
- •Глава 21. Встреча с Вронским. «я сплю везде и всегда, как сурок!» - сообщает Анна Долли. Это важно, потому что в дальнейшем мы увидим, что Анна будет страдать расстройством сна.
- •Глава 23. При разговоре Анны с Вронским «…Кити увидала в ней… черту возбуждения от успеха. Она видела, что Анна пьяна вином возбуждаемого ею восхищения…».
- •Глава 4. Каренин объявляет Анне, что подает на развод, уезжает и забирает сына. Анна упрашивает его оставить Сережу до ее родов.
- •Глава 17. Роды, послеродовая горячка. Бред, галлюцинации, высокая температура не сбивалась несколько дней (3-4 дня). Морфин.
- •Глава 25. Развитие бреда ревности на фоне любовной зависимости.
- •Глава 23. Мания ревности, рыдания, сцены, раздражительность и гневливость, зацикливание на одной теме.
- •Глава 24. Резкие смены настроения, суицидальные мысли, придумывание того, чего нет, мания ревности.
- •Глава 28. Мысли прыгают. Раздражение и ненависть ко всем и вся. Желание мести. Долли видит изменения в Анне – раздражение, желание плакать.
- •Глава 29. Нарастание раздражения и гнева. Спутанность мыслей. Нарушение аппетита – отвращение даже от запаха еды. Время растягивается, все и вся воспринимается с раздражением и ненавистью.
- •Глава 30, 31. Повышенная реакция на внешние раздражители, нарушения памяти, замедленное мышление, неадекватность, подозрительность в восприятии реальности, тахикардия. Суицид.
МОСКОВСКИЙ ИНСТИТУТ ПСИХОАНАЛИЗА
РЕФЕРАТ по курсу «ПСИХИАТРИЯ»
На тему: «ГИПОТЕЗА РАЗВИТИЯ БИПОЛЯРНОГО РАССТРОЙСТВА НА ФОНЕ ИСТЕРИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЫ ЛИЧНОСТИ С АФФЕКТИВНО-ЛАБИЛЬНЫМ КОМПОНЕНТОМ, ПРИВЕДШЕГО К ЗАВЕРШЕННОМУ СУИЦИДУ. НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНА Л.ТОЛСТОГО «АННА КАРЕНИНА».
Студентка Радциг М.Н. (группа 145.8)
Преподаватель Файнзильберг В.П.
Москва,2015
План
1. Обоснование выбора темы.
2. Актуальность темы.
3. Психологический портрет личности Анны Карениной.
4. Гипотеза развития биполярного расстройства личности Анны, приведшего к завершенному суициду. Симптомы, причины, отягчающие факторы.
5. Заключение.
6. Список литературы.
Любое художественное произведение – есть одна из форм отражения реальности, и в художественной форме может быть отражено психологическое знание путем точной фиксации и реалистической передачи автором свойств и закономерностей конкретной психологической реальности. Автор литературного произведения, особенно если это хороший автор, рисует с почти фотографической точностью не только внешнее поведение людей, но и тонко отражает нюансы человеческих переживаний, мотиваций, мыслительных процессов и психических состояний. «Очень много дает для понимания психических состояний художественная литература» - утверждает Н.Д.Левитов. «Многие писатели, как известно, являются прекрасными психологами. Будучи весьма наблюдательными, они обладают способностью проникновения во внутренний мир человека… Перед нами предстают не отвлеченные рассуждения, а конкретные образы людей с их мыслями, чувствами, поступками» - отдает должное психологическому мастерству классических писателей К.Леонгард, который с целью описания акцентуированных личностей провел характерологический анализ героев произведений многих великих писателей, в том числе Гоголя, Достоевского и Толстого.
Надо сказать, что особую психологичность произведений Л.Н.Толстого всегда отмечали критики. Например, Н.Г. Чернышевский пишет: «Психологический анализ может принимать различные направления: одного поэта занимают всего более очертания характеров; другого – влияния общественных отношений и житейских столкновений на характеры; третьего – связь чувства с действиями; четвертого – анализ страстей; графа Толстого всего более самый психический процесс, его формы, его законы – диалектика души, чтобы выразиться определенным термином» («Современник» 1856 №12). «И природа, и все люди, и предметы рисуются у него с непрерывно изменяющимися чертами или все с новыми и новыми подробностями, образуя одно целое с духовной жизнью человека, как оно всегда и бывает в действительности. От этого человек и его психический мир занимают в творчестве Толстого первостепенное место…» - отзывается А.П. Грузинский (Л.Н.Толстой Литературные очерки, 1918).
Кажется чрезвычайно интересным в учебной работе рассмотреть образ Анны Карениной, созданный Л.Н.Толстым в одноименном романе, с точки зрения психологического анализа личности и психических состояний героини, еще и потому что сама личность Л.Н.Толстого привлекала к себе внимание психологов и психиатров, и проводимые ими исследования говорят о наличии у великого писателя психического расстройства. Действительно, во многих произведениях он так точно и подробно описывает клиническую картину различных припадков, сумеречных состояний, как может описать только человек сам испытавший это.
Любопытны исследования Г.В. Сегалина в «Эвропатологии личности и творчества Льва Толстого», где автор рассматривает Толстого как акцентуированную личность – эпилептойда с ярко выраженным истерическим радикалом, доказывает, что Толстой наделяет этими же качествами многих главных героев своих произведений и сравнивает Толстого с Достоевским, который, как известно, был эпилептик довольно выраженного типа: «Прежде всего, в отношении клинической картины Достоевского определяет совершенно правильно Розенталь как аффект-эпилепсию. Наш диагноз в отношении Толстого такой же. Однако, несмотря на одинаковые диагнозы у них имеется огромная разница в клинической картине болезни. Напомним, что аффект-эпилепсия, согласно учению Крепелина есть «запутанный клубок истерии и эпилепсии», то есть, что в синдроме аффект-эпилепсии компонент истерический переплетается с компонентом эпилептическим; следовательно, такой диагноз не исключается даже и тогда, когда бывают симптомы «истерических реакций». …В случае Толстого и Достоевского мы имеем два таких варианта: нет ничего проще поставить диагноз Достоевскому: эпилепсия. Толстому: истерия. И именно потому, что у Достоевского компонент эпилептический (в картине аффект-эпилепсии) доминирует, истерический выражен слабее. У Толстого наоборот: часто доминирует истерический; компонент эпилептический не так резко выражен, как у Достоевского. Отсюда и вытекает разница клинической картины аффект-эпилепсии у того и другого, также разница психической структуры и творчества.
Клинически общими симптомами у того и у другого мы имеем наличие судорожных припадков, при чем эти припадки в большинстве случаев психогенны и появляются, когда имеется какое-нибудь тяжелое переживание. Но в силу вышеупомянутого преобладания компонентов, у Достоевского, по-видимому, психогенность утрачивается и припадки приближаются к чисто эпилептическому типу. У Толстого же, по-видимому, психогенность не утрачивается, по крайней мере у нас нет данных, где бы мы могли видеть, что были у него припадки вне психогенного момента. Кроме того, у Толстого припадки были реже, что зависело, конечно, от хороших условий жизни Толстого (обеспеченность, покой, жизнь в деревне и проч.), и плохих условий жизни и тяжелых переживаний у Достоевского, что, как известно, является ухудшающим фактором болезни при аффект-эпилепсии. Все другие клинические симптомы, как то: сумеречные состояния, обмороки, petit mal(«остановка жизни»), головокружение и все психические эквиваленты – все было присуще и Толстому. Однако, ему присуще более черты истеричности, например, припадки слезливости, сопровождающиеся Globus Hystericus’ом.
В личности того и другого мы имеем ярко выраженный эпилептический характер психики. Обоим свойственны аффективность, раздражительность, агрессивность и в то же самое время та своеобразная сенситивность и чувствительность, доходящая до слезливости (у Толстого). Эгоцентрическая проблема своего «Я», проблема сексуальности, доходящая до извращения резко выражена у Достоевского, у Толстого она выражена менее, склонность к самобичеванию, к раскаянию, к самоунижению больше у Толстого. Необычайное тщеславие и в то же самое время скромность, доходящая до крайних пределов, присущи им обоим. Вообще, полярность психических реакций столь характерная для аффект-эпилептиков и эпилептойдных у того и у другого резко бьет в глаза.
Творчество Толстого и Достоевского - это суть эпилептойдные автобиографии в художественных образах. Проблема полярных переживаний и диалектика личных переживаний – вот основная проблема их творчества».
Роман Толстого «Анна Каренина» многие десятилетия неизменно привлекает внимание читателей. Он переведен на многие языки мира. Из книг и статей, посвященных этому произведению, можно составить целую библиотеку. Множественные театральные постановки, постоянные экранизации вызывают живейший интерес и активные споры в обществе не только по поводу качества нового воплощения той или иной актерско-режиссерской командой, но и, в первую очередь, по содержанию самого произведения. Возможно, такой бурный интерес к роману вызван тем, что он писался и описывал русское общество в состоянии глобального кризиса 70-х годов 19 века – кризиса привычных устоев, кризиса семьи и религиозных ценностей, когда «все смешалось», а это так резонирует с проблемами и состоянием российского общества сегодня. Особенно образ главной героини - Анны Карениной, ее личность и судьба, сегодня, так же как и при выходе романа в свет, будоражат умы и вызывают особенно широкие дискуссии. В социальных сетях разворачиваются целые баталии: в образе Анны видят то святую, то великую грешницу, то «несчастную мать», то «эгоистичную самку», то «первую жертву борьбы за равноправие женщин», то «взбесившуюся истеричку, с жиру бросившуюся под поезд». Многие признаются, что испытывают к героине неприязнь и сочувствие и жалость одновременно. Здесь надо заметить, что по наблюдениям психологов, люди с биполярным расстройством часто вызывают в других амбивалентные чувства. В целом, почти все отмечают некоторую вычурность, ненормальность, какое-то психическое отклонение в поведении Анны, в ее болезненной любви к Вронскому и нелюбви к дочери, пристрастие к морфину. Актуальность рассматриваемой темы определяется тем, что любовная зависимость, самолечение психотропными средствами (нередко в сочетании с алкоголем), особенно у представительниц слабого пола, к сожалению, довольно распространенные сегодня явления. И самое главное, завершенный суицид Анны Карениной дает возможность рассмотреть состояние героини как психическое расстройство и делает тему реферата чрезвычайно актуальной в наши дни. Самоубийство, суицид – сознательный отказ человека от жизни, связанный с действиями, направленными на ее прекращение, является одной из наиболее крайних форм отклоняющегося (девиантного) поведения. По официальной статистике, каждый год кончают жизнь самоубийством около 1 100 000 человек, из них около 40 тыс. – россияне. Надо понимать, что реальное число самоубийств значительно превосходит официальные цифры. По данным ВОЗ Россия занимает одно из печально лидирующих мест по количеству суицидов (свыше 20 человек на 100 тыс. населения). Примерно каждые 30 секунд кто-то на этой планете кончает с собой. Ежегодно около 19 000 000 человек совершают неудачные попытки самоубийства. Число законченных самоубийств среди мужчин в среднем в 4 раза больше, чем женщин. С другой стороны – женщины в 4 раза чаще пытаются покончить с собой, чем мужчины. С каждым годом сухая статистика констатирует неуклонный рост числа самоубийств (периоды спада крайне редки). Причиной этого является не только экономический, но и социальный кризис. Одним из главных факторов провоцирующих суицид является какая-либо психологическая травма, которая воспринимается человеком как критическая и абсолютно непереносимая. В последнее время медики все чаще говорят о том, что проблема суицида тесно связана с проблемой затяжных или часто повторяющихся у человека депрессий. Выявление и лечение депрессивных синдромов становится одной из первостепенных задач в деле предотвращения растущего числа самоубийств.
Начнем с психологического портрета личности Анны. Леонгард утверждает, что у Толстого нет персонажей - акцентуированных личностей. Не будем спорить с Леонгардом, но выдвинем предположение, что Анна Каренина принадлежит к истерическому типу личности с мощным аффективно-лабильным компонентом. По Нэнси Мак-Вильямс «люди с истерической структурой личности характеризуются высоким уровнем тревоги, напряженности и реактивности – особенно в межличностном плане. Это сердечные, «энергетичные» и интуитивно «человечные люди», склонные попадать в ситуации, связанные с личными драмами и риском. Из-за высокого уровня тревоги и конфликтов, от которых они страдают, их эмоциональность может казаться окружающим поверхностной, искусственной и преувеличенной. Их чувства меняются очень резко («истерическая неустойчивость аффектов»)… Эти люди жаждут орального удовлетворения, любви, внимания и эротической близости… Им свойственна импрессионистичность, глобальность и образность… Фрейд и многие последующие аналитики выдвинули предположение о двойной фиксации при истерии – на оральных и эдипальных проблемах. В упрощенном виде: очень чувствительная и голодная маленькая девочка нуждается в особенно отзывчивой материнской заботе… В качестве защит используют подавление (репрессию), сексуализацию и регрессию. Им свойственно противофобическое отреагирование вовне, обычно связанное с озабоченностью вымышленной властью и опасностью, исходящими от противоположного пола… С легкостью поддаются внушению… Бывают очень сексуально провоцирующими, склонны к эксгибиционистской демонстрации своего тела при том, что сами его стыдятся, стремятся находиться в центре внимания, в то время как субъективно чувствуют, что хуже других… Обеспокоены тем, как они выглядят и сильнее других боятся старения… Поскольку имеют избыток бессознательной тревоги, вины и стыда и по темпераменту напряжены и подвержены перестимуляции, они оказываются легко подавляемы. Переживания, выносимые для людей другого психологического типа, могут оказаться травматическими для истериков… Имеют существенный дефект в самооценке – глубокий стыд… идеализируют и обесценивают». Все эти черты мы в той или иной степени обнаруживаем у Анны Карениной по ходу действия романа. Что же касается эмоционально-лабильного компонента в структуре личности Анны, то он выражается в склонности к частой смене настроения, к зависимостям, к защитным механизмам отрицания (в мании) и интроекции (в депрессии). «Такие люди часто являются полными людьми, любят есть, пить, говорить, целоваться… могут быть обаятельными, обворожительными и проницательными, а так же запутывающими…Уязвимы для переживаний моральной неполноценности». В депрессивном настроении склонны к идеализации, чувству вины, в маниакальном – к обесцениванию, раздражительности и гневу, доходящему до ненависти. Эмоционально-лабильные люди склонны к попыткам суицида.
Итак, Анна Каренина (в девичестве Облонская) – женщина около 28-30 лет. Красивая, очень обаятельная, невысокого роста, хорошо сложена, автор подчеркивает ее полноту, у нее маленькие руки и ноги, светлая кожа. Выглядит много моложе своих лет. Быстрая, эмоциональная речь. Быстрая, легкая походка и порывистость движений. Спину всегда держит прямо. Подвижная мимика. Блеск в глазах. Проявляет чувствительность, эмпатию к людям. Слезлива. Свойственна некоторая театральность в выражении чувств и мыслей. Частая смена настроения. Чаще настроение позитивное, возбужденное, но когда на нее «находит» - тоскует, плачет. Легко раздражается. Часто краснеет (автор подчеркивает это несколько раз). Коммуникабельна. Большой круг общения (Толстой описывает целых три круга общения Анны, помимо родных и близких), но все контакты поверхностны. Мечтательна. Порывиста. Склонна к фантазированию и воображению. Демонстративна. Кокетлива.
Родилась, видимо, в небогатой дворянской семье. О наличии психопатологической наследственности данных нет. Можно предположить раннюю потерю родителей, поскольку воспитывается Анна теткой – богатой губернской барыней, и замуж Анну выдает тоже тетка. В детских воспоминаниях Анны родители не присутствуют. Имеет хорошее образование (даже будет готовить в гимназию детей). 9 лет назад без любви (и не зная любви!) вышла замуж за мужчину старше себя на 20 лет - губернатора того города, где жила (Толстой не уточняет какого). Будучи женой важного сановника – сама является богатой, знатной петербургской дамой. Ведет светский образ жизни. Большое внимание уделяет нарядам и любит быть в центре внимания. С мужем нет эмоциональной близости, со стороны заметна фальшь в отношениях (за внешним приличием холодность и неприязнь), но роль жены Каренина, дамы высшего света, Анна играет хорошо. Сильная эмоциональная привязанность-слиянность с 8-летним сыном, впрочем, и здесь не без принятия на себя роли материнства. Любит старшего брата (который живет в Москве) и поддерживает с ним и его женой хорошие, доверительные отношения.
Биполярное аффективное расстройство – это заболевание психики, при котором пациент испытывает состояния аффекта, чередующиеся друг с другом. Определено и стало известно это заболевание в конце 19 века и носило название «циркулярный психоз» или «помешательство в двух формах». С 1896 года заболевание носило название «маниакально-депрессивный психоз», а с начала 90-х годов 20 века ему дали сегодняшнее более нейтральное наименование - БАР.
Расстройства могут быть униполярными (наблюдаются только эпизоды мании или только депрессии) и биполярными. Биполярные расстройства в свою очередь тоже могут быть двух типов: аффективное расстройство и расстройство второго типа (БАРII).
Биполярное аффективное расстройство – нарушение психики, характеризующееся сменой маниакальных и депрессивных эпизодов либо комбинированных состояний. Стадии мании и депрессии могут перемежаться короткими промежутками нормализации психики, которые называются интермиссиями. По статистике, на этот тип расстройства приходится 90% случаев.
При расстройстве II типа у пациентов никогда не наблюдается смешанных или маниакальных эпизодов, исключительно депрессивные и гипоманиакальные.
Частота заболеваний биполярными расстройствами составляет по данным ВОЗ в разных возрастных группах от 3% до 6,5% от общего числа населения. В два раза чаще заболеванием страдают женщины. За последние полвека количество случаев заболевания увеличилось и с каждым поколением признаки расстройства наблюдаются все в более раннем возрасте. 75% больных биполярным расстройством обычно страдают еще каким-либо нарушениями психики.
Заболеть биполярным расстройством может любой человек. В большинстве случаев установить причину этого заболевания очень трудно, но есть несколько факторов, повышающих риск заболевания:
1.Наследственность. Это не в прямом смысле генетическое заболевание, но оно может быть связано со «сломом» целого ряда генов, регулирующих состояние проводников нервных импульсов в головном мозге. При больном родственнике вероятность развития этого заболевания увеличивается в 7 раз.
2. Нарушение функции проводников нервных импульсов (нейротрансмиттеров) в головном мозге. Это приводит к нарушениям движения «гормона радости» серотонина, а так же дофамина и норадреналина. Существует мнение, что во время каждого эпизода заболевания в головном мозге «откладываются особые дорожки» через нервные клетки, которые создают благоприятные условия для дальнейшего развития расстройства.
3. Стресс. Стрессом может являться не только отрицательное событие, но оно выбивает человека из его нормального состояния. Когда стрессы накапливаются, психика перестает с ними справляться.
4. Предрасположенность или уязвимость личности. Каждый человек предрасположен к тем или иным заболеваниям или психическим отклонениям. Но просыпается она только в сочетании еще с каким-либо фактором.
Симптомы депрессивного эпизода:
Эмоциональный фон понижен. Упадок сил. Заторможенность мышления. Рассеянность. Ощущение печали и тоски, возможна агрессивность. Потеря интереса к окружающему миру. Возможна резкая потеря веса или набор без объективных причин, а так же приступы булимии перемежающиеся с полным отказом от еды. Нарушения сна – бессонница или постоянная сонливость. Обострение чувства вины. Плаксивость. Мысли о смерти и суицидальные мысли. Именно в этот период большинство пациентов совершают суицид.
Симптомы маниакального эпизода:
Приподнятый эмоциональный фон. Повышенная энергичность. Бурная деятельность. «Скачка идей» - очень много мыслей сразу, трудно сосредоточиться. Раздражительность. Неустойчивость настроения и подавленность. Возможно появление мании величия, возникновение бредовых идей. Большая разговорчивость, быстрая речь. Пациенты очень мало спят.
При смешанном состоянии:
Одновременно наблюдаются признаки и мании и депрессии. Практически у половины пациентов время от времени наступают такие состояния. Часто это состояние тяжело дифференцировать с ажитированной депрессией. Более подвержены смешанным состояниям пациенты, принимающие психоактивные препараты. Такие пациенты часто склонны к самоубийству.
При диагностике этого заболевания необходимо наблюдать один из эпизодов на протяжении хотя бы 14 дней, причем, хотя бы один из эпизодов должен быть маниакальным или гипоманиакальным. Важно провести тщательное обследование пациента и изучить психическое состояние его близких родственников. Важно не спутать БАР с большой депрессией, шизофренией, психозом.
Анализируя текст Толстого, мы можем предположить, что БАР у Анны Карениной протекает скорее по смешанному типу, так как чистой триады симптомов депрессии ни в одном из эпизодов не наблюдается, а в эпизодах мании часто присутствуют тоска, подавленность, раздражительность, плаксивость. Предполагаемые причины возникновения БАР у Анны: предрасположенность – аффективно-лабильная структура личности с ярко выраженным истерическим компонентом, личностная уязвимость, стресс, тяжелые роды с послеродовой горячкой (температура несколько дней (3-4 дня) держалась – не сбивалась, с бредом и галлюцинациями), дебют БАР – послеродовая депрессия. Отягчающие факторы: постоянный стресс, употребление психотропных веществ.
Приводя примеры из текста романа, рассмотрим историю развития предполагаемого БАР Анны Карениной.
Часть 1-ая, Глава 18. Первая встреча с Анной. Читатель встречается с Анной, когда она приезжает из Петербурга на поезде в Москву, по письму брата, мирить его с женой. Мать Вронского, ехавшая с ней вместе, сообщает, что была очень рада соседству с Карениной – «она очень мила», «всю дорогу мы с ней проговорили»; «я бы с вами объехала вокруг света и не соскучилась бы…». Анна всю дорогу разными историями веселила графиню и рассказывала о своем 8-ми летнем сыне, с которым ни разу до этого не расставалась, а графиня, в свою очередь, рассказывала ей о своем сыне – Вронском. Вронский и Стива (брат Анны) приехали на вокзал встречать дам. Вронский «оглянулся, Анна тоже повернула голову. Блестящие, казавшиеся темными от густых ресниц, серые глаза дружелюбно, внимательно остановились на его лице, как будто она признавала его…». Вронского поражает и привлекает «…оживленность, которая играла в ее лице и порхала между блестящими глазами… Как будто избыток чего-то так переполнял ее существо, что мимо ее воли выражался то в блеске взгляда, то в улыбке…», и то каким «…решительным легким шагом вышла из вагона… движением, поразившим Вронского своей решительностью и грацией, обхватила брата левою рукой за шею, быстро притянула к себе и крепко поцеловала…».
И Вронский «…подхватывая этот мяч кокетства, который она бросила ему…», «…обрадовался тому энергетическому пожатию, с которым она крепко и смело тряхнула его руку». «… Она вышла быстрою походкой, так странно легко носившею ее довольно полное тело» и «…держась чрезвычайно прямо…что-то оживленно начала говорить…» брату. «Он провожал ее глазами до тех пор, пока не скрылась ее грациозная фигура, и улыбка остановилась на его лице…».
На сообщение о несчастном случае на железной дороге, по рассказам дворецкого, брата и Вронского вообразив подробности произошедшего несчастья, Анна реагирует очень чувствительно – взволнованным шепотом спрашивает «нельзя ли что-нибудь сделать» для вдовы погибшего сторожа, и уже в карете «губы ее дрожат, и она с трудом удерживает слезы…» и восклицает - «дурное предзнаменование». От брата Анна узнает, что Вронский считается женихом Кити Щербацкой.
Глава 19. Анна в гостях у брата и его жены. Примиряет супругов. Анна помнит все имена племянников, их характеры, дни рождения, вспоминает своего сына, веселится с детьми: «…дети чувствовали в ней особенную прелесть… и еще до обеда прилипли к новой тете и не отходили от нее…»; и она «…смеясь, побежала им навстречу и обняла и повалила всю эту кучу копошащихся и визжащих от восторга детей».
Со слезами и искренним участием Анна утешает Долли (жену брата) и уговаривает ее простить мужу измену и примириться. Долли выплакавшись и выговорившись, получив от Анны «участие и любовь непритворные», почувствовала облегчение и благодарность невестке.
Глава 20. Анна встречается с Кити (сестрой Долли). Мы видим Анну глазами Кити, которая влюблена в нее: «Анна непохожа была на светскую даму или на мать восьмилетнего сына, но скорее походила бы на двадцатилетнюю девушку по гибкости движений, свежести и установившемуся на ее лице оживлению, выбивавшемуся то в улыбку, то во взгляд, если бы не серьезное, иногда грустное выражение ее глаз, которое поражало и притягивало к себе Кити. Кити чувствовала, что в ней был другой какой-то высший мир недоступных для нее интересов, сложных и поэтических». «-Отчего же мне не может быть скучно на бале? – спросила Анна. Кити заметила, что Анна знала, какой последует ответ. - Оттого, что вы всегда лучше всех. Анна имела способность краснеть. Она покраснела…» Анна мило беседует с Кити, довольно театрально рассуждает о юности: «-О! как хорошо ваше время…Помню и знаю этот голубой туман, вроде того, что на горах в Швейцарии. Этот туман, который покрывает все в блаженное то время, когда вот-вот кончится детство, и из этого огромного круга, счастливого, веселого, делается путь все уже и уже и весело и жутко входить в эту анфиладу, хотя она и светлая и прекрасная…Кто не прошел через это?» И, начав расписывать достоинства жениха Кити – Вронского, со слов его матери, Анна почувствовала, что ей неприятно вспоминать об этом и она «чем-то недовольная» переменила разговор.
Глава 21. Встреча с Вронским. «я сплю везде и всегда, как сурок!» - сообщает Анна Долли. Это важно, потому что в дальнейшем мы увидим, что Анна будет страдать расстройством сна.
Перед отъездом на бал Анне захотелось посмотреть и показать всем фото сына и она «своею легкою, решительною походкой пошла за альбомом» и на лестнице встретила Вронского «…и странное чувство удовольствия и вместе страха чего-то шевельнулось у нее в сердце». Вронский заехал к Облонским, чтобы узнать подробности предстоящего обеда, «но всем это показалось странно. Более всех странно и нехорошо это показалось Анне».
Глава 22. На балу Анна в центре внимания самого цвета общества: «Анна стояла, как и всегда, чрезвычайно прямо держась, окруженная дамами и мужчинами, разговаривая…», в черном бархатном платье, с большим декольте «…она выступала из своего туалета…».
Глава 23. При разговоре Анны с Вронским «…Кити увидала в ней… черту возбуждения от успеха. Она видела, что Анна пьяна вином возбуждаемого ею восхищения…».
Зная, что Вронский жених Кити, Анна принимает его ухаживания - «каждый раз, как он говорил с Анной, в глазах ее вспыхивал радостный блеск, и улыбка счастья изгибала ее румяные губы…Они вели самый ничтожный разговор, но…всякое сказанное ими слово решало их и ее судьбу…эти слова имели для них значение, и они чувствовали это так же, как и Кити». Анна танцует с Вронским, который должен был пригласить Кити, Кити видит, что «они чувствовали себя наедине в этой полной зале». Анна с удивительной нечуткостью (а точнее проявив способность всех истерических личностей к вытеснению) подзывает к себе Кити в танце и, улыбаясь жмет ей руку, и «заметив, что лицо Кити только выражением отчаяния и удивления ответило на ее улыбку, она отвернулась от нее и весело заговорила с другою дамой». Кити, чувствуя себя раздавленною, глядя на нее, замечает: «…она была прелестна…но было что-то ужасное и жестокое в ее прелести…да, что-то чуждое, бесовское и прелестное есть в ней».
Уезжая с бала, решив завтра же уехать в Петербург, на вопрос Вронского «решительно ли она едет завтра?» Анна отвечала: «- Да, я думаю, - удивляясь смелости его вопроса; но неудержимый дрожащий блеск глаз и улыбки обжег его…».
Глава 28. На следующее утро дети чутко почувствовали, что «Анна в этот день совсем не такая…, что она уже не занята ими…»; Анна спешно собирается уезжать и «…Долли казалось, что она не в спокойном духе, а в том духе заботы…который прикрывает недовольство собою…». «-Я не странная, но я дурная. Это бывает со мной. Мне все хочется плакать. Это очень глупо, но это проходит, - сказала быстро Анна…Глаза ее особенно блестели и беспрестанно подергивались слезами. – Я часто удивляюсь, зачем люди сговорились портить меня… У каждого есть в душе свои skeletons…»; «…неожиданно после слез хитрая, смешливая улыбка сморщила ее губы». «…Анна покраснела до ушей», признаваясь Долли, что вчера на бале расстроила помолвку Кити. Анна утверждает, что «не виновата, или виновата немножко», «…как это смешно вышло. Я только хотела сватать, и вдруг совсем другое. Может быть, я против воли…». «Я не на минуту даже не позволяю себе сомневаться в себе, - сказала Анна. Но в эту минуту, когда она выговаривала эти слова, она чувствовала, что…она не только сомневалась в себе, она чувствовала волнение при мысли о Вронском и уезжала скорее, чем хотела, только для того, чтобы больше не встречаться с ним».
Когда Долли высказывает предположение о том, что Вронский мог влюбиться в Анну в один день : «- Ах, боже мой, это было бы так глупо! – сказала Анна, и опять густая краска удовольствия выступила на ее лице». И далее совсем уж театрально: «Так вот, я и уезжаю, сделав себе врага в Кити, которую я так полюбила. Ах, какая она милая! Но ты поправишь это, Долли? Да? Я так бы желала, чтобы вы меня любили, как я вас люблю; а теперь я еще больше полюбила вас, - сказала Анна со слезами на глазах. – Ах, как я нынче глупа!» Дальше – слезы и поцелуи.
Глава 29. В вагоне поезда Анна испытывает эйфорическое возбуждение, которое мешает ей читать – «ей слишком самой хотелось жить», ярко в воображении проигрывает все за героев романа. Испытывает чувство стыда, но не понимает «Чего же мне стыдно?» И «чувство стыда усиливалось, как будто какой-то внутренний голос именно тут, когда она вспоминала о Вронском, говорил ей: «Тепло, очень тепло, горячо». Когда Анна «…опять взялась за книгу, но уже решительно не могла понимать того, что читала. Она провела разрезным ножом по стеклу, потом приложила его гладкую и холодную поверхность к щеке и чуть вслух не засмеялась от радости, вдруг беспричинно овладевшей ею. Она чувствовала, что нервы ее, как струны, натягиваются все туже и туже на какие-то завинчивающиеся колышки. Она чувствовала, что глаза ее раскрываются больше и больше, что пальцы на руках и ногах нервно движутся, что в груди что-то давит дыхание и что все образы и звуки в этом колеблющемся полумраке с необычайной яркостью поражают ее». У Анны возникают иллюзии: «На нее беспрестанно находили минуты сомнения, вперед ли едет вагон, или назад, или вовсе стоит. Аннушка ли подле нее или чужая? «Что там, на ручке, шуба ли это или зверь? И что сама я тут? Я сама или другая?» Ей страшно было отдаваться этому забытью. Но что-то втягивало в него…»
Глава 30. Встретив Вронского на платформе: «…ее охватило чувство радостной гордости. Ей не нужно было спрашивать, зачем он тут… он тут для того, чтобы быть там, где она… И неудержимая радость и оживление сияли на ее лице… То волшебное напряженное состояние, которое ее мучало сначала, не только возобновилось, но усилилось и дошло до того, что она боялась, что всякую минуту порвется в ней что-то слишком натянутое. Она не спала всю ночь. В том напряжении и тех грезах, которые наполняли ее воображение, было что-то радостное, жгучее и возбуждающее…»
Утром, по прибытии в Петербург, увидев мужа «…неприятное чувство щемило ей сердце, когда она встретила его упорный и усталый взгляд, как будто она ожидала увидеть его другим. В особенности поразило ее чувство недовольства собой, которое она испытала при встрече с ним. Чувство то было давнишнее, знакомое чувство, похожее на состояние притворства, которое она испытывала в отношениях к мужу; но прежде она не замечала этого чувства, теперь она ясно и больно сознала его».
Глава 32. Приехав домой, «и сын, так же как и муж, произвел в Анне чувство, похожее на разочарование. Она воображала его лучше, чем он был в действительности. Она была должна опуститься до действительности, чтобы наслаждаться им таким, каков он был…»
Многое в своей жизни она как будто впервые видит: «Ведь все это было и прежде; но отчего я не замечала этого прежде?».
«Чувство беспричинного стыда, которое она испытывала дорогой, и волнение совершенно исчезли. В привычных условиях жизни она чувствовала себя опять твердою и безупречною». Мужу ничего рассказывать не стала.
Глава 33. После приема гостей, занимаясь своим туалетом, Анна была очень раздосадована – платья были не готовы, и Анна разгорячилась на модистку так, «что ей потом совестно было вспоминать. Чтобы совершенно успокоиться, она пошла в детскую и весь вечер провела с сыном». А ложась спать, она думала о муже: «Все-таки он хороший человек, правдивый, добрый и замечательный в своей сфере…Но что это уши у него так странно выдаются! Или он обстригся?», и теперь «на лице ее не только не было того оживления, которое в бытность ее в Москве так и брызгало из ее глаз и улыбки: напротив, теперь огонь казался потушенным в ней или где-то далеко припрятанным».
Часть 2-ая, Глава 4. Толстой подробно описывает три круга знакомств Карениной, и отмечает, что Анна очень умело приспосабливалась к каждому из них и везде прекрасно себя чувствовала. Но до поездки в Москву предпочтение отдавалось чопорному, нравственному кругу, а после поездки предпочтения Анны изменились – «она избегала нравственных друзей своих и ездила в большой свет. Там она встречала Вронского и испытывала волнующую радость при этих встречах…он говорил ей, когда мог, о своей любви… Первое время Анна искренно верила, что она недовольна им за то, что позволяет себе преследовать ее…но скоро ясно поняла, что она обманывала себя, что…оно составляет весь интерес ее жизни».
Глава 7. На балу у Бетси Тверской, где присутствовал и муж Анны, Анна с Вронским уединяются и между ними происходит бурное объяснение, что было замечено всеми. Анна как будто пытается прекратить ухаживания, но «ее взгляд, прикосновение руки прожгли его» и он почувствовал, что «в нынешний вечер он приблизился к достижению своей цели более, чем за два последние месяца».
Глава 9. Каренин пытается объясниться с женой, но «лицо ее блестело ярким блеском; но блеск этот был не веселый – он напоминал страшный блеск пожара среди темной ночи». «Анна говорила, что приходило ей на уста, и сама удивлялась, слушая себя, своей способности лжи. Как просты, естественны были ее слова и как похоже было, что ей просто хочется спать! Она чувствовала себя одетою в непроницаемую броню лжи». Лежа в постели рядом с мужем, Анна мечтает о Вронском и шепчет с улыбкой: «-Поздно, поздно, уж поздно. – Она долго лежала неподвижно с открытыми глазами, блеск которых, ей казалось, она сама в темноте видела».
Глава 11. Близость с Вронским, случившуюся, наконец, после почти года ухаживаний, Анна воспринимает, как нравственное падение, слом «образа своего Я». Собственно, это явилось тем потрясением, которое не выдерживает психика Анны, и с этого момента мы можем наблюдать развитие расстройства. «Бледный, с дрожащею нижнею челюстью, он стоял над нею и умолял успокоиться, сам не зная, в чем и чем… Чем громче он говорил, тем ниже она опускала свою когда-то гордую, веселую, теперь же постыдную голову, и она вся сгибалась и падала с дивана, на котором сидела, на пол, к его ногам; она упала бы на ковер, если бы он не держал ее… Она чувствовала себя столь преступною и виноватою, что ей оставалось только унижаться и просить прощения… Стыд перед духовною наготою своей давил ее…». Расставаясь с Вронским Анна говорит: «- Все кончено. У меня ничего нет, кроме тебя. Помни это». Она не могла думать о произошедшем, она говорила себе: «Нет, теперь я не могу об этом думать; после, когда я буду спокойнее». Но это спокойствие мыслей никогда не наступало…». Зато во сне Анна видит почти каждую ночь один и тот же сон: «ей снилось, что оба вместе были ее мужья, что оба расточали ей свои ласки…это сновидение, как кошмар давило ее, и она просыпалась с ужасом».
Главы 12,13. Каренин живет в Петербурге, вернувшись с вод, Анна живет на даче под Петербургом. Вронский каждый день приезжает к ней. В день скачек он как обычно заезжает к Анне, на ступеньках террасы он вспомнил «то, что составляло самую мучительную сторону его отношений к ней, - ее сына с его вопрошающим, противным, как ему казалось, взглядом. Мальчик этот чаще других был помехой их отношений». Вронский застает Анну в задумчивости, с холодными руками, «она старалась быть спокойною, но губы ее тряслись». Мы наблюдаем зацикленность на одной мысли. На его вопрос: «О чем вы думали?» Анна отвечает: «- Все об одном». И действительно, «когда бы, в какую минуту ни спросили бы ее, о чем она думала, она могла ответить: об одном, о своем счастье и о своем несчастье. Она думала теперь именно… почему для других это так легко, а для нее так мучительно?»
Она после некоторых колебаний – как он примет это, сообщает Вронскому, что беременна. Он воспринимает это известие, как необходимость действовать – добиваться развода, но он «уже несколько раз пытался, хотя и не так решительно, как теперь, наводить ее на обсуждение своего положения и каждый раз сталкивался с тою поверхностностию и легкостью суждений… как будто было что-то в этом такое, чего она не могла и не хотела уяснить себе, как будто, как только она начинала говорить про это, она, настоящая Анна, уходила куда-то в себя и выступала другая, странная, чуждая ему женщина, которой он не любил и боялся и которая давала ему отпор». «Вронский не мог понять, как она, со своей сильною, честною натурой, могла переносить это положение обмана и не желать выйти из него; но он не догадывался, что главная причина этого было то слово сын, которого она не могла выговорить. Когда она думала о сыне и его будущих отношениях к бросившей его отца матери, ей так становилось страшно за то, что она сделала…»
Глава 27. Неожиданно на дачу приезжает муж – Каренин, и Анна «спрашивала его о здоровье, о занятиях, уговаривала отдохнуть и переехать к ней. Все это она говорила весело, быстро и с особенным блеском в глазах… Во всем разговоре этом не было ничего особенного, но никогда после без мучительной боли стыда Анна не могла вспомнить всей этой короткой сцены». Анна видит, как сын Сережа до слез боится отца, и отводит мальчика на террасу. Каренин дает Анне денег, и они уезжают порознь (Анна с Бетси) смотреть скачки.
Главы 28,29. На скачках «два человека, муж и любовник, были для нее двумя центрами жизни, и без помощи внешних чувств она чувствовала их близость». «Она мучалась страхом за Вронского, но еще более мучалась неумолкавшим, ей казалось, звуком тонкого голоса мужа с знакомыми интонациями».
«После падения Вронского, Анна громко ахнула… но вслед за тем в лице Анны произошла перемена, которая была уже положительно неприлична. Она совершенно потерялась. Она стала биться, как пойманная птица… Когда офицер принес известие, что ездок не убился…Анна быстро села и закрыла лицо веером…она не могла удержать рыданий».
Каренин увозит Анну со скачек, и в карете делает ей замечание, что она «неприлично вела себя нынче». Анна признается, что Вронский ее любовник: « - Вы не ошиблись. Я была и не могу не быть в отчаянии. Я слушаю вас и думаю о нем. Я люблю его, я его любовница, я не могу переносить, я боюсь, я ненавижу вас… Делайте со мной, что хотите», - и она зарыдала, закрываясь руками».
Каренин требует соблюдения внешних условий приличия до тех пор, пока не примет меры, обеспечивающие его честь, и уезжает в Петербург. Анна, получив известие, что Вронский здоров и будет на вечере у Бетси, подумала: «Боже мой, как светло! Это страшно, но я люблю видеть его лицо и люблю этот фантастический свет… Муж! Ах, да… Ну, и слава богу, что с ним все кончено».
Часть 3-ая, Главы 15, 16. На следующее утро Анна с ужасом вспомнила, что все рассказала мужу, и ничего не сказала об этом Вронскому, «потому что ей было стыдно», «ей стало страшно за позор, о котором она прежде и не думала». «Когда она думала о Вронском, ей представлялось, что он уже не любит ее, что он уже начинает тяготиться ею, что она не может предложить ему себя, и чувствовала враждебность к нему за это». Анна стыдится прислуги в доме, долго сидит – не может одеться, «опустив голову и руки, и изредка содрогаясь всем телом, желая сделать какой-то жест, сказать что-то и опять замирая. Она беспрестанно повторяла: «Боже мой! Боже мой!» Но ни «боже», ни «мой» не имели для нее никакого смысла… Ей не только было тяжело, но она начинала испытывать страх перед новым, никогда не испытанным ею душевным состоянием. Она чувствовала, что в душе ее все начинает двоиться… она не знала иногда, чего она боится, чего желает…»Ах, что я делаю?» - сказала она себе, почувствовав вдруг боль в обеих сторонах головы. Когда она опомнилась, она увидала, что держит обеими руками свои волосы у висков и сжимает их. Она вскочила и стала ходить». Вспомнив о сыне, Анна хватается за материнство как за спасительную соломинку, «за ту, отчасти искреннюю, хотя и много преувеличенную роль матери, живущей для сына, которую она взяла на себя в последние годы, и с радостью почувствовала, что в том состоянии, в котором она находилась, у ней есть держава, независимая от положения, в которое она станет к мужу и к Вронскому». И Анна решает бежать вместе с сыном куда-нибудь, начинает лихорадочно собираться, пишет письмо мужу, не может написать ничего Вронскому («я объявила мужу» - ей кажется так грубо и неженственно). Во время сборов она получает письмо от Каренина, который сообщает, что принял решение все оставить как есть при условии, что Анна будет соблюдать приличия, иначе она потеряет сына. Анна чувствует, что ненавидит мужа, хочет бунтовать: «я разорву эту паутину лжи…пусть будет, что будет… Но как? Боже мой! Была ли когда-нибудь женщина так несчастна, как я?..» Но в глубине души она понимала, что не в силах будет ничего изменить, и «она плакала, не удерживаясь, как плачут наказанные дети». Но курьер ждал ответа, и Анна подумала: «Что я могу написать? Что я могу решить одна? Что я знаю? Чего я хочу? Что я люблю?» Опять она почувствовала, что в душе ее начинает двоиться. Она испугалась опять этого чувства» и поехала к Бетси, чтобы там встретиться с Вронским.
Глава 22. Не встретив Вронского у Бетси, Анна пишет ему записку и встречается с ним в саду чужой дачи. Она объявляет ему о случившемся, Вронский воспринимает это по-своему – как возможность дуэли с Карениным. Они оба понимают, что не в силах сопротивляться существующему положению, и Анна уезжает собираться в Петербург к мужу.
Глава 23. Анна объясняется с мужем – он требует: «- Чтобы я не встречал здесь этого человека, чтобы вы вели себя так, чтобы ни свет, ни прислуга не могли обвинить вас… чтобы вы не видали его. И за это вы будете пользоваться всеми правами честной жены, не исполняя ее обязанностей».
Часть 4-ая, Глава 1. По прошествии нескольких месяцев «Каренины, муж и жена, продолжали жить в одном доме, встречались каждый день, но были совершенно чужды друг другу… Анна виделась с Вронским вне дома, и муж знал это». Для всех положение было мучительно. Каренин ждал, что Анна одумается, а Анна ждала, что все само как-то скоро должно решится: «Она решительно не знала, что развяжет это положение, но твердо была уверена, что это что-то придет теперь очень скоро. Вронский, невольно подчиняясь ей, тоже ждал чего-то независимого от него…»
Главы 2,3. Вронский получает от Анны записку: «Я больна и несчастлива. Я не могу выезжать, но и не могу долее не видеть вас. Приезжайте вечером. В семь часов Алексей Александрович едет на совет и пробудет до десяти». Позавтракав, Вронский заснул и увидел страшный сон – «мужик-обкладчик, кажется, маленький, грязный, со взъерошенной бородкой, что-то делал нагнувшись и вдруг заговорил по-французски какие-то странные слова». Проснулся он в половине девятого и помчался к Анне. В дверях он столкнулся с Карениным. Анна встречает его истерикой: «Нет! - вскрикнула она, увидав его, и при первом звуке ее голоса слезы вступили ей на глаза, - нет, если это так будет продолжаться, то это случится еще гораздо, гораздо прежде!.. Я жду, мучаюсь, час, два… Нет, я не буду!.. Я не могу ссориться с тобой. Верно, ты не мог», - и она изучала его лицо… как при всяком свидании, сводила в одно свое воображаемое представление о нем (несравненно лучшее, невозможное в действительности) с ним, каким он был». Далее Анна изводит его ревнивыми подозрениями. «Эти припадки ревности, в последнее время все чаще и чаще находившие на нее, ужасали его и, как он не старался скрывать это, охлаждали его к ней…Она была совсем не та… И нравственно и физически она изменилась к худшему. Она вся расширела, и в лице ее…было злое, искажавшее ее лицо выражение…».
«- Ну, ну, так что ты хотел сказать мне про принца? Я прогнала, прогнала беса, - прибавила она. Бесом называлась между ними ревность». Когда они довольно зло обсудили Каренина, Анна даже пародирует его, Вронский спросил о сроке родов, то Анна отвечает: «Я не хотела тебе говорить этого, но ты заставил меня. Скоро, скоро все развяжется, и мы все, все успокоимся и не будем больше мучаться…Скоро. Я не переживу этого. Я умру, и очень рада, что умру и избавлю себя и вас», - слезы текли у нее из глаз… - Я видела сон…» И Анна рассказывает Вронскому сон, очень похожий на его собственный, но Анна расслышала, что мужичок говорил по-французски, и Корней (слуга) ей истолковал эти слова, что она умрет родами.