
Деловое письмо / 2block
.docx
spare parts, spares |
запчасти, запасные части |
to charter a vessel |
нанять судно, зафрахтовать судно |
to look forward to smth |
с нетерпением ожидать чего-либо |
to freight a vessel |
|
at smb’s request |
по чьей-либо просьбе |
to hire a vessel |
|
according to smb’s request |
on the question |
по вопросу |
|
in accordance with smb’s request |
in question |
о котором идет речь |
|
in compliance with smb’s request |
freight |
фрахта, плата за провоз, груз |
|
in conformity with smb’s request |
freight rates |
фрахтовые ставки |
|
to have pleasure in doing smth |
(настоящее время) иметь удовольствие сделать что-то |
capacity / lifting capacity |
грузоподъемность |
to have pleasure of doing smth |
(будущее и прошедшее время) иметь удовольствие сделать что-то |
forwarding agents |
экспедитор |
textile, fabric, cloth |
ткань, материал |
to keep smb informed of smth |
держать кого-то в курсе чего-то |
range, selection, assortment |
ассортимент, номенклатура |
position of the vessel |
местонахождение судна |
sample |
товарный образец |
to be on the way to smwh |
быть на пути куда-либо |
pattern |
образец товара с рисунком (кусок обоев, линолеума…) |
to call at a port |
зайти в порт |
pattern-book |
альбом образцов |
to stipulate smth |
оговаривать что-либо, обуславливать что-либо |
to purchase smth from smb |
купить что-то у кого-то |
to specify smth |
|
texture |
текстура, строение, структура |
to state smth |
|
check |
чек (AmEn) |
to provide for smth |
|
cheque |
чек (BrEn) |
to indicate smth |
|
a check for |
чек на какую-то сумму |
delay in |
задержка (о процессе) |
in final settlement of smth |
в качестве окончательного расчета по чему-то |
delay of |
задержка (чего-то) |
settlement |
расчет, урегулирование платежа, уплата, покрытие |
at the stated specified time |
в оговоренное время, в назначенное время |
to settle, to clear |
платить |
at the stipulated time |
|
to make payment |
осуществить платеж |
at the specified time |
|
invoice |
счет-фактура коммерческая (требование оплаты за проданные товары) |
to do one’s best |
сделать все возможное |
Charter Party |
чартер-партия, чартер (договор о найме судна) |
to do one’s utmost |
|
under the order |
в соответствии, согласно, по заказу |
goods |
товар |
with further reference to smth |
вновь ссылаясь на что-то |
commodity |
сырьевой товар, товар реализуемый через биржу |
sale |
продажа |
merchandise |
слэнговое выражение, используется в экономической теории |
reply |
ответ |
to load the goods |
погрузить товар |
enquiry |
запрос |
store chain system |
сеть магазинов |
a sale of smth |
продажа чего-то |
retail |
розничная продажа |