
- •Введение
- •І. Общие вопросы организации изучения русского (неродного) языка н.В. Бондаренко. О концепции языкового образования национальных общностей в Украине
- •Государственный стандарт среднего образования в Украине. Образовательная отрасль «Языки национальных меньшинств»
- •Б. Неродной язык (изучается как отдельный предмет)
- •Структура изучения образовательной отрасли
- •И.Ф. Гудзик.
- •2. Говорение.
- •3. Чтение.
- •4. Письмо.
- •Текст, предложение
- •2. Звуки и буквы
- •3. Значение слова
- •4. Состав слова
- •Программа і вариант
- •Развитие навыков речевой деятельности.
- •2. Говорение.
- •Развитие навыка чтения и письма.
- •Іі. Языковые средства и употребление их в речи
- •Текст, предложение
- •Слово (значение, грамматическая форма)
- •2 Год обучения
- •I. Развитие навыков речевой деятельности
- •II. Языковые средства и употребление их в речи
- •II вариант
- •III вариант
- •И.Ф.Гудзик. Новое в начальном обучении русскому языку
- •Н.М. Неусыпова. Вопросы методики развития речи в трудах русских методистов
- •Ф.И. Буслаев.
- •Л.Н. Толстой. Общие замечания для учителя
- •И. И. Срезневский. Об изучении родного языка вообще и особенно в детском возрасте
- •К.Д. Ушинский. Родное слово
- •Опыт плана и конспекта элементарных занятий по русскому языку
- •Ю.А. Жлуктенко. Двуязычие и виды межъязыковых связей
- •Н.А. Пашковская.
- •А.Н. Щукин. Коммуникативно-деятельностный подход к обучению
- •Цели и задачи обучения
- •Ііі. Вопросы организации учебной работы. Л.П. Ткаченко. Обучение аудированию
- •Упражнения на развитие механизма идентификации понятий.
- •А.И. Кудряшов. Обучение говорению
- •А.П.Коваль. Н.И. Волошановская. Формирование орфоэпических навыков
- •В.В. Морковкин. Обучение лексике
- •Этапы отработки вновь вводимой лексики
- •И.Ф. Гудзик. Первые шаги в овладении чтением по-русски для школ с украинским языком обучения
- •И.Ф. Гудзик. Разновидности учебного чтения. Чтение вслух и молча
- •В.Н. Зайцев. Резервы обучения чтению
- •И.А. Белоконь. Формируем интерес к книге
- •И.Ф. Гудзик. Обучение письму по-русски
- •И.Н. Лапшина. Списывание как прием обучения правописанию
- •И.Н. Лапшина. Об одном незаслуженно забытом приеме формирования у младших школьников орфографических навыков
- •IV. Теория и практика урока русского языка в школах с украинским языком обучения и.Ф.Гудзик.
- •Календарное планирование уроков русского языка
- •2 Класс (2 часа в неделю)
- •Календарное планирование уроков русского языка
- •1 Класс (2 часа в неделю, начиная со 2 полугодия)
- •И.Ф.Гудзик. Новое в начальном обучении русскому языку
- •II четверть.
- •Iiі четверть.
- •IV четверть.
- •В.В. Гаранина.
- •Заинька за садочком
- •Каравай
- •В хороводе были мы
- •II. Произношение безударных гласных
- •Кандалы
- •III.Произношение звуков [г], [г’] и [к] при позиционном оглушении Гуси и волк
- •Горелки
- •IV. Мягкие, губные звуки.
- •М.Е.Сухолуцкая. Обучение английскому языку в 1-м классе
- •Л.В. Живицкая. Предупреждение интерференции в обучении русскому языку
- •Содержание
- •Iі. Теоретические основы методики преподавания русского языка.
- •III. Вопросы организации учебной работы на уроках русского языка.
- •IV. Теория и практика урока русского языка в школах с украинским языком обучения.
Винницкий государственный педагогический университет
имени Михаила Коцюбинского
Факультет подготовки учителей начальных классов
Организация учебного процесса по русскому языку в школе с украинским языком обучения
Хрестоматия
по методике преподавания русского языка
Автор-составитель Лапшина И.Н.
Винница – 1999
Рецензенты: кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка Винницкого государственного педагогического университета Лесовая Л.И.; кандидат педагогических наук, доцент кафедры филологических и естественно-математических дисциплин Винницкого государственного педагогического университета Потапова Т.А.
Организация учебного процесса по русскому языку в школе с украинским языком обучения: Хрестоматия по методике преподавания русского языка. / Автор-составитель И.Н. Лапшина. - Винница: ВГПУ, 1999.- 160 с.
Хрестоматия по методике преподавания русского языка посвящена проблеме организации учебного процесса по русскому языку в школе с украинским языком обучения. Включает отрывки из трудов, статей известных отечественных лингводидактов, методистов, учителей, чьи методические рекомендации могут принести большую пользу начинающим учителям начальной школы. В хрестоматии помещены фрагменты работ, рассказывающих об организации обучения русскому (неродному) языку, своеобразии методики проведения уроков, интегрированных занятий.
Хрестоматия рекомендована для студентов факультета подготовки учителей начальных классов педагогического вуза, школьного отделения педагогического училища, учителей начальной школы на заседании ученого совета Винницкого государственного педагогического университета (протокол № 6 от 24 февраля 1999 г.)
© Лапшина И.Н. 1999
Введение
В наши дни сложилась ситуация, когда русский язык как учебный предмет в большинстве школ с украинским языком обучения сохраняется, но методическое обеспечение этого курса перестало отвечать современным социальным требованиям. Академические курсы методики преподавания русского (неродного) языка были изданы еще до 1991 года, а новая школьная программа начального обучения русскому языку (автор старший научный сотрудник Института педагогики АПН Украины И.Ф. Гудзик) опубликована лишь в периодическом издании (журнал “Початкова школа”) в 1997 году. Возникла необходимость подготовить для студентов факультета подготовки учителей начальных классов, начинающих педагогов современную хрестоматию, включающую базовые материалы о разных аспектах организации учебного процесса по русскому языку в школах с украинским языком обучения. Вполне закономерно, что поиски наиболее эффективных технологий обучения неродному языку постоянно и целенаправленно ведут и методисты, и учителя. Свои исследования нельзя основывать только на чьем-либо индивидуальном педагогическом опыте, не учитывая богатейшего наследия, оставленного нам лингводидактами, методистами, педагогами предшествующих поколений.
Организация учебного процесса в школе включает несколько направлений. Это и решение общих вопросов организации изучения русского (неродного) языка (современные программы обучения), и систему организации учебной деятельности школьников на уроках (различные аспекты языковой и речевой подготовки), и проблемы теории и практики урока, его построения. Все эти направления отражены в хрестоматии, где методические материалы распределены по четырем основным разделам:
І. Общие вопросы организации изучения русского (неродного) языка.
ІІ. Теоретические основы методики преподавания русского языка.
ІІІ. Вопросы организации учебной работы на уроках русского языка.
IV. Теория и практика урока русского языка в школах с украинским языком обучения.
Все документы, статьи, отрывки из работ отечественных ученых и педагогов приводятся по наиболее авторитетным изданиям, а в тех случаях, когда те или иные работы издавались достаточно давно в периодических изданиях по-украински, автором-составителем хрестоматии осуществлен перевод на русский язык для удобства восприятия и использования в учебном процессе.
Материалы, объединенные одной темой, расположены в хроноло-гической последовательности, что поможет студентам и учителям предста-вить, как постепенно формировались содержание, методы и приемы, формы организации учебной деятельности на уроках русского языка.
Осознанное изучение включенных в хрестоматию текстов поможет сту-дентам углубить и расширить познания, повысить профессионально-педаго-гическую культуру, совершенствовать лингводидактическую подготовку.
І. Общие вопросы организации изучения русского (неродного) языка н.В. Бондаренко. О концепции языкового образования национальных общностей в Украине
Языковое образование национальных общностей сложная, достаточно специфичная и многогранная проблема, оптимальное решение которой возможно только в пределах отдельной концепции. Ее актуальность обусловлена необходимостью гармонизации взаимодействия всех народностей полиэтнического государства в процессах украинообразования, возросшей потребностью общества в мыслящей, деятельной, творческой, национально сознательной личности, определяющей ролью языка в ее формировании и несоответствием традиционной системы обучения языкам современным запросам.
Не подлежит сомнению то, что оптимальным и наиболее естественным для ребенка является обучение и воспитание средствами материнского языка в атмосфере культуры родного народа. Ведь каждый народ имеет свою особенную национальную систему обучения и воспитания, свою особенную цель и специфические средства ее достижения. Посредством материнского языка, национальной системы образования каждый народ генерирует и преобразует национальный менталитет, характер, психологию, традиционную общую и языковую культуру, способ жизни. В то же время родной язык и культура - только часть духовного мира человека, проживающего за пределами своей этнической Родины в Украине, среди носителей разных языков, культур, и связанного с другими гражданами производственными, социокультурными и другими отношениями. Это многомерное взаимодействие предусматривает глубокое знание и понимание культуры, особенностей менталитета украинской нации, народностей и национальных групп, составляющих единый народ Украины, поскольку процессы государственного становления требуют сохранения целостности нации, объединения усилий всех граждан Украины, их консолидации на основе гражданского патриотизма независимо от национальной принадлежности.
Система языкового образования должна учитывать стремление каждой национальной общности к самосохранению, обогащению родного слова, культуры и жизненную потребность знать другие языки и культуры. Все это служит гарантией человеческого взаимопонимания в Украине и за ее пределами.
Главные положения системы языкового образования представляются такими: учет особенностей функционирования языка; поликультурный подход к формированию содержания языкового образования; его культуросоответствие; жизненная адекватность образования; его ориентация на удовлетворение потребностей и культурных запросов личности, связанных с практической деятельностью, духовной жизнью, коммуникативными интересами; гарантированный приоритет родного языка; добровольность выбора языка обучения; обязательное изучение государственного языка и предметов украиноведческого цикла; удовлетворение потребностей учеников в знании других языков и культур с учетом их духовных, жизненных потребностей и намерений, этнического состава населения определенной местности, языковой ситуации в регионе, социокультурных и других условий, экономических интересов, исторических, культурных связей и т.д.
Концепция исходит из необходимости овладения языком в широком контексте представленной им культуры. В общечеловеческом понимании культура охватывает все материальные и духовные ценности того или иного общества. Формируя человека в плане интеллектуальном, моральном и физическом, культура определяет направление его деятельности. С момента рождения ребенок воспринимает культурные ценности (материальные и духовные), традиции и руководствуется ими в повседневной жизни. Взрослый обогащает культуру результатами своего интеллектуального и физического труда. Поэтому поступки людей, их поведение, способ жизни можно адекватно воспринимать, понимать и оценивать лишь в контексте их культуры.
Необходимость культурологического подхода к языковому образованию обусловлена тем, что общая культура народа определяется прежде всего культурой его языка, представляющей собой форму сохранения национальной духовности и культуры. Именно язык сформировал человека как личность и творца культурных ценностей.
Окружающий мир представители разных культур воспринимают по-своему, а одни и те же культурные явления оценивают неодинаково. Отражая одну и ту же действительность, разные языки акцентируют в ней неоднотипные признаки пользуются неодинаковыми нормами и материальными средствами. Поэтому содержание коммуникации, процесс ее осуществления не могут быть универсальными. Каждому поступку, явлению, предмету у разных народов отводится неодинаковая роль и место. Система специфических традиций, убеждений, отношений реализуется в речевой деятельности представителей определенной культуры. Таким образом, ребенок, овладевающий языком, должен учиться общаться в контексте этой культуры.
Гармоничное соединение родной, украинской и общечеловеческой культур реализуется посредством изучения языка как культуроведческой дисциплины, взаимосвязи с духовными ценностями народов, живущих рядом, создания условий для паритетного диалога культур, их взаимообогащения интеграции в украинскую культуру и вместе с нею - в мировую. В этом состоит поликультурный подход к формированию содержания языкового образования.
Концепция школьного языкового образования национальных общностей в Украине базируется на личностном подходе к овладению языком. Её приоритеты – гуманизация, демократизация, природосоответст-вие, интеграция, народность, мотивация, умственное (интеллектуальное) и речевое развитие, эмоциональность, социализация, индивидуализация, дифференциация.
Задачи языкового образования требуют активизации внимания на принципе гуманизации, который состоит в признании человека наивысшей социальной ценностью и предусматривает создание благоприятных условий для формирования всесторонне развитой и духовно богатой личности. Ведущим направлением гуманизации является возрождение национальной культуры (в том числе языковой), что создает базу для воспитания высоких человеческих чувств, настоящего патриотизма, межкультурного взаимопонимания культуры межнационального общения. Органичной составной частью гуманизации является принцип жизненной адекватности образования - его соотнесенности с жизненными потребностями и намерениями человека.
Демократизация предусматривает становление учащихся как полноправных субъектов образования, активных участников решения самых актуальных проблем учебно-воспитательного процесса. Принцип демократизации реализуется через его идеалы в цели, содержании, формах и методах деятельности субъектов обучения (воспитания).
Принцип природосоответствия реализуется через обучение и воспитание на родном языке, учет возрастных и индивидуальных особенностей учащихся, а также природы самого языка во всем богатстве его сокровищ.
Интеграция указывает на необходимость изучения языка не изолированно, а в контексте представленной им культуры, проблемного подхода к формированию в обучении языку взаимосвязи и взаимообусловленности всех четырех видов речевой деятельности, разных языковых уровней с сохранением целостности восприятия языкового материала, использования всех видов памяти и т.д.
Принцип народности реализуется через изучение языка как воплощения гения народа-носителя, творения его разума, сердца, чувств, всех сфер многогранной деятельности. Названный принцип призван воспитывать у школьников любовь к слову через фольклор (сказки, сказания, песни, пословицы, поговорки, загадки и т.д.) произведения известных писателей, усвоение речевого этикета, приобщение к народной мудрости.
Мотивация приобретает особую актуальность в процессе изучения государственного и иностранного языков. Общественное окружение, где основным средством общения становится украинский язык, побуждает к овладению им на соответствующем уровне. Мотивация обозначает осознание жизненной необходимости овладения языком, его высокого статуса, стремления познать не только язык, историю, культуру его носителей, но и творчески использовать приобретенные знания.
Важность умственного (интеллектуального) и речевого развития в системе языкового образования обусловлена, прежде всего, тем, что речь является инструментом мышления. Познание многомерного мира через овладение языком - главнейший источник становления ребенка как личности. В связи с тем, что язык независимо от конкретных национальных вариантов остается единственной универсальной базой мышления, знание каждого нового языка следует рассматривать в аспекте усовершенствования мыслительной способности. Овладение другим языком обозначает познание иначе категоризированной объективной действительности, усвоение других способов и средств выражения мысли. Учитывая это, полилингвизм становится культурным явлением. Важным средством умственного и речевого развития ребенка считаем заучивание наизусть стихотворений.
Природа языка (и человеческая природа) требует учета принципа эмоциональности в процессе овладения им. Успешное формирование личности стимулирует развитие ее эмоциональной сферы - неравнодушия к переживаниям другого человека, его чувствам, способности к сопереживанию. Чрезвычайная бедность реакции многих людей на действия их партнеров по общению - одна из главных причин конфликтов, кризиса человеческих взаимоотношений. Принцип эмоциональности в обучении языку реализуется через мотивацию, осознание значимости изученного, эмоциональное отношение к языку и человеку.
Принцип социализации призван обеспечить становление личности как общественно-национальной, активное вхождение ее в украино- и родноязычную производственную, общественную, культурную, духовную, научную среду во благо всего народа Украины. Этому будет способствовать совершенное владение государственным языком наравне с его носителями, глубокое знание истории, культуры, особенностей менталитета украинцев.
Принцип индивидуализации требует учета особенностей в интеллектуальной, эмоционально-волевой и деятельностно -практической сферах личности, особенностей психического развития каждого ученика.
Дифференциация ориентирована на развитие каждого школьника с учетом его способностей, наклонностей, интересов, мотивов, ценностных ориентации.
В соответствии с концепцией цель языкового образования состоит в формировании всесторонне развитой, компетентной личности гражданина Украины - носителя этнических, национальных и общечеловеческих ценностей, который живет в гармонии с окружающим миром и самим собой. Так как владение языком - важная составная часть социально-культурной деятельности, языковое образование должно ставить целью научить пониманию новой культуры (межкультурного взаимопонимания), овладение межкультурной коммуникацией, то есть, умением общаться с носителями другой культуры.
Задания языкового образования определяются динамикой развития общественных процессов, требующей от каждого постоянной речевой адаптации. Ведь успех наших начинаний в сфере бизнеса, общественной, духовной и повседневной жизни в значительной степени зависит от того, насколько адекватно мы воспринимаем людей, обращаемся к партнеру, насколько умело начинаем разговор, как разговариваем друг с другом, находим ли соответствующий тон и стиль общения, слышим ли собеседника, стараемся ли понять его, как учитываем взаимные пожелания, интересы, настроение, какие находим слова, чтобы поддержать переубедить, предостеречь, посочувствовать, проявить простое человеческое внимание. Без этой способности, этих умений, без знания общепринятых норм речевого поведения, лежащих в основе общей культуры, невозможно достичь взаимопонимания, наладить сотрудничество.
Поэтому главным заданием языкового образования должны стать воспитание культуры, формирование интеллекта, а также развитие полноценных речевых способностей ребенка в процессе решения им жизненных проблем (бытовых, производственных, духовных), формирование умений решать их средствами языка.
Переосмысление цели языкового образования требует принципиально иного (в сравнении с традиционным) подхода к построению курса языка. Поэтому значительное внимание в концепции уделяется проблемам содержания языкового образования. Исходным при определении содержания и структуры языковых курсов должно стать обеспечение жизненных потребностей личности во всех сферах практической и духовной деятельности в соединении с интересами общества. Подразумевается переориентация учебного процесса, нахождение более естественного места для теории, перестающей быть смыслом и целью обучения.
Язык и речь следует рассматривать как компонент структуры личности. Они существуют для того, чтобы человек реализовал свое «Я», и принадлежат к тем явлениям, которые составляют человеческое существование. Они неотделимы от человека, речь - не просто умение говорить; это сложная по своей природе психофизиологическая функция, подобная мышлению и памяти. Развивать у детей эту функцию, этот природный дар владения языком - первоочередное задание школы.
Это, в свою очередь, требует концептуально иного подхода к определению содержания образования, предусматривающего гуманизацию, последовательное обращение к проблемам человека во всех структурных компонентах, интеграцию на основе проблемного подхода, максимальную вариативность с учетом уровневой и профильной дифференциации, оптимальное соотношение познавательных и ценностных компонентов. Такой подход обозначает, что при определении содержания языкового образования главным критерием должна быть не логика академической науки, а жизненная потребность человека в знании тех или иных языков, культур, тех или иных научных закономерностей. Это полностью будет отвечать требованиям гуманизации образования, когда обучение исходит не из распространенного ныне принципа - ученик для учебного предмета, а из принципа противоположного - учебный предмет для ученика.
Непосредственное овладение учащимися содержанием образования совершается в учебной деятельности и реализуется посредством заложенной в программе стандартной технологии. Технологическую характеристику педагогического процесса репрезентуют собственно учебная деятельность, формы, методы и средства ее организации.
Новая теория рассматривает обучение не как одностороннее влияние на ученика, а как соучастие в самопознании и самореализации личности. Она исходит из того, что учебно-воспитательный процесс должен развивать личность, приниматься ею и сливаться с саморазвитием и самовоспитанием. Поэтому абсолютно естественно, что главным принципом в проектировании новой технологии должна стать активность самого школьника. Подразумевается концепция реализации резервных возможностей личности, научное осмысление сугестивных и интенсивных методов обучения, широкое внедрение в практику поисковых, диа- и полилогических методов, групповых форм работы и постепенный переход от массово-репродуктивного к индивидуально-творческому обучению.
При определении содержания и технологии обучения логично продумать не столько то, что нужно делать с языковой теорией, чтобы она стала доступной ребенку (чем занимается традиционная методика), сколько то, какие условия нужно создать школьнику, какие механизмы памяти и резервы организма задействовать, чтобы он овладел неизвестной ему речью.
Преобладающая часть занятий на уроке может проходить в форме игры, где нет ролей, а есть маски. То есть, ребенок всегда остается самим собой. Желательно давать детям имена, свойственные изучаемому языку. К распределению ролей-масок нужно относиться продуманно, учитывая психотипы и желание детей.
Необходимо приложить максимум усилий с тем, чтобы школа перестала восприниматься как репрессивный институт. Ведь большинство детей боится открыть рот и что-то сказать - а вдруг неправильно! Ребенок должен быть уверен в том, что ему никто и ничто не угрожает, что за ним никто не следит, стараясь поймать на ошибке, наказать отметкой или применить другие санкции. Учитель не должен бояться лишний раз похвалить или поощрить ученика за то, что ему удалось. Но недопустимо противопоставлять одного ученика другому. Ибо нет неспособных, есть наша неспособность выявить их наклонности, желания и дарования, создать оптимальные условия для развития.
На начальном этапе обучения желательно отказаться от оценки в ее классическом понимании, предпочитая поощрение. Отметка в ее современном виде в перспективе будет отменена и уступит место другой форме измерения достигнутых результатов. Поэтому учителям совместно с учеными нужно продумать лучшую, чем современная, систему оценивания.
Предлагаемый подход предусматривает переосмысление статуса учителя, его роли в учебно-воспитательном процессе. Значительно возрастают требования к его профессиональному, культурному и интеллектуальному уровню, конструктивным, организаторским и коммуникативным умениям.
Определяющим становится отношение учителя к учащимся. Учитель перестает быть преподавателем. Отныне он ничего не преподает, а сотрудничает с каждым. Главным заданием учителя является развитие каждого ребенка, создание максимально благоприятных условий для самореализации, самовыражения в языке каждого ученика, формирование поликультурной личности. Миссия учителя состоит в создании атмосферы раскрепощенности и радостного ожидания: «А что же будет дальше?» Все дети должны быть заняты интересными для них видами деятельности, постоянно пребывая в ситуации выбора.
В отличие от традиционной системы, которая организационным формам обучения отводила второстепенную роль и рассматривала их как несущественное условие протекания учебно-воспитательного процесса, предлагаемая концепция трактует их как соответствующее начало. Весь педагогический процесс необходимо подчинить отношению к ученику как к интересному собеседнику и неординарной личности. Этому, прежде всего, должна способствовать нетрадиционная для отечественной педагогики форма организации учебного простора.
Предложенная система является попыткой поиска возможных путей решения сложной и актуальной проблемы, степень эффективности которых призвана определить школьная практика.
Печатается по изданию:
Н.В.Бондаренко. Про концепцію мовної освіти національних спільнот в Україні. // ПШ. – 1995. - № - С.24 - 27.