- •Трубочкин д.В.
- •Древнегреческая литература
- •Древнеримская литература
- •Разделение поэзии на виды
- •Героический эпос. Гомер
- •8Показан сам Одиссей,покинувший островнимфыКалипсо и
- •Дидактический эпос. Гесиод
- •Виды лирической поэзии
- •Хоровая мелика
- •Сольная мелика
- •Ямбическая поэзия
- •Эпиграмма
- •12 Хоревтов, то приСофоклеихстало15.
- •31 Трагедии; 3 трагедии Эсхила («Персы», «Просительницы»,
- •15 Годам его творчества, свидетельствуют о разнообразии его
- •Еврипид
- •Комедия
- •Мраморная дощечка с изображением венков поэтов – победителей в
- •«Древняя комедия». Аристофан
- •«Новая комедия». Менандр
- •IiIв. До н.Э.Подобно Еврипиду,онредкопобеждалприжизни,
- •Сатировская драма
- •Поздняя греческая проза
- •Плутарх
- •30 Лет своейжизни(вправление императоров Траяна иАдриана)
- •Роман. Лонг
- •240 Г. До н.Э., и ей сопутствовал успех: ЛивийАндроник, по
- •159 Гг. До н.Э.) – такженеримляне по происхождению.Это поко-
- •1.«Добываниеденег/возлюбленной,илиловкийраб».Эта
- •2. «Распад ивосстановление целостностисемьи». Эта исто-
- •Теренций
- •Гораций
- •17 Г. До н.Э. Но даже в этой непростой для поэта дружбе он
- •Любовная элегия. Овидий
- •Вергилий
- •Драма: трагедия
- •Роман. Апулей
- •2000; То же. Эпос. Ранняя лирика. М.,2001; То же. Греческая игреко-
Драма: трагедия
Перваятрагедия налатинском языке быланаписанаипос-
тавлена вРимеЛивиемАндроником около 240 г. до н.э. Полные
тексты римских трагедий, сохранившиеся до наших дней, отно-
сятся кпервойполовинеIв.н.э.Какойбыларимская трагедия
впромежуткеболее250летмеждуэтими датами – нам остается
только догадываться81.
Темнеменее,ясно,чтонаиболеевостребованнымивРиме
дляпереработокбылитрагедииЕврипида,очемговорят мно-
гочисленныесохранившиесяназвания латинскихтрагедий.По
фрагментамтрагедий Энния(середине IIв.дон.э.) можно пред-
положить, чтовримскойтрагедии былсравнительноневелик
удельный весхоровыхчастей– музыкальныхи танцевальных
(по сравнению с трагедиями Эсхила, Софокла и Еврипида).
В трагедиях Энния, предположительно, было больше музы-
кальных монологов– арий,предназначенных дляпервыхакте-
ров,ипотомуметрическаясистемасольныхчастейлатинских
трагедий, возможно,была иногдаболее сложной, чемгречес-
ких (подобно тому,каккомедии Плавтабылисложнеевметри-
ческом отношении, чем комедии Менандра). Все это говорит
о вкусах римской аудитории:римлянеценили музыкувспек-
такле, предпочитали пение диалогу, а сольное пение – хоро-
вому.Каквидно,римскаятрагедиябылаблизкакжанру, кото-
рый мы сегодня называем оперой: некоторые сохранившие ся
произведения по структуре очень напоминают итальянские
оперы-сериаXVIIиXVIIIвв.
После Энния не было более знаменитых имен драматур-
гов-трагиков вплоть до эпохи принципата Августа, когда
репутация первого драматурга и классика трагедии закрепи-
ласьза Луцием Варием Руфом – другом Мецената, Вергилия
и Горация. Лучшим его произведением считалась трагедия
«Фиест», написанная по заказу Августа и поставленная в
начале20-хгг.дон.э.наиграхвчестьегопобедыприАкции
(к сожалению, эта трагедия не сохранилась). Писал трагедии
и Овидий: его «Медея» была не менее известна, чем «Фиест»
Вария,нои она тоже несохранилась.
81 Отрагедиисм.«Эллинизминачалоримскойлитературы».
201
Сенека
Единственныеполные образцы жанра,имеющиеся унас, –
10 латинских трагедий, дошедших до нас под именем Луция
АннеяСенеки(4г.дон.э. –65г.н.э.),знаменитогофилософа-
стоика,оратораи государственногодеятеля.
Сенека родился вКордубе вИспании (современная Кордова)
в состоятельной семье всаднического сословия, юношей при-
ехалвРимдляучебыикарьеры.Начав учиться,увлексяфило-
софией, подвизался в политике и быстро обрел известность
как оратор. Говорили, что его слава и влияние в Риме были
настолько велики, что Калигула чуть не убил его от зависти
(ученые, правда, видят здесь политические мотивы). Как бы
то ни было, Калигула отправил его в ссылку на Корсику по
обвинениюв прелюбодеянии;Сенекапровел на острове8лет.
В Рим он вернулся в 49 г. по настоянию Агриппины, жены
императора Клавдия и матери Нерона: она возвела Сенеку в
преторыиопределилавнаставникиюномуНерону.Изнастав-
никовСенека перешел в советники,когдаНеронстал импера-
тором (54г.), и некоторое время пользовался весьма сильным
влиянием навластителяРима. ОднаковскореНеронстал при-
слушиватьсяк советникаминого толка, среди которых Сенеке
небыломеста. В 62 г. Сенеказапросилотставку, получилотказ,
но фактически отдалился от государственных дел и посвятил
себя литературе ифилософии.В65 г.Нерон принудил Сенеку
ксамоубийству, вменивемуучастиевполитическомзаговоре.
Сенекаприняляд, и многие видели вего смерти сходствос кон-
чинойСократа.
Из десяти трагедий Сенеки девять написаны на греческие
мифологические сюжеты: «Геркулес в безумии», «Троянки»,
«Финикиянки», «Медея», «Федра», «Эдип», «Агамемнон»,
«Фиест» и «Геркулес наЭте»; и одна – «Октавия» – насовре-
менные Сенеке римскиесобытия 62 г.Ученые считают автор-
ствоэтойтрагедииСенекисомнительным:Сенекавней–одно
из действующихлиц,итрагедия этаоткрытонаписанавосуж-
дениеНерону, чтозаставляет предполагать болеепозднеевремя
ее происхождения, чем эпоха, современная Сенеке. Другие
имена римских драматургов-трагиков эпохи Римской империи
неизвестно.
Ставились ликогда-нибудь трагедии Сенекина сцене?По
этомувопросумненияученыхрасходятся,апрямыхтомусви-
детельств нет. Подавляющее большинство ученых отвечают
202
нанегоотрицательно;а многиедаже утверждают,что Сенека
изначальнописалнедляактеров,а длядекламациивнетеатра.
ПоэтомузатрагедиямиСенеки всовременнойнауке закрепи-
лось название «драмы для чтения» или «риторические тра-
гедии».
Эта точка зрения нуждается в уточнении. Конечно,
мы знаем, что драматические тексты в Риме исполняли не
только в театре: их декламировали в риторических школах
(для упражнения в речевой выразительности), на пирах или
в кругу близких (для развлечения). Однако едва ли какой-
нибудь античный автор стал бы сочинять в старейшем и,
таксказать, наиболее публичномтеатральномжанре–траге-
дии,–следуяее каноническойструктуре,используя еемузы-
кальные размеры, и при этом не был бы нацелен, хотя бы в
воображении, на ее сценическое исполнение (маловероятно,
чтобыименноэтотжанрбыл избрандляпроизведений,пред-
назначенных для индивидуального чтения). Пусть трагедии
Сенекинебылипоставлены;но сочиненыонибыли явнодля
театра.Даже «Октавия», если и не сталаизвестнаширокому
зрителю, то по идеологическим причинам, а не из-за абст-
рактной«риторичности».
ВтрагедияхСенеки,конечно,можно найти неясномотиви-
рованныевыходы иуходы персонажей,объявленные,ноне раз-
витыетемы, вопро сы,оставленные без ответа. Для некоторых
критиков этого достаточно, чтобы утверждать, что Сенека не
имел в виду сценическую постановку, а только упражнения в
декламации.
Ивсе же видимое несовершенство текста еще не говорит
оегонепригодно сти кпостановке.Например,«Медея» предо-
ставляетпервомуактерувозможностьпроявитьсебяв самых
разных умениях. Медея находится на сцене бóльшую часть
сценического времени; вее партииестьнемузыкальные моно-
логи (у Медеи они самые долгие в пьес е), диалоги с одним
и двумя собеседниками, быстрые обмены короткими репли-
ками; наконец, у нее есть довольно большая полиметричес-
кая монодия. Втрагедии есть три большие хоровые песни, а
также один стáсим – песня танцующего хора. Если сыграть
такую трагедию в сопровождении небольшого ансамбля из
духовых, струнных и водяного органа (такие музыкальные
ансамбли тоже были востребованы в римском театре), полу-
чится, конечно, захватывающее зрелище.Всамом концетра-
гедии Медея покидает сцену, взлетая на колеснице, запря-
203
женнойдраконами:можнонесомневаться,чтовтеатреэпохи
Неронаподобныесценыставилиоченьэффектно82.
По Аристотелю, залог успеха трагедиивправильном сложе-
ниисюжета.Какизвестно,из трехэлементовсюжетосложения
онотдаетпредпочтение«перепетии»и «узнаванию». Сенека же
предпочитаеттретийэлемент–«патос»,или«страсть»83,кото-
руюонисследует главнымобразом невсюжете, авхарактере
своихгероев.Видимо,онучилсяискусствутрагическогопоэта
вбольшеймеренапроизведенияхВария иОвидия, чемЭсхила,
СофоклаилиЕврипида(при этом изтрех великих трагиковна
первоеместодлясебяонявно ставилЕврипида).Неслучайнов
трагедияхСенекиболеевсегозапоминаютсястрастные, порой
доходящиедонеистовства,монологиглавных героев,подробно
передающие их тяжелые мысли и деяния: все они тщательно
разработаны риторически и весьма продолжительны по вре-
мени. Длинные монологи, передающие патос в душе героя,
похоже, прямо соответствовали образу актера-трагика и сти-
листике римского трагического спектакля, сложившемся во
временаСенеки.
Главнаятема его трагедий– зло, причинакоторогов страсти,
выпущеннойнаволючеловеком.Необузданныестрасти(самая
неистовая из них – гнев) по слабости человеческой природы
могут пересилить ум,благочестие ивсякую добродетель, пол-
ностью поработив душу. Превращая человека в свое орудие,
страсть рушитустои егомираиприводиткпреступлению,рас-
пространяявокругсебясмерть. Именноизстрастипроисходят
преступления Медеи, Федры, Эгисфа и Клитемнестры и т. д.
Неслучайно больше половины трагедий Сенеки стали резуль-
татом переработок трагедий Еврипида – драматурга, уделив-
шего много внимания темным сторонам человеческой души.
При этом в характере Федры у Сенеки больше бесстыдства и
безумной решимо сти, чем в Федре из одноименной трагедии
Еврипида.
В «Агамемноне» Клитемнестра вновь и вновь пережи-
вает внутреннюю борьбу между гневом и стыдом. В диалоге
82 То, что эти трагедии можно успешно ставить на сцене и без
«спецэффектов», показал знаменитый английский режиссер Питер
Брук: в1968 г. онпоставил «Эдипа»СенекивНациональном театре
в Лондоне.
83 Напомню, что «патос», по Аристотелю, – это «действие, связан-
ноес гибелью илиболью, например,смерть увсех навиду,мукиот
нестерпимой болии томуподобное»(подробнеео частяхтрагедиисм.
подраздел«Трагедия»).
204
Федра, сидящая в кресле,передаетписьмоКормилице(слева):
вписьме–клеветанаИпполита,котораястанетпричинойегосмерти.
Фреска изПомпей.Iв.дон.э.
Неаполь, Археологический музей
205
с Эгисфом она сама просит не разжигать ее гнев, не укреп-
лятьвтемныхнамерениях;вееречахе стьдажетакиенесме-
лыеслова,которыемоглибыстатьначаломпримирения. Тем
не менее Эгисф, подстрекаемый тенью Фиеста, увлекает ее
на свою сторону, и в конце трагедии мы видим, насколько
Клитемнест ра обезумела от гнева, как она жаждет смерти
своему маленькому сыну Оресту. Орест все-таки спасен, но
Сенекаставитвфинал трагедии несцену егоспасения,аследу-
ющийзанеюэпизод:неистовствующаявгневеКлитемнестра
убиваетКасс андру.
В классической трагедии смерть героя на виду у зрите-
лей невозможна: о ней сообщали вестники (хотя во времена
Аристотелясмерть,видимо, ужесталипоказыватьвдействии).
ВтрагедияхСенекисмертьнасценепоказываютоткрыто:так,
у Еврипида мы не видим, как Медея убивает детей, а в одно-
именнойтрагедииСенеки эпизод субийством ужеданвнепос-
редственном действии. Много позднее в эпоху Возрождения
(каки сейчас, всовременном театре) убийство на сценевтраге-
диинеказалосьчем-то необычным,и это–наследие трагедии
сенековскоготипа.
Горацию принадлежит остроумное объяснение, почему
смертьнежелательна к показу втеатре: «я не поверю,имне зре-
лище будетпротивно».Эти словафактическиснимаютс клас-
сической трагедии обвинение в излишней рафинированности.
Запретнаизображениесмертисвязан нетолькосдревним тре-
бованиемритуальной чистоты орхестры;Горацийпо существу
формулирует для поэта универсальное требование убедитель-
ности действия. Театральная смерть заведомо неубедительна:
актер, играющий «убитого», будет только притворяется мерт-
вым,иоего притворствебудетзнатьвесьтеатр.Вмомент кон-
кретного созерцания убийства зритель испытывает не опыт
смерти, а лишь чувство отвращения. Настоящий опыт смерти
даетсяиливисторииподготовкиубийства,иливпереживании
егопоследствий– через состраданиеистрах: чтобыего пока-
зать,совсемненужноизображатьубийствов действии.
В своих трагедиях Сенека предпочитает показывать собы-
тия, предшествующие преступлению, черезисториюусиления
страстивглавномгерое.Страстьвитогеприводитгероякбез-
умию и толкает на преступное деяние. Действенная картина
убийства важна для Сенеки как очевидный финал в истории
преступления. Убийство – итоговый образ страсти, выявляю-
щий для зрителя всю ее губительную сущность, отвратитель-
ную длястороннего наблюдателя.
206
Часто настоящей причиной страсти героев Сенеки явля-
ется вмешательство гневных богов (как в «Геркулесе в
безумье»)или тенейподземного мира,пылающихместью(как
в «Агамемноне»). Аристотель и Гораций сочли бы этотходсви-
детельством беспомощности поэта, как и вообще всякое введе-
ние активно действующего сверхъестественного начала в чело-
веческий мир. Но для Сенеки такой прием уместен: во-первых,
он зрелищен и поражает воображение, а во-вторых, подчерки-
вает незащищенность человека перед страстью, раз она вну-
шена силой большей, чем человеческая. Если в «Агамемноне»
Эсхила Орест перед убийством своей матери вспоминает наказ
Аполлона и, вспомнив о нем, решается на преступление сво-
бодно и добровольно, то у Сенеки вопрос о том, следовать или
не следоватьуказаниям богов илидухов, не стоит. Такиеуказа-
ния имеют для его персонажей принудительную силу, которую
они даже не осознают (исток подобной трактовки страсти, вну-
шенной божеством, мы находим уже в «Ипполите» Еврипида).
Темная сторона Медеи в одноименной трагедии Сенеки
тожесвязанас богами подземного мира. Эта связьвыявлена в
знаменитом монологе Медеи,гдепоказаноеераздвоениемежду
жалостью игневом84.Сенека строит аргументациютой и дру-
гой стороны вМедее болеекороткимипериодами,чемЕврипид,
тем самым увеличивая динамику: его Медея часто мечется и
может изменить точку зрения даже в пределах одной-единст-
венной фразы. Сенека намеренно нагнетает страх в финале
этого монолога:вот происходитпоследняя вспышка гнева, ик
МедееявляютсятениФурий,которые движут ееруками,когда
она совершает у всех на глазах убийство собственного сына.
В этот момент Медея, потеряв человечность, сама превраща-
етсявнеуязвимогодляжалостимонстра–земноевоплощение
Фурии,внушающейужассамимсвоимобликом.Вотвыдержка
изэтого монолога(строки914–971):
…Ищи же,боль моя,
Кого губить: рукамдостанет опыта.
Так накакого недругаковарного
Тыобратишься,гневмой? В глубине души85
Решенье зреет, но боюсь признаться в нем
Себе самой. Я поспешила, глупая!
84 Ср. с такимжемонологом Еврипида в подразделе «Еврипид».
85 Курсивомвыделеначастьмонолога,произносимаяМедеейнес
гневом,ас состраданием.
207
Когда бы от соперницы имел уже
Мой враг детей! Но нет – не мной, Креусою
Ясона дети рождены. Явыбрала–
И по заслугам! – казнь. К злодейству худшему
Готовься,дух! Моими,дети, быливы,
Но за отца преступного заплатите.
Ударил в сердце страх, все тело холодом
Сковало, гнев погас в груди трепещущей.
Вернулась мать, прогнав жену безумную.
Моих детей, родных моих ужели же
Я кровь пролью? Уймись, о гнев безумящий!
Гнуснейший грех, злодейство небывалое,
Прочь от меня! Какое искупать им зло?
Зло,что Ясон – отец им, злострашнейшее,
Что мать – Медея. Смерть им!Немои они.
Смерть им – они мои. От преступления
Они чисты. Но так же был ибрат мой чист.
Что ты, мой дух, колеблешься? Зачемкропят
Лицо мне слезы? Длячего любовьигнев
Рвутсердце? На волнахношусь, бессильная.
Когда сойдутсяв битве ветрыбыстрые
И в море поднимают волны встречные,
Кипит пучина,–итакой же бурею
Бушуетсердце.Другнаддругом верхберут
То гнев, то жалость. Горе, сдайся жалости!
Ко мне придите, дети! Утешаете
Лишь вы в несчастье. Так сплетем объятия!
Живые, жить вы будете для матери,
Хоть вас отец получит. Но уж близок срок –
И оторвут вас, плачущих, у изгнанной
От губ, от сердца. Умерев для матери,
Умритедля отца! Вскипает ненависть,
Растет обида, руку непослушную
Эриния толкает. Гнев, веди меня!
Когда быс Танталидойяспесивою
Сравнялась в детях,дважды семерыхродив!
Но малокаряродила, бесплодная:
Всего двоих – для брата и родителя.
Куда толпойстремятсяэтифурии?
Кто нуженим?Кого разить готовится
Отряд кровавый преисподним факелом?
Как занесенный бич, змея огромная
Со свистомрежетвоздух. Головнюв кого,
Мегера,мечешь? Теньюкто растерзанной
Явился? Это брат мой ме сти требует!
Заплатим – но не яодна. О, выжги мне
Глаза, терзай – грудь подставляю фуриям!
208
Брат, удались! Вели богиняммщения
И манамвспять уйти инетревожиться;
Вверь мне меня, моею отомсти рукой,
Схватившей меч:умилостивлюжертвою
Твои я маны86.
(У б иваетс ына.)
Из-заподобных сценможетсоздатьсявпечатление, что цель
Сенеки–подавить зрителяподземнымиужасамиикровавыми
земными деяниями. Во всяком случае, закономерен вопрос о
том,вкакойстепениэтот трагическийтеатрпривержен катар-
сисуилипоучению –двум благороднымцелям существования
искусства,объявленным вАристотелемиГорацием.
Ключом к чтению трагедий Сенеки является его трактат
«О гневе». В этом трактате ясно изложена мысль о том, что
человек не имеет сил противо стоять страстям и уж тем более
не может ими управлять. Страсть, возникнув в душе, стре-
митсякусилению,акогданаберетсилу,обязательноподчинит
ум иволю.Единственное,что даночеловеку–это способность
отвлечься от страсти, отогнать ее от себя в самый момент ее
зарождения.По мыслиСенеки, страстьи ум не являютсяраз-
ными сущностями души (по Аристотелю, они – разное): ум
естьизменениедушиклучшему, страсть–кхудшему. Поэтому
страстьунеговсегда преступна,и делолишьв том, чтобыкак
можно скорее ее подавить.
Еслистрастьнастолькосильна,аразум человеканастолько
слаб, то действия,совершенные под влияниемсильнойстрасти,
трудно вменитьв винупреступнику(поАристотелю, напротив,
тот, кто совершает преступленияотстрасти, виновен).Поэтому
зрителю остается только наблюдать преступные деяния несовер-
шенных людей и делать выводы опагубности сильных чувств
длядуши. Настоящиймудрец-стоикне испытываетчувств:ему
свойственны лишь подобия чувств(Сенека называетих«шра-
мами на душе»), не колеблющие душу. Состояние души муд-
реца в стоической философии называется «апатия» – «бесст-
растность»: если страсть исключена из побудительных моти-
вов,то исключена ивозможностьпреступления.
При всемблагородствестоических идей, влияниекоторых мы
обнаруживаемвдрамахСенеки,нельзянезаметить,насколько
86 Здесь и далее цитаты из трагедий Сенеки даются в переводе
С.А. Ошерова. См.: Сенека, Луций Анней. Трагедии. М.,1983.
209
трудно совместитьклассическуюидеюкатарсиса с егопроизве-
дениями.Катарсис–чертагероизма.ВглавныхгерояхСенеки,
в сущности, нет героизма: в них нет состояний чистой реши-
мости, душевной ясности, ведущей героя навстречу судьбе и
заставляющейдобровольно принятьнасебяответственность за
своидеяния.Веготрагедияхпочтинетповодовк тому,чтобы
зрители в полной мере ощутили сострадание к героям. Сила,
толкающая героев Сенеки на поступки, ближе к опьянению,
чемк трезвости:вони творят зло как бы вотьме, лишьумножа-
ющей душевную грязь. Отэтойгрязиего героиочистятся уже
послезавершения трагедии(как в «Геркулесе»), либонеочис-
тятсясовсем (какв«Медее»или«Агамемноне»).
Именнотакая страсть, внушеннаясилами,значительно пре-
во сходящими человеческие (поистинероковая),вызвала истол-
кование античной трагедии как трагедии рока, а трагического
героя какигрушкирока87.Человекподпадаетподвластьнече-
ловеческих сил, борется, но покоряется, ибо слишком слаб.
Самаэта борьбаесть проявлениеодновременноичеловеческой
силы, и несовершенства, потому что силу человек черпает не
в разуме, в страсти; в итоге человек все равно будетподавлен
богами – небесными или подземными. Подобная трактовка
рокавтрагедиитожевполне соответствуетстоической филосо-
фии с ее идеей всеобщегопромысла (по-гречески, «прóнойя»)
как полной предопределенности человеческой жизни. Борьба
против рока абсурдна: борются только несовершенные люди,
поддаваясь страстям; мудрец, достигший «апатии», занимает
по отношению к року созерцательную позицию, и в этом его
свобода.
Достаточно сравнить несколько последних строк «Медеи»
Еврипидасконцовкой«Октавии» Сенеки,чтобыпонять,сколь
великадистанциямеждуклассическойипозднеримскойтраге-
дией. В последних строках еврипидовой трагедии хор поет, о
Зевсе,который посылает человеку не то,что тототнего ждет,
поэтому надежды часто рушатся:вэтомнет фатализма, аесть
признание слабости человеческого разумения и неготовности
человекасвободно принятьсвоюдолю.
Вфинале«Октавии» висполнениихоразвучатследующие
строки(строки924–931):
87 Русское «рок» происходит от слова «реченное»; точно так же
латинское «fatum»буквально значит «реченное» (от fari – «говорить»).
Поэтомуслово«рок»служитточным переводом слова «fatum» изтра-
гедийСенеки.
210
Сцена из трагедии, приблизительно соответствующая времени Юлия
Цезаря(серединаIв.до н. э.): актерыв трагических костюмах и масках,на
ногах эмбаты на высоких платформах. Справа, предположительно, Авга
с младенцем Телефом наруках, слева – служанка или служительница храма с
кувшином.ФрескаизПомпей.Iв.дон.э.
Неаполь, Археологический музей
Но родомлюдским управляетрок
И не можетникто себе обещать
Надежных, прямых [пожизни путей],
По которымведетнам навстречубеду
Каждый день, не вотще страшныйнашейдуше.
Пусть духукрепятпримерытебе,
Которыхдавалтак много ваш дом.
Не жесточебылафортуна к тебе.
211
Идея бессилия и страха человека перед неведомой судь-
бой в целом несвойственна трагедии классической эпохи; но
она доминирует втрагедиях Сенеки. Из его произведений она
была усвоенаевропейскимидраматургами эпохиВозрождения
иклассицизма, поэтому влияниеСенекинаевропейский театр
невозможно переоценить.
***
ТрагедиявРиме–последнийизклассическихжанров,дав-
ший внушительные образцы, дошедшие до нашего времени.
Драмы Сенеки не могут претендовать на роль синтетического
жанра,подобную произведениямЭсхила,Софокла иЕврипида.
Однако, как и вАфинах, эпоха расцвета трагедии вРимесов-
пала с наивысшим подъемом поэзии, после которого начался
кризис классической литературы. Знаком наступающего кри-
зиса,какив греческой литературе,вРиместалроман.
