантские произведения?
36
Долгое время ученые воспринимали гомеровскую сцену
пира на острове феаков (книги 5–8-я «Одиссеи») как точное
свидетельство тому, как исполняли гомеровский эпос в антич-
ности. На этом пиру, завершившемсяглубоко за полночь,сле-
пойДемодокисполнял своюпоэмуотроянском коне, а Одиссей
рассказывал о своих странствиях; участники пира – местная
знать, приближенная к царю, то есть сравнительно немного-
численное изакрытое отширокойпублики сообщество. Так и
Гомерапервоначальнорисовалипевцомаристократии,певшим
напирахвождейнародов.Сегодняв наукенабираетсилуиная–
гораздо более оправданная – точка зрения, находящая все
большеибольшесторонников: «Илиада»и«Одиссея»предна-
значалисьдляширокогопубличногоисполнения рапсодом (или
рапсодами) целиком.
Местомтакогоисполнения быливсегреческие празднества–
такие как ДелосскиеигрывчестьАполлона,или афинские лет-
ние игры в честь Афины, или же Олимпийские игры: на эти
игры съезжались греческие племена со всегоСредиземноморья,
авыступлениясказителейэпоса–рапсодов–издревлепредус-
матривались в их программе. Рапсоды исполняли поэмы при
массовомстечениинародана городскойплощадииливтеатре.
Подсчитано, что исполнение всей «Илиады» могло занимать
триполныхлетнихсветовыхдня(отвосходадозаката)спере-
рывами на ночь и короткими перерывами во время дневной
декламации (приблизительно по такой же схеместроились дра-
матические состязанияв классическуюэпоху). Во время испол-
нениявсей«Илиады» втечение трехдней, видимо, происходило
состязаниенесколькихрапсодов: пожребиюонираспределяли
между собой главы «Илиады» или «Одиссеи» и выходили по-
очередно перед судьями и народом. Так устами разных сказите-
лейвтечениенесколькихдней«плелась»однаитажевеликая
поэма:может, именно поэтомутакихсказителей сталиназывать
«рапсодами»–«сплетателямипесни».
Один знаменитый рапсод по имени Ион, родом из Эфеса,
многократно увенчаный венком победителя и выступавший
почти во всех крупных городах Средиземноморья, выведен в
одноименном диалогеПлатона. Рапсоды объединялисьвсооб-
щества, цельюкоторых былосохранение,исполнениеи толко-
вание великих поэм. Самое знаменитое сообщество рапсодов
былосозданонаостровеХиос–предполагаемойродинеГомера.
Его члены называли себя «гомеридами», и ихискусство изла-
гать эпос,освященноеавторитетом самогоГомера, было весьма
востребовано напротяжении всей классической эпохи.
37
Кифаред-победитель состязаний в пении под аккомпанемент кифары.
Кифаредстоитнаподиумевпраздничномснаряжениимузыканта;слевак
немуподлетаетНика–богиняпобеды;справасидитвкреслесудьясостя-
заний,присудившийему победу.
Краснофигурнаяпелика. Около440–430гг.дон.э.
Афины, Национальный археологический музей
38
