Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Трубочкин Д.В. Античная литература и драматурги...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
16.87 Mб
Скачать

«Древняя комедия». Аристофан

Аристофан (вторая половина V в. – первая четверть IV в.

до н.э.),поегособственнымсловам,началставить свои коме-

дии,будучиоченьмолодым.Одниего ранниекомедиипостав-

лены неким Каллистратом, другие – Филонидом; самые позд-

ниеиз его комедий ставилсынАристофанапоимениАрар.

В«древнейкомедии»,такжекаки вклассической трагедии,

действие сводитсяк чередованиюмузыкальныххоровых частей

с преимущественно немузыкальнымидиалогами актеров-солис-

тов. Тем не менее, при очевидном сходстве, структуру «древ-

нейкомедии» сложнее передать ввиде схемы, потому чтоона

характеризуетсябольшей свободой иразнообразием. Например,

музыкальные части комедии имеют больше разновидностей;

эписодии в комедии могут вставляться в любую часть дейст-

5*

131

Комический хор в масках,поющий итанцующий всопровождении двой-

ныхдудок-авлов.КраснофигурнаяойнохойяизАттики.Около360г.дон.э.

Афины, Музей древней агоры

вия, ичасто можно встретитьдаженесколько разныхэписодиев

подряд, а в трагедии такого никогда не бывает. Таким обра-

зом,структуру«древнейкомедии» можно передатьспомощью

следующей схемы(части следуют другзадругомсверхувниз;

части, характерные только для «древней комедии», выделены

курсивом):

пролог (+эписодии)

парод(+эписодии)

агон (+эписодии)

парабаса

эписодии/стасимы

эксод

Слово «эписодии», поставленное в скобки, означает, что к

данной части могут быть присоединены, по воле автора, один

илинесколько эписодиев. Строка«эписодии/стасимы» подразу-

меваетпроизвольное чередование этихчастейв любойпосле-

довательности.Хоровые частикомедиинаписанытемже самым

поэтическим языкомс дорическойокраской, которыйсвойствен

132

ихорамтрагедии;ноее немузыкальные диалогипредставляют

собою редкий вантичной литературеобразецчистого разговор-

ного аттического наречия,на которомговориливАфинах сов-

ременникиАристофана.

Прологиаристофановских комедий отнюдьне ограничива-

ютсятолькоизложениемзавязки: онидлинны,заполненыдей-

ствием и шутками сучастием многих персонажей;Аристофан

частоудлиняетэписодиями ивыходхора(парод),иуход акте-

ровихора(эксод).Таким образом,актерымогутвмешиватьсяв

действие любойизчастей комедии–кроме парабасы.

Парáбаса60означает «сдвиг» или «шаг в сторону»: собст-

венно «отступление». Это – хоровая часть, которая существо-

вала только в «древнейкомедии»и совершенно исчезлаизтеатра

после Аристофана.Вкомедии,какправило,однапарабаса;лишь

только в «Птицах» – самой длинной комедии Аристофана –

их две. В парабасе, собственно, нет действия. На орхестре –

толькохор, которыйпоетотлицаавтора (Аристофана)иобра-

щаетсяпрямокзрителям,чтобыизложитьмыслиавтора,втом

числе и самые откровенные и критические, на все темы, по

мнению автора, уместные и актуальные: о себе и своих коме-

диях,освоихдостоинствахипревосходственадсоперниками-

комедиографами, огороде Афинах иего гражданах, о морали,

политике ит.д.Парабаса фактическипревращала театрв место

народного собрания и выводила на открытую театральную

трибуну комедиографа (трагедия, по самой своей природе, не

давалатакой возможности).

ТеатрАристофана, конечно,отличалсяотнародногособра-

ния: Аристофан устраивал его как будто бы в шутку, не все-

рьез. Однако при этом многие его мысли были весьма глубо-

кими, высказывания – смелыми, да и слушателей в театре

было в десятки разбольше, чемобычно собиралось на народ-

ных собраниях. Политическим речам комедиографа во время

парабасы внимал весь город, включая женщин, детей и даже

рабов, тогда как речам самых известных политиков на народ-

ных собраниях – лишь часть полноправных граждан, то есть

меньшая часть города. Получается, чтопоэт могбезнаказанно

критиковать политиков перед большей аудиторией, чем когда-

либо имели сами политики! Некоторые ученые, во схищенные

60 По-гречески ударение в этом слове ставится именно так, как

показано; однако в русском языке при таком ударении ощущается

неудобство,поэтому внашем языковом обиходебольшераспростра-

нено«парабáса».

133

прямотой аристофановских обращений к гражданам, решили

даже,чтоучастникихора во время парабасыснималимаскии

обращались к зрителям с открытымилицами; однако длятеатра

Vв.дон.э.этовыглядело быслишкомневероятным.

Зрители V в. до н.э., видимо, были очень восприимчивы к

парабасеи внимательны к словам драматурга. Античныйкоммен-

таторАристофанапишет, чтокомедия«Лягушки»(404г. дон.э.)

так понравилась своей парабасой, что афинские зрители пот-

ребовали повторить ее в тот же день – случай уникальный для

Афин. Вот слова из этой парабасы, написанные тетраметрами:

Аристофан бросает обвинение своим гражданам за то, что они

плохо ценят людей достойных, которыеучат город добру:

Часто кажется, чтогород граждан и сыновсвоих,

И достойныхинегодных,ценит совершеннотак,

Как стариннуюмонету и сегодняшний чекан.

Агонозначает «состязание». Это – интереснейшая иуникаль-

ная частьдревней комедии, вцентре ее – ожесточенныйспордвух

персонажей, подстрекаемых хором; в этом споре надо определить

победителя, и судьей здесь выступает сам же комический хор.

Например, в агоне «Облаков» сталкиваются Справедливая

Речь иНесправедливаяРечь.Хор вначале поетвступительную

песньи предоставляетсловоСправедливой Речи (уАристофана

тот,ктовыступаетвагонепервым, проигрывает).Далеезвучит

монолог, произносимый без музыки, в котором Справедливая

Речь отстаивает традиционную систему воспитания юношей.

В конце этого монолога звучат быстрые ритмические строки

(музыкальные):СправедливаяРечьожесточеннообрушивается

наоппонента, рассыпая бранныеслова исмешивая ихс упре-

камииобвинениями. Затем хор, восхитившись впесне произ-

несенныммонологом,поетвступлениек следующемумонологу

и предоставляет слово Несправедливой Речи, выстроенное

точно по такой же схеме;вконце егоНесправедливая Речьбук-

вально уничтожаетоппонента,с помощью вопросовпоказавего

беспомощность, и тот убегает, не дождавшись решения хора,

который, конечно,присуждаетпобедувторомуспорщику.

Победа Несправедливой Речи – это приговор, произнесен-

ный Аристофаномвсему городу.Оннеуставалповторять,что

еголюбимыеАфиныподчинилисьвласти демагогов, позабыв-

шие о справедливостииприменяющиесилу словесного убеж-

дениярадисвоихкорыстных интересов.

Средиразговорных иречитативныхразмеровуАристофана

особенно знаменитыстремительные тетраметры, составленные

134

из анапестов – маршевого и танцевального метра, встречаю-

щиеся в начале парода, в парабасахи в агонах. Вотпримериз

агона Эсхила с Еврипидом в«Лягушках» (строки 1006–1011):

Эсхил

Эта встреча ярит меня. Злоба горит, распаляетсясердце от гнева.

Неужелиснимспоритьядолжен?Но всеж, чтоб менянесчитал

побежденным,

Отвечай мне (к Еврипиду):за что почитать мы должны и венчать

похвалою поэтов?

Еврипид

Заправдивые речи,задобрыйсовет изато, что разумнейилучше

Ониделают граждан родимой земли.

Эсхил

Еслиж ты поступалпо-иному,

Если честных,разумных, почтенныхлюдей негодяями низкими

делал,

Такчего ты тогда заслужил,говори!

Дионис

Лютой казни! Не спрашивайдальше!61

ДляАристофанахарактерна предельноактивнаярольхора

вдействии.В «древнейкомедии» онразбитнадваполухория –

каждое по 12 человек; этот хор гораздо более подвижен, чем

трагический. Он может рассыпаться в беспорядочную толпу;

вновь объединяться и становиться монолитным, как в траге-

дии; распадаться на два разных полухория, чтобы вступать в

перепалку исостязание другсдругом (такиеполухория, состя-

зающиесяиспорящие,существоваливобрядовойпрактике –в

том числе в календарных и свадебных обрядах). В «Птицах»,

например,каждыйчленхораимеетсвойиндивидуальныйкос-

тюм,что создает впечатлениебеспорядочной пестротыптичьей

стаи. В «Облаках» и «Осах» хор монолитен. В «Лисистрате»

действует полухорие стариков и полухорие женщин: один раз

они устраивают потасовку, в которой побеждают женщины.

Облик хоровдревней комедифантастичен,какибольшинство

ее сюжетов. Об этом нам известно не только из Аристофана:

сохранились, например, фрагменты комедии, где действовал

хор, составленный из представителей 24 разных греческих

городов(!).

61 Здесьи далеецитаты из комедийАристофанадаются в переводе

А.И.Пиотровского.См.:Аристофан.Комедии.Фрагменты. М.,2000.

135

Однако ближе к концу V в. до н.э. Аристофан все больше

начинает отходить от понимания хора как активного действую-

щего лица. Это ощущается уже в «Птицах», ноособенно ярко про-

является в «Женщинах внародномсобрании» и«Богатстве» –

двух комедиях, относящихся к началу IV в. до н.э. Здесь уже

нет специально написанных партий хора; вместо них в про-

межутки между действиями включена знакомая нам вставка:

«хоровая [песнь]», предполагающая, что хор участвуетвдейст-

вии с заранее подготовленными дивертисментами. Оказалось,

введение этих вставок в трагедию на рубеже V–IV вв. до н.э.

совпало с более глубокими жанровыми процессами во всей

драматургии, поэтому они закономерно проникли и в «древ-

нюю комедию», положив начало новому виду драматургии –

«среднейкомедии».

Сюжеты большинства аристофановских комедий, при раз-

нообразии деталей, похожи друг на друга своей центральной

идеей. Цель Аристофана – донести до зрителей свое чаяние

мира и процветания для родного города Афин. Ради этого он

придумывает самые фантастические истории и ситуации, в

которыхего надежды неожиданнымобразом сбываются,потому

что в дело вступает предприимчивый и решительный герой,

который берется осуществлять самые фантастические планы.

После этогоАристофан начинаетс увлечениемисследовать все

последствия произошедших событий, и обязательно находятся

люди,враждебныеаристофановскимчаяниям мира:онипыта-

ются либо препятствовать положительным переменам, либо

поудобнее устроиться приновыхпорядках,найдяудовлетворе-

ниесвоей корысти.Витогевсезлопыхатели терпят поражение,

акомедиязаканчиваетсявселенскимторжеством.

Так, в самой ранней из сохранившихся комедий Арис-

тофана – «Ахарняне» крестьянин Дикеополь прямо во время

ПелопоннесскойвойнызаключаетсепаратныймирсоСпартой

испокойно пользуется егопреимуществамиу всех наглазах.

В «Птицах» два кре стьянина – Писфетер и Евелпид – уда-

ляются из Афин в поисках справедливого города и основы-

вают его между небом иземлейв царстве птиц, да еще вво-

дяттаможню,чтобызадерживатьжертвенныйдымоткостров

изаставлятьбоговплатить за негодань. В«Лисистрате» все

женщиныГреции,утомленные войной,договариваютсяотка-

зывать мужчинамвласкахдотехпор, покаонине установят

мир– ивитоге онидобиваются своейцели. В«Мире»крес-

тьянин Трюгей взлетает внебона навозном жукеидо ставляет

на землю богиню мира – Тишину, которая своим прибытием

136

прекращаетвсевойны. Даже комедия«Лягушки»,рассказыва-

ющая опоходеДионисавзагробноецарствозанедавноумер-

шим Еврипидом, тоже содержит в себе эту мысль: Дионис

хочет вернутьлюдямдраматурга, которыйбы наставлялграж-

даннапутьдоблести исправедливо сти; для этого он высту-

пает судьейвсостязаниимеждуЭсхиломиЕврипидомзазва-

ниелучшегодраматурга,присуждает победуЭсхилуиуводит

тогонасветклюдям.

Особняком стоит комедия «Облака», не признаннаясовре-

менниками Аристофана: она провалилась при первой поста-

новке, и драматург начал ее переписывать, чтобы поставить

ещераз–но не закончил.Главный геройэтойкомедии–старик

Стрепсиад, ссамого началаищущийнесправедливойкорысти:

задавленный долгами, он хочет выучиться судебным речам,

чтобы выиграть все суды и не платить долгов. Осуществить

безумные планы Стрепсиаду помогает знаменитый философ

Сократ – современник Аристофана, выведенный как комичес-

кий персонаж. Говорят, его маска была настолько похожа на

оригинал, чтосамСократ,слушаяэтукомедию втеатре, встал

сосвоегоместа, чтобывсемпоказать:настоящийСократнене

сцене,асредизрителей.Высмеивание вкомедияхсовременни-

ков под их жесобственными именами – это тоже характерная

черта «древней комедии», воспринятая из ямбическойпоэзии:

среди других постоянныхмишенейАристофана–известные и

влиятельныеполитики, ораторы,поэты.

В«Облаках»жекомическийСократдавалурокипососед-

ствусоСтрепсиадом,вдомепод названием «мудрильня».Эта

мудрильня была очень похожа на современные Аристофану

школы,гдеюноши обучалисьнаукам,втом числефилософии

иораторскомуискусству. Стрепсиад вначалесамрешаетпойти

к Сократу в обучение, но он настолько туп, что не усваивает

ниодногоурока.ТогдастарикпосылаеткСократусвоего сына

Фидиппида; Сократ выводит перед ним Справедливую речь

и Несправедливую речь, чтобы тот сам выбрал себе учителя.

В состязании побеждаетНесправедливая речь, которая истано-

витсянаставникомюноши.Научившисьунее, Фидиппид при-

ходит домой,и,междупрочим, вдвасчетадоказывает,чтодети

имеютправабитьотцов.Стрепсиадполучаетотнеготрепкуи

сразу понимает, насколько онбылглуп, а деяния его преступны;

вконце он поджигает всюмудрильнювместес Сократом,чтобы

избавить себя игород от этой вреднойи ложной науки, пора-

зившейего родной город.

Вот он, «жаркий» финал комедии «Облака» (строки 1501–1509):

137

Ученик Сократа

Погубишь нас! Погубишь!

Стрепсиад

Погубить хочу!

Пустьне обманетлишьтопорнадеждмоих

И самне упадуя, шею вывихнув.

Сократ

Голубчик, стой! На крышечто ты делаешь?

Стрепсиад

Парю впространствах, мысля о судьбе светил.

Сократ

О, горемне,беда мне! Задыхаюсья.

Ученик Сократа

И мне несчастье!Жарюсь, как на вертеле!

Стрепсиад

Зачемвосстали на богов кощунственно?

Следы Селенывы зачем пытаете?

Коли, руби, преследуй! Много есть причин,

А главное, они богов бесчестили!

Хор Облаков

Поспешайте, ступайтезамной! А игра

Удалась нам сегодня на славу.

Ноесть в«Облаках»и второйплан, его, видимо, истарался

донести дозрителейАристофан, готовявторую постановкуэтой

комедии.Облака– это боги,которых почитал Сократ:только их

приказаниям онподчинялся; ихимя можноперевести на рус-

скийикак«Тучи»,итогдастанеточевиднаихсвязьс«тучего-

нителем»Зевсом.В итогеСтрепсиадпризнаетсилуэтихбогов,

ионисами раскрываютсвоепредназначение: их цель– помочь

беззаконнику осуществить свои преступные планы, чтобы

их последствия ударили бы по нему самому. Сократ же пред-

стает орудием карающих Облаков-Туч. Удивительно, нообраз

этого философа в платоновских диалогах не противоречит

этомувторомупланузагадочнойи непонятой аристофановской

комедии.

ВАристофановскомчаянии мираисправедливостизаклю-

чена невероятная жизненная энергия, но в то же время теп-

лая лиричность, создающая специфическое аристофановское

настроение. Лучше всех его сумел передать в XX в. знамени-

тыйгреческийрежиссер Каролос Кун всвоейблестящей поста-

138

новке,которую,безсомнения,можно отнестиквершинамсов-

ременногоевропейскоготеатра:это«Птицы»намузыкуЯниса

Хадзидакиса с декорациямиикостюмами Яниса Царухиса(пер-

ваяверсия–1959г.).Специальнодляэтогоспектаклябылсде-

лан новый перевод «Птиц», приближающий аристофановские

шуткиксовременным реалиям. Необходимостьвэтом,несом-

ненно, была: все аристофановское плетение шуток и иронич-

ных намеков погружено в бесконечно далекую от нас повсед-

невность Афин V в. до н.э., что делает Аристофана одним из

труднейшихдляпостановкидраматургов.