- •Трубочкин д.В.
- •Древнегреческая литература
- •Древнеримская литература
- •Разделение поэзии на виды
- •Героический эпос. Гомер
- •8Показан сам Одиссей,покинувший островнимфыКалипсо и
- •Дидактический эпос. Гесиод
- •Виды лирической поэзии
- •Хоровая мелика
- •Сольная мелика
- •Ямбическая поэзия
- •Эпиграмма
- •12 Хоревтов, то приСофоклеихстало15.
- •31 Трагедии; 3 трагедии Эсхила («Персы», «Просительницы»,
- •15 Годам его творчества, свидетельствуют о разнообразии его
- •Еврипид
- •Комедия
- •Мраморная дощечка с изображением венков поэтов – победителей в
- •«Древняя комедия». Аристофан
- •«Новая комедия». Менандр
- •IiIв. До н.Э.Подобно Еврипиду,онредкопобеждалприжизни,
- •Сатировская драма
- •Поздняя греческая проза
- •Плутарх
- •30 Лет своейжизни(вправление императоров Траяна иАдриана)
- •Роман. Лонг
- •240 Г. До н.Э., и ей сопутствовал успех: ЛивийАндроник, по
- •159 Гг. До н.Э.) – такженеримляне по происхождению.Это поко-
- •1.«Добываниеденег/возлюбленной,илиловкийраб».Эта
- •2. «Распад ивосстановление целостностисемьи». Эта исто-
- •Теренций
- •Гораций
- •17 Г. До н.Э. Но даже в этой непростой для поэта дружбе он
- •Любовная элегия. Овидий
- •Вергилий
- •Драма: трагедия
- •Роман. Апулей
- •2000; То же. Эпос. Ранняя лирика. М.,2001; То же. Греческая игреко-
Еврипид
АфинянинЕврипид (около 480–406 г.дон.э.)дебютировал
на Городских Дионисиях в 455 г., где занял третье место, что
было равносильнопровалу.Первую победу он одержалв441 г.,
а всего за 50 лет театральной карьеры на его счету четыре
победыприжизни,ипятая былаемуприсужденазатрилогию,
поставленную вАфинахчерезгод послеегосмерти. Как видим,
судьба небаловала Еврипида победами натеатральныхсостя-
заниях, однако начиная с IV в. до н.э., в период эллинизма и
Римскойимперии,по популярностионзначительнопревзошел
и Эсхила, и Софокла.ИменноЕврипидстал образцом класси-
ческой трагедии для позднейших поколений: его произведе-
ния читали, ставили иадаптировали значительно больше, чем
пье сыдругих афинских трагиков. Всего же оннаписал свыше
90 произведений(что соответствуетприблизительно 23 полным
тетралогиям), из которых до нас дошли 19 пьес: 18 трагедий
и одна сатировская драма «Киклоп» – единственный образец
этогожанра,сохранившийсяполностью.
Известно, что Еврипид последние несколько лет жизни про-
вел не в Афинах: он уехал в Македонию по приглашению царя
Архелая,жилпридворе,писалиставилпьесыиумертамже–в
македонской столицеАйах.Однаконамедвалиследует доверять
117
Трагический поэт(лицосоответствуетиконографииЕврипида).
Врукахунеготрагическаямаска исвитокстекстомтрагедии.
Римскаякопиясгреческогооригинала.
Рим, Музеи Ватикана
118
поздним биографам, утверждающим, что отъезд Еврипида был
вызванобидой наафинянза непризнание егозаслуг и поводом к
нему якобыпослужили несколькопораженийв состязаниях с мало-
известными драматургами. Невзирая на незначительный список
побед, Еврипидужеприжизни былв центреафинскихинтеллекту-
альныхдискуссий, иславаего распространилась далеко за пределы
Афин. По преданию, афинян, попавших в плен во время неудач-
ногопоходанаСицилию(415г.дон.э.),отпускалинаволютолько
за то,чтотеучилихозяйскихдетей песнямиз трагедийЕврипида.
Изеготрагедийнаиболеезнамениты и чащевсего ставятся
«Медея»(околхидскойцаревне Медее,котораяради своего воз-
любленного Ясона предала семью иродину, а затем была пре-
дана Ясоном и в отместку убила его молодую невесту и двух
своихдетейот Ясона); «Ипполит» (оФедре, жене афинского царя
Тезея,котораявоспылалалюбовьюксвоемупасынкуИпполиту
и убила себя, ноперед этим, получив от Ипполитаотказ, окле-
веталаегопередТезеем,которыйвярости проклялИпполита и
тем привелтого к смерти);«Гекуба»(отроянскойцарице Гекубе,
пережившей падение Трои, гибель мужа и сыновей, а после
войны разлученной с дочерьми; последний сын Гекубы преда-
тельски убит,и, чтобы отомстить занего, она ослепляет веролом-
ного царя Полиместора и убивает двух его детей); «Вакханки»
(о царе Пенфее,непочитавшем богаДиониса,зачтобогпредал
его нарастерзаниевакханкам,предложивподсмотретьзавакха-
налиями;Пенфейбыл обезглавленсобственнойматерью,ввак-
хическом исступлении принявшей его за льва)и др.
Еврипидсчиталсяноваторомвжанретрагедиипонесколь-
ким причинам. Во-первых,вего поэзии видели небывалыйреа-
лизмвизображениисамых сложныхипротиворечивыхсобытий
душевнойжизни человека.Реализмэтотпроявлялся не только в
специфическойобразности,ноив поэтическомязыке. Манеру
речииспособвыражения мыслиЕврипида считалипредельно
близкими к тому, какговорили его современники. Еврипид не
чуралсядатьслово персонажу, низкому,сточкизрения траги-
ческого стиля,– служанке, рабу, –стремясьмаксимально при-
близить их речьк реальнойжизни.
Во-вторых, для него в высшей степени характерен выбор
сюжетов, особенно тревожащих зрителяпоказом темных искры-
тых сторон человеческойнатуры,обнажающихслабость,болез-
ненность, преступность души.Вцентре еговнимания человек,
подавленный обстоятельствами (Медея, униженная в Греции
иностранка)илисобственными поступками (Орест, мучающийся
от совершенногоим убийствасобственнойматери),сразорван-
119
нымвнутренниммиром,потерявшийсявпротиворечиях. Неслу-
чайноединственная сценабезумия, дошедшаядонасиз класси-
ческойтрагедии, находится именнов его «Оресте».
Внутренниймир героевЕврипида раздробленнастолько, что
пороюодин итот жеперсонажпредстаетпереднамивнесколь-
кихнесходных инесовместимыхобличиях:так,вначале Медея–
женщина, задавленнаясудьбойиспособная тольконапричита-
нияо себе ипроклятия миру; затемонастановитсяловкимстра-
тегом,плетущим сеть замысловвокругЯсона – своего злейшего
врага; затемона–блестящий оратор, жертва, способнаяритори-
койперетянуть на свою сторону любого;затем – торжествующий
мститель; затем – мать, страдающая от мук за своихдетей; затем –
убийца, превращающаяся в демоническое существо, которое
уноситсяна колесницесдраконами. РаздвоенностьдушиМедеи
блестяще показано в ее знаменитом монологе, передающем
борьбу двух точек зрения, звучание двух голосов внутри нее
самой(второй голосвоспроизведенздеськурсивом):
О дети, дети! Естьу вас игород
Теперь, и дом,– тампоселитесьвы
Без матери несчастной... навсегда...
А яуйду визгнание, в другую
Странуи счастьявашего нивидеть,
Ниразделятьне буду, ваших жен
И свадебваших не увижу, вам
Не уберу и ложа,даже факел
О горькая, о гордаяМедея!
Зачемже вас кормилая, душой
Завас болела,телом изнывала
И столько мук подъяла, чтобывам
Отдать сияньесолнца?..Янадеждой
Жила,что вына старостименя
Поддержите, а мертвую своими
Оденетеруками.Ипогибла
Та сладкая мечта.Чужая вам,
Ябуду днивлачить. И никогда уж,
Сменивши жизньиною, вам меня,
Котораяносила вас, не видеть...
Глазами этими.
Вы на меня глядите и смеетесь
Последним вашим смехом?.. Ай... ай... ай...
Что ж это я задумала? Упало
И сердце у меня, когда их лиц
Я светлую улыбку вижу, жены.
Я не смогу, о нет... Ты сгибни, гнет
120
Ужасного решенья!.. Я с собою
Возьму детей... Безумно покупать
Ясоновы страдания своими
И по двойной цене... О, никогда...
Тот план забыт... Забыт... Конечно... Только
Что ж я себе готовлю? А враги?
Смеяться им яволюдам, и руки
Их выпустят... без казни?.. Не найду
Решимости?Остыд,о униженье!
Боятьсяслов,рожденныхслабым сердцем...
Ступайте в дом, вы,дети,и кому
Присутствовать при этойжертвесовесть
Его не позволяет, можеттоже
Уйти...Моя рука уже не дрогнет... Га...
Ты, сердце, это сделаешь?.. О нет,
Оставь детей, несчастная, в изгнанье
Они усладой будут. Такклянусь же
Аидомя и всейподдоннойсилой,
Что не видать врагам моих детей,
ПокинутыхМедеей на глумленье.
Всесделано...Возврата большенет...
На голове царевны диадема,
И впеплосеотравленноммоем
Онатеперь, язнаю, умирает...
Мне жновыйпутьоткрылся... Новый... Да...
Но только прежде... Дети, дайте руки,
Я их к губам прижать хочу... Рука
Любимая, вы, волосы, вы, губы,
И ты, лицо, какое у царей
Бывает только... Вы найдете счастье
Не здесь, увы! Украдено отцом
Оно у нас... О, сладкие объятья,
Щека такая нежная и уст
Отрадное дыханье... Уходите,
Скорее уходите... Силы нет
Глядеть на вас. Раздавлена я мукой...
На что дерзаю, вижу... Только гнев
Сильней меня, инетдля рода смертных
Свирепей иусердней палача58.
Благодаря Еврипиду трагики обратили пристальное внима-
ниенамирженщины, не заметнойвафинскойпубличнойжизни
(азначит, почтиникогданестановившейся предметомвнимания
ораторов,философов иполитиков),но игравшейогромнуюроль
58 Перевод И. Анненского. См.: Еврипид. Трагедии. В 2-хт. Т. 1. М.,
1999. С.106–108.
121
Справа налево: Медея, ее дети, их дядька-воспитатель.Медеяскрывает
короткий меч вскладках одежды: онаготовится убить своихдетей;ничего
неподозревающиемальчикииграютвкости под присмотром воспитателя.
Фрескаиз Помпей, предположительно, с оригинала,выполненногохудож-
никомТимомахомизБизантияоколосерединыIв.дон.э.
Неаполь, Археологический музей
122
вобрядовойпрактикеичастнойжизниАфин.Женщины трагедий
Еврипида непростозаметны: они поставлены вситуациюпроти-
востояния(мужскому сообществу – как Федра, чужой культуре–
какМедея,преступнойсемье–какЭлектраит.д.)ивынуждены
делатьсложныйиважный выбор,которыйвлияет напоступки и
судьбы всех окружающих и обыкновенно предписывается муж-
чине как активному жизненному началу. Его героини–женщина-
жертваиженщина-мстительница.Видимо,именноЕврипидпер-
вым сделал женский внутренний мирпостоянной темой трагедии,
а его младшие современники – впервую очередь Агафон– тут же
взялиэтонавооружение59.Витоге егогероини–Медея,Федра,
Гекуба, Электраи др. – до сих порпринадлежат к лучшим женским
роляммирового театрального репертуара,вместе с Эсхиловской
Клитемнестройи СофокловойАнтигоной.
Аристотель писал, что у старых авторов трагедий герои
говорили как политики, а у новых – как ораторы: первым из
«новых», несомненно, был Еврипид. Выводя темные стороны
человеканасвет,Еврипидделал ихпредметом внимательного,
предельно подробного анализа и самоанализа в устах своих
героев ипридавал их речамна самые сложные темы отточен-
ную риторическую форму с афористичной завершенностью
высказываний ипродуманностьюмотивировок.Длянегохарак-
тернаглубокая проработкаформальнойсторонытрадиционных
драматургических приемов, связанная с афинской риторичес-
кой культурой, близкой Еврипиду по духу и воспитанию. Его
прологи иконцовкиприобрели законченность исталивоспри-
ниматьсякакчасти,формально обособленныеотцентрального
действия; быстрый обмен репликами противо стоящих друг
другуперсонажей превратился вобменафоризмами благодаря
предельномувниманиюк формевысказывания.
Так, в поговорку вошли знаменитые слова Ипполита из
одноименной трагедии, произнесенные в ответ на реплику
Кормилицы:
Клялся язык, а умне связанклятвою.
Эта ловко построенная фраза, обосновывающая веролом-
ство, моментально проникла в речевой обиход, и Аристофан
несколькоразпародируетеевсвоихкомедиях.
59 ВкомедииАристофана«Женщинына празднике Фесмофорий»
Агафон, сочиняя новую трагедию, нарядился в женское платье, чтобы
лучше проникнуть в душуи привычки женщин; тем временемнастоя-
щиеженщинысоставляютзаговорпротив Еврипида,желаяотомстить
ему зато,чтоонизображаетихпреступницами.
123
Формальноеобособление заключительной частиуЕврипида
отразилось в постановочной практике.Когда действиетрагедии
заходит в тупик, Еврипидприбегаетк приемусверхъестествен-
ного разрешенияситуации: онлибо выводитиздействияглавного
персонажа путем неожиданного его исчезновения (так, Медея
преображаетсяиулетаетнаколеснице, запряженнойдраконами)
или вводит в действие бога, который появляется на летатель-
ной машине и своим вмешательством приводит события к раз-
вязке(так в «Ипполите», «Андромахе»,«Ифигении в Тавриде»,
«Елене», «Ионе» идр.).Последний прием получилназвание «бог
из машины» и стал неизменно вызывать неудовольствие теоре-
тиковтеатра–такихкакАристотельи Гораций;Гораций писал:
«Бог не должен сходить для развязки узлов пустяковых». Это
означает, что эффектный театральный прием Еврипида стали
регулярно – даже чрезмерно–использовать и после него.
К нововведениям Еврипида относили увеличившееся значе-
ние лирических партий трагедии – музыкальных монологов и
диалогов, в противовес уменьшающемуся хоровому элементу.
Ученыесвязываютэтоявлениесизменениемнетолькохудожест-
венных принципов драматического искусства (акцент на лич-
ности – актере – в противовес коллективу), но и музыкальной
культуры,котороепроявилосьв позднейшийпериод творчества
Еврипида исразу повлияло на форму трагического спектакля.
ЕслипесенныечастиЭсхила–восновном хоровые–построены
по куплетному принципу (вначале ода, затем полностью сим-
метричная ейантода ивконце эпод), топоздняя музыкальная
лирика Еврипида уже отступает от симметрии. Используемые
внейметрыпоказывают, чтовосновеегоарийидуэтовлежит
мелодическое развитие с неравными, но иначе запоминающи-
мисямузыкальнымифразамиипериодами:видимо,именноэту
особенностьпыталсяспародироватьАристофанв«Лягушках»,
когдакомическийЭсхил,передаваяманеруЕврипида, то идело
водиночку затягивалпесню.
В поздних пьесах Еврипид отошел от изображения болез-
ненно сгущенного трагического чувства и представил более
сдержанные,риторическиеидаже вчем-то«развлекательные»
формытеатра со счастливой концовкой. Ученые называют его
«ИфигениювТавриде»,«Иона», «Елену» первымитрагикоме-
диями,а«Финикиянок»,«Ореста», «ИфигениювАвлиде»– эпи-
ческими драмами, или мелодрамами. Такой поворотвтворчест-
ве некоторые объясняют желанием Еврипида отвлечь граждан
от тяже сти Пелопоннесской войны.Однако впоследней его тра-
гедии –«Вакханках», поставленной посмертно, вновьсо всею
124
силойвоспроизведенабеспокойная,тревожнаяиоченьтяжелая
атмосфера человеческогомира,вкотором действует бог-мсти-
тель, превращающийлюдей в безвольные орудия осуществле-
нияегозамыслов.
На протяжении всей истории новоевропейского театра,
начинаясэпохиРенессансаидонастоящеговремени, Еврипид
остается одним из популярнейших драматургов, чьи пьесы
неизменно восхищаютсвоей силойивдохновляют людейтеатра
самых разных эпох и культур. Об этом свидетельствуют не
только частые постановки, но имножествоадаптаций его траге-
дийдля музыкального идраматическоготеатра:почислуадап-
таций Еврипид, безусловно, опережает и Эсхила, и Софокла
(достаточно вспомнить«Федру»Расина,«Ифигениюв Авлиде»
и«Ифигению вТавриде» Глюка, «Медею» Керубини, «Медею
материал» Х. Мюллера идр.)
***
Путиразвития трагедиипослевеликогоклассическогосто-
летия мы можем только прочертить пунктиром, ибо многое
остаетсядля наснеясным.
Драма как ярчайшийфеноменэллинскойкультуры,конечно
же,входила вчислонаиболеевостребованныхпредметов куль-
турного экспорта Афин. IV в. до н.э. примечателен тем, что
именно тогда впервые был сформирован законченный корпус
классическойдраматургии.Это произошловправлениеЛикурга
(втораяполовина IV в. до н.э.): в ТеатреДионисавАфинах были
поставленыстатуи тремвеликимтрагикамиосуществлено пер-
вое научное издание ихпроизведений –тогда они назывались
просто «старые трагедии». Для этого афинские филологисоб-
раливсеактерскиеэкземплярытрагедий,многократноперепи-
санные ипеределанные дляразныхпостановок,выбралисамые
надежныеверсии и издали их как образец для всех последую-
щих поколений читателей и исполнителей. С этого времени
актерам было запрещено переиначивать или редактировать
классическиетексты.Позднееалександрийскийцарь Птолемей
Филадельф – наследник АлександраМакедонскоговзялизАфин
этотсборник«старых трагедий»подбольшойденежныйзалог,
чтобы сделать с него копии для александрийской библиотеки:
взял –иневернул.Такрепутациясамогоавторитетногособра-
ния классическихдрамперешла отАфинкАлександрии.
Состязаться собразцовымитрагедияминовым драматургам
было бессмысленно. Поэты-трагики могли писать даже очень
125
хорошие пьесы, но в одну категорию с Эсхилом, Софоклом и
Еврипидом они не могли попасть по определению: все самое
лучшее втрагедииуже былонаписано,иобразцово-норматив-
ное изданиеклассиковбылотому свидетельством. Это незна-
чит, что трагедии перестали писать: их писали даже больше,
чемраньше,навернякаадаптировалисюжетыстарыхтрагедий,
исрединих,несомненно,былиотличныепьесы;но образгре-
ческого театратеперьбылпрочно связан склассикой,и опере-
даче вновь написанных трагедий последующим поколениям
заботились гораздо меньше. Актеры-трагики получили высо-
кий общественныйстатус: онистали привилегированными хра-
нителямизолотого театрального наследияидоносили егосвоей
игрой до зрителей всамых разных уголках Средиземноморья.
НеслучайноIV в. дон.э.запомнилсявисториикак время дони-
минированияактеров, анедраматургов.
Уменьшениезначенияхорапривелоктому,чтодраматурги
в итоге совсем перестали включать его в действие. Первым к
этому пришел Агафон, младший современник Еврипида; он
изобрел такназываемая«эмбóлимы» – хоровые вставки.Теперь
вместо того, чтобы писать партии хора –пароды и стасимы –
драматург ставил одно слово: «хоровая [песнь]», подразуме-
вая, что хор имеет свой репертуар, состоящий из отдельных
законченныхномеров,не обязательносовпадающих посодер-
жанию с данной конкретной трагедией. Эти номера и называ-
лись «вставками». Фактически, трагедии стали писать только
для актеров, что привелок еще одной форметрагического спек-
такля–своеобразномубенефисузнаменитыхактеров,состояв-
шему изсамыхярких классическихсцен.Такие составные тра-
гедии,перемежавшиеся хоровымивставками,тоже быливесьма
востребованы вэпохуэллинизма,особенно придвореэллинис-
тическихцарей.
После Еврипида – «трагичнейшего из поэтов» – печаль-
ная концовка трагедии, с похвалой охарактеризованная
Аристотелемв«Поэтике»,видимо,сталаобразцовойдляэтого
жанра, несмотря на точтоу самого Еврипида в поздние годы
мы встречаем исчастливую концовку. Эллинистические и римс-
кие поэты искалисредствак усилению «состраданияистраха»,
названныхАристотелемглавнымитрагическимиэмоциями.Где
уСофоклаиЕврипида полутона,втрагедиях Сенеки(Iв.н.э.)
ужеяркийцвети резкостьочертаний:страхпретворенв ужас,
загробныймирвторгаетсявжизньтамитутпризракамиумер-
ших,убийство допущенона подмостки иразыгрывается на гла-
зах десятков тысячлюдей.
126
Назвать это упадком трагедии нельзя: новой эпохе требо-
вались новые спектакли, и время показало, что классическая
форма трагедии,немыслимаябезхоракакдействующеголица,
уже была ей не по плечу.Но всеже важнейшая функциякласси-
ческойтрагедии– очищение–как будто былапозабытапоздней
античностью. В античной филологии после Аристотеля нет и
следа дискуссийоб этом загадочномтрагическом«катарсисе»,
Гораций и поздние грамматики не упоминаюто нем ниразу,и
втрагедияхСенеки–по-своемупрекрасно сделанныхпьесах–
мытщетнобудем искать тусамую очистительнуюдуховность,
которойпроникнутысочинениятрех великихтрагиков.
