Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Трубочкин Д.В. Античная литература и драматурги...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
16.87 Mб
Скачать

8Показан сам Одиссей,покинувший островнимфыКалипсо и

прибывшийнаостровфеаков;вкнигахс 9-йпо 12-ю Одиссей

рассказывает освоихстранствияхфеакам вовремя пиршества

вдомецаряАлкиноя.

«Одиссея» заметно отличается от «Илиады» не только по

сюжету и композиции, но по духу и образности: «Илиада» –

это в большей степени трагическое произведение, «Одиссея» –

сказочное. В «Одиссее» персонажи четко делятся на хоро-

ших и плохих;в «Илиаде» граница между хорошим и плохим

тоже есть, но проходит по каждому человеку и по каждому

событию. В «Одиссее» границы мира предельно распахнуты:

перед намиразворачиваютсячудесныестраны,чередойпрохо-

дят необыкновенные существа–невиданные народы, волшеб-

ники, чудовищаи т.п.; в «Илиаде» все происходящее так или

иначе устремлено к полю битвы под Троей, и мы фактически

перемещаемся между ахейским лагерем, осажденным горо-

дом и равниной, накоторой разворачиваются жестокие битвы.

В«Одиссее»бóльшаячастьповествованиясосредоточена вок-

руг одного действующего лица,прямо воплощающего архети-

пический образ сказочного героя: ловкого, хитрого, изобрета-

тельного, доблестного, внушающего восхищение мужчинам

и любовь женщинам и никогда, даже в самых благодатных

32

странах, не забывающегоо доме.В «Илиаде»подобного акцента

на одном человеке нет – автор одинаковопристальнонаблюдает

заАхиллом,Гектором,Патроклом,Менелаемидр.

Наконец, непосредственное действие «Одиссеи» почти

всегда происходит в мирной домашней обстановке: на Итаке,

вПилосе, Спарте, в Схерии (земле феаков). Все приключения

Одиссея (книги с 9-й по 12-ю) поданы в виде его рассказа на

пиру, что позволяет намзанятьсозерцательную позицию иоце-

нивать самые волнующие события с временнóй и пространс-

твенной дистанции; это придаетатмосфереэпосаудивительное

спокойствие и умиротворенность. Бесчинства наглых женихов

Пенелопы – единственное в «Одиссее», что нарушает впечат-

ление прочногодомашнегомира;этибесчинствапоказываются

непосредственно,ифинальная расправаОдиссея,такжеданная

вусловномнастоящем,вновьвосстанавливаетпошатнувшийся

порядок.В«Илиаде»жемы–почтивсегдаучастникиволную-

щихсобытий,развернутыхпрямопереднашим взором.

«Илиада»и«Одиссея»показываютогромныехудожествен-

ные возможности эпоса;вних раскрытыгигантские временны´ е

и пространственные измерения, сочетающиеся с предельной

детализацией образов.Подобноесочетаниедостигнуто спомо-

щьюспецифическойманеры повествования,ставшейприметой

гомеровского стиля. Суть этой манеры в том, что повествова-

тельв любой,дажесамый динамичный момент, можетпрервать

линейное развитие событий для того, чтобы яснее раскрыть

явленныйобраз черезсравнениеили же подробно исследовать

какую-либо деталь вплоть до описания истории ее появления.

Завершив отступление, повествователь возвращается к исход-

номумоменту,чтобыпродолжитьрассказ.Подобнуюманеру в

науке принято называтьретардацией –тоесть«задержкой».

Яркиепримеры«задержек»–подробнейшие описаниявоо-

ружения героев.Например, вкниге16-йПатроклспешнособи-

рается в бой, подгоняемый Ахиллом, и облачается в доспехи

Ахилла: несмотря на стремительность действия, Гомер тща-

тельно и детально описывает и самого Патрокла, и порядок

его облачения в доспехи, и даже рассказывает историю копья

Ахилла, которое Патрокл из-за его тяжести неберет с собою.

Или в книге 19-й «Одиссеи», когда Одиссей под видом чуже-

странца прибывает к себе домой на Итаку, старая служанка

Евриклея,совершаяемуомовениеног,замечаетнаколенезна-

комый шрам, и сразу же узнает Одиссея. Это очень эмоцио-

нальный и динамичный момент: читатель ожидает бурную

сценувстречи,однако впоэмевместоэтого даетсяобстоятель-

2.Д.В.Трубочкин

33

ныйрассказдлиноюв 70строкодавнем происхожденииэтого

шрама.Вконце рассказа повествовательоднойстрокой возвра-

щаетнасобратнокЕвриклееитеперьрисуетсцену ееизумле-

ния – весьма детально и выразительно, но при этом исключи-

тельно через описание действий,а не эмоций (строки 467–471):

Эту-то рануузналастарушка, ощупав руками

Ногу; отдернуларуку она визумленье;упала

В таз, опустившись,нога; от удара ее зазвенела

Медь, покачнулся водою наполненный таз,пролилася

На полвода. И веселье игорепрониклив старушку.

Сосредоточенность на внешнем действии в этом коротком

эпизоде неслучайна. Эпос не входит во внутренний мир своих

героев, исследуя их природу главным образом по внешности,

поступками высказываниям. Именнопоэтому вэпосенетзадачи

примиритьили даже простосовместить, казалосьбы несовмести-

мые черты человеческой натуры: великодушие и обиду,героизм

ипреступление.

ОсобеннояркоэтопроявляетсявсложномобразеАхилла.

Ахиллживетвсоответствиисзаповедямигероическойэтики,

котораястроитсяначестолюбии,стремлениикличномупод-

вигу и военной славе, создаваемой числом убитых врагов и

завоеванныхтрофеев.Но самжеАхилл доводитэти заповедидо

степениотрицаниягероизма.Егообидаигневна Агамемнона,

отнявшего Брисеиду – заслуженный трофей, вполне оправ-

даны и понятны и людям, и богам; однако в книге 9-й

Ахилл, упорствуя в гневе, отказывается от еще более бога-

тых подарков иневступает вбой, хотяи видит гибель това-

рищей по войску. Ярость Ахилла и желание отомстить за

смерть Патроклаобоснованны; но ярость переходит все гра-

ницы, когда вкниге 22-йАхиллсовершает противное людям

и богам надругательство над телом сраженного им Гектора.

В Ахилле сочетается героическая натурас глубоким и траги-

ческим знаниемосебесамом,чтоотличаетегоотдругихвои-

нов – например Гектора или Агамемнона. Ахилл постоянно

помнитосмертно стигероев,знаетотом, чтоскоросамумрет

и понимает, что даже самыйяркий героизм сомнителен перед

лицом смерти. Вкниге9-йонговорит, чтопредпочелбытихо

жить дома, чем добывать себе славу под Троей. Отсюда ясна

и его склонность к состраданию, которая (вместе с желанием

богов) заставилаеговыдатьстарому Приаму телоГектора;ив

то жевремядажевчассостраданияегогневвновьготовзабу-

шеватьсновойсилой.

34

В «Илиаде» замечательны не только яркие и очень разные

героическиеобразы ахеян, пришедших на войну, чтобы покрыть

себяславой, и троянцев, отчаянносражающихся,чтобы защитить

своидомаи семьи,но иобразыженщин.Этотроянскаяцарица

Гекуба,наглазах укоторойгибнутеесыновьяирушитсяТроя,

жена Гектора Андромаха с грудным младенцем Астианактом

(вкниге 8-й содержитсязнаменитая сцена прощания Гектора и

Андромахи), атакже Елена–ставшая виновницейвсейвойны.

К другим примечательным особенностям гомеровского

эпоса относятся уже упоминавшиеся гомеровские метафоры,

или развернутые сравнения. Вот, например, строки изкниги 16-й

«Илиады»,гдеПатрокл настолько свирепо преследует троянцев,

что даже сам Гектор, отступая, мчится от негок воротамТрои на

своейколеснице.Гомерхочетсравнитьстремительныйбегтро-

янских коней с ливневыми водами и для этого выводит яркий

и мощный образ небесного потопа, низвергаемого Зевсом на

людей, живущих не посправедливости(строки383–393):

…но Гектора кониумчали.

Словно земля,отягченная бурями,чернаястонет

В мрачную осень,какбыстрыеводыснебеспроливает

Зевс раздраженный,когда на преступных людейнегодует,

Кои на сонмахнасильственно суд совершают неправый,

Правду гонят ибожией кары отнюдь не страшатся:

Все наземлесихлюдей наводняются быстрые реки,

Многие нависи скал отторгают разливныеводы,

Даже до моряпурпурного с шумомужасным несутся,

Прядая с гор, икругомразоряют делачеловека, –

С шумоми стономподобным бежалитроянские кони.12

Точно такжевкниге17-й ахейцы,не выдержавшиенатиска

ЭнеяиГектораипустившиесявбегство,сравниваются сиспу-

ганными птицами(строки755–759):

И, как тучаскворцов или галокиспуганныхмчится

С криками ужаса,если увидят сходящего сверху

Ястреба, страшную смерть наносящего мелким пернатым, –

Так пред Энеем и Гектором юноширати ахейской

С воплем ужасным бежали…

Ещеоднаяркаяиузнаваемаяприметагомеровскоговысокого

стиля– эпитеты.Эпитет –это,собственно,имяприлагательное

(слово «эпитет» именно так и переводится: «прилагательное»),

12 Здесь и далее все цитаты из «Илиады» даются в переводе

Н.И.Гнедича.См.:Гомер. Илиада. Одиссея. М., 1967.

2*

35

передающее признаки и качества предмета; эпитет – одно из глав-

ныхвыразительныхсредствэпическойпоэзии.Внешняяособен-

ностьгомеровскихэпитетов–ихсложносоставность.Гомер,как

правило, сочетает сразу несколько слов для образования одного

эпитета, и он начинает служитьуже не просто описанию предмета

через отличительные признаки, но его воспеванию: «пышнопо-

ножные данаи» (имеются ввидупоножи – защитные накладки на

голени,которыми пользовались данаи, то есть ахейские воины),

«многомудрый муж» (то есть Одиссей), «розовоперстая Эос»

(пальцы богини зари Эос – персты сравниваются с лепестками

роз), «конеборный Гектор» и т.д. Поэтический переводгомеров-

скихэпитетов надругиеязыки–этодовольнонепростая задача;

в русских переводах «Илиады» и «Одиссеи» переводчики часто

используют устаревшие слова, выражения церковнославянского

языка, звучащие теперь длянашегоуха, наверное, также какори-

гинальныйгомеровскийтекстзвучал длягрека классической эпохи.

Важная смысловая черта гомеровских метафор и эпитетов

заключаетсявтом, чтокаждыйизнихопределен архаическим

смыслом своего предмета и потому очень устойчив вне зави-

симости от ситуации, в которой он определяется. Например,

сегодня мы можем сказать: «бездна счастья», «бездна богат-

ства»–вэтих метафорахсмыслслова«бездна»истолковывается

как «очень много»,ипоэтомупереноситсяна многие предметы.

Вархаическомжеэпосе«бездна»осмысливаласьнеиначе как

подземный мир–обиталище смерти, ипотомузаведомополо-

жительныепредметы –такиекаксчастье, никакнемоглисоче-

таться с нею. Поэтому в эпосе употребима только метафора

«бездна горя», «бездна страдания». Точно так же негодяй Эгисф

в гомеровском эпосе определяется как «Эгисф благородный»,

потомучтоЭгисф– потомокцарей, ацарскийрод дляэпичес-

когопоэтапоопределениюявляетсяносителемблагородстваи

доблести: это качество рода в виде устойчивого эпитетаперено-

силосьпосмыслудаженахудших его представителей.

«Илиада» и«Одиссея»,видимо,былипервыми сочинениями

античнойлитературы, которые сразу создавалисьна письме,а не

просто записывались исобирались по частямпосле устного рас-

пространения их отдельных глав. Свидетельства этому – ясная

ипродуманная структура,яркая симметриябольших текстовых

объемов, а также очевидная смысловая взаимозависимость сцен,

размещающихсявудаленных друготдругаглавах. Все данные

качествабудутощутимы только для тех,кто читает илислушает

эти тексты целиком –от начала и до конца. Возникает законо-

мерныйвопрос:какисполнялисьэтигигантские произведения?

36

Долгое время ученые воспринимали гомеровскую сцену

пира на острове феаков (книги 5–8-я «Одиссеи») как точное

свидетельство тому, как исполняли гомеровский эпос в антич-

ности. На этом пиру, завершившемсяглубоко за полночь,сле-

пойДемодокисполнял своюпоэмуотроянском коне, а Одиссей

рассказывал о своих странствиях; участники пира – местная

знать, приближенная к царю, то есть сравнительно немного-

численное изакрытое отширокойпублики сообщество. Так и

Гомерапервоначальнорисовалипевцомаристократии,певшим

напирахвождейнародов.Сегодняв наукенабираетсилуиная–

гораздо более оправданная – точка зрения, находящая все

большеибольшесторонников: «Илиада»и«Одиссея»предна-

значалисьдляширокогопубличногоисполнения рапсодом (или

рапсодами) целиком.

Местомтакогоисполнения быливсегреческие празднества–

такие как ДелосскиеигрывчестьАполлона,или афинские лет-

ние игры в честь Афины, или же Олимпийские игры: на эти

игры съезжались греческие племена со всегоСредиземноморья,

авыступлениясказителейэпоса–рапсодов–издревлепредус-

матривались в их программе. Рапсоды исполняли поэмы при

массовомстечениинародана городскойплощадииливтеатре.

Подсчитано, что исполнение всей «Илиады» могло занимать

триполныхлетнихсветовыхдня(отвосходадозаката)спере-

рывами на ночь и короткими перерывами во время дневной

декламации (приблизительно по такой же схеместроились дра-

матические состязанияв классическуюэпоху). Во время испол-

нениявсей«Илиады» втечение трехдней, видимо, происходило

состязаниенесколькихрапсодов: пожребиюонираспределяли

между собой главы «Илиады» или «Одиссеи» и выходили по-

очередно перед судьями и народом. Так устами разных сказите-

лейвтечениенесколькихдней«плелась»однаитажевеликая

поэма:может, именно поэтомутакихсказителей сталиназывать

«рапсодами»–«сплетателямипесни».

Один знаменитый рапсод по имени Ион, родом из Эфеса,

многократно увенчаный венком победителя и выступавший

почти во всех крупных городах Средиземноморья, выведен в

одноименном диалогеПлатона. Рапсоды объединялисьвсооб-

щества, цельюкоторых былосохранение,исполнениеи толко-

вание великих поэм. Самое знаменитое сообщество рапсодов

былосозданонаостровеХиос–предполагаемойродинеГомера.

Его члены называли себя «гомеридами», и ихискусство изла-

гать эпос,освященноеавторитетом самогоГомера, было весьма

востребовано напротяжении всей классической эпохи.

37

Кифаред-победитель состязаний в пении под аккомпанемент кифары.

Кифаредстоитнаподиумевпраздничномснаряжениимузыканта;слевак

немуподлетаетНика–богиняпобеды;справасидитвкреслесудьясостя-

заний,присудившийему победу.

Краснофигурнаяпелика. Около440–430гг.дон.э.

Афины, Национальный археологический музей

38