Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вальденберг В.Е. Византийская политическая мысл...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.55 Mб
Скачать

§ 3. Синезий 107

чуждые ромеям, не связанные с историей народа. Идеалом ему пред­ставляется то время, когда жили деды тех, кого Синезий мог назвать старЖамйГ тГёТ приблизительно ^последняя четверть III в.; сам он называет императора Кара, царствовавшего 282-288 г[г].1% XLIX Су­щественное отличие того времени от современности Синезий видит в том, что тогда цари были работниками на троне: они действительно управляли государством и сами вели войско на сражение. Они понима­ли власть как повинность, как бремя, и самоотверженно несли ее. Не­которым эта тяжесть оказывалась не по силам, и они, как Диоклетиан, слагали с себя власть197. Теперь же государство управляется именем императора, но сам император никакого участия в жизни своего наро­да не принимает. Он не выходит из дворца, все свое время проводит в гинекее и показывается только в торжественных процессиях и це­ремониях. Император является предметом поклонения и почета, но доступа к нему_нет, нет и прежней искренности в отношении между властью и подданными['»_.

Таким образом, Синезий противополагает друг другу несколько понятий о государе. Римское понятие— это государь деятельный, который^ входит во всякое дело, сам непосредственно управляет государством. Выражением этого понятия являлся термин «автокра-тор»199. Рядом с ним стоит греческое понимание, представителем которого Синезий выставляет Платона. Yjiero царь имеет часть с Бо­гом и заключает в себе залог достижения высшего блага; но он чужд

196 Col. 1081 С и дальше.

197 Гл. 13, col. 1085: tevto^eTv yap fjv тбте то jroXecov те коА сттратеицатюу тгуеюбоа ка1 йфцуоутб ye jcoXXol тпу toiocuttiv apxnv. et<; 8ё тц ocutwv кои eweuaow; тф paoiXeveiv, алеиаву про? той; jtbvoix; екшу i8i6TT|<; ёулра [идти на войну и вести войска тогда было общественной обязанностью, и многие клятвенно отказывались от власти, — один из таких, будучи молодым при воцарении, ослабев к трудам, добровольно состарился частным челове­ ком]. — Далее С[инезий] излагает историю понятий pamXeuc;, айтохрйтшр и novap/Ca.

198 Гл. 10, col. 1076-1077: фЧЦ1 Y&p ot>5ev ойгох; ёцлроабеу аХХо хе£рш mnfjaai та 'Рюца(шу, ак, Tf|v Jtepi тб (iaoiXiKov ашца OKT|vf|v кои 9eparce(av, flv йожер iepovpyoCvTei; %iev iv <хяоррт|Тф Ttoiowtca, ка1 тб papfkxpiKdx; ёктебеёавт та кав' fyioV ox; ой <piXeT аиуу^еаваг qxxvraatot те кои aXM6eia... Toiyapow f) ОЕЦубтт)!; аОтт! ml тб SeStivai nfi ef;av6pamva9e(r|TE cr6vri9&; yevo^evoi бёаца катакХеСатогх; noieT jcoXiopKODnevovx; wp' eoancov... [я говорю, что прежде не было у римлян такого, чтобы царю полагались балдахин и служение, каковое наши священнодействующие совершают в тайне, чтобы такая варварская манера была заведена у нас: ведь не любят сосуществовать пышность и истина... поэтому не прилагайте к человеку такое поклонение и почитание: когда они освоятся, они себя запрут и оградят] и проч. — Ср. col. 1081 В.

199 Гл. 13: ссотократоре; etvai яошабе. 6 5ё оготократшр буоца атратп71а<; ёат1 паута TcoieTv 1жосга5«тг|(; [пусть вас сделают императорами; «император» есть имя полководца, принявшего на себя все полномочия власти].

108 Глава I

всякой надутости, всякой пышности, он отличается простотой и до­ступностью200. Наконец, есть еще третье понимание, воплотившееся в современной Синезию действительности. Синезий не формулирует его более точно, но против него-то и направлены все его стрелы. Это какое-то причудливое соединение старой тирании в смысле пользова­ния властью исключительно в собственных интересах и затем посто­ронних влияний — варварства, может быть — восточных воззрений и друг[их]. В связи с этим Синезий развивает учение о тирании. Этому вопросу вообще посвящено немало страниц в его речи. Но не следует думать, что для него это отвлеченный вопрос и отвлеченное понятие, которые его занимают как чисто литературные темы. Напротив, он говорит о тирании как о реальном явлении: тираном был в его глазах тот самый император, к которому была обращена его речь. Тирания и монархия, по его мнению, суть родственные явления, которые, может быть, не всегда легко отличить и которые переходят одно в другое201. Говоря о различии между ними, Синезий соединяет взгляд Платона со взглядом Аристотеля: тиран властвует исключительно для себя^он смотрит на людей, как мясник на овец, и вместе с тем он нисколько не стесняется с законами, он признает только свой нрав202.

В чем же спасение? Как истый грек, Синезий ищет его в филосо­фии. Позднее в одном из своих писем он высказывает ту мысль, что философия есть лучшее средство быть полезным государству203. Толь­ко философия может дать те знания, которые нужны для управления государством204. Поэтому философия не есть частное дело того, кто ею

200 Там же: ПХатсоу owrfiv GeTov ayae6v ev аувршлоц каХеТ- 6 5i awcx; outoq тб ЭеСок; ncTeiXrrxoi; цо(ра<; а^юТ rcavrn unxpov eivca • ox> yap cnaivofkxTUv ог>5£ TepaTO'opyfflv 6 бесх;, aXXa... ла\т( те атсаутахо'О roxpeaTavai тф тшрикбтг netfexevv ётоцкх;. cnitax; ofy& i6v paaiXea Koiv6v ayaOov teal anxpov etvca [Пла­тон называет его (государство) божественным благом в людях; о, если бы тот, кто улучил судьбоносные жребии, желал сам во всем быть скромным! Бог не режиссер (букв, сценоводитель) и не фокусник, но... готов каждому рожденному всюду помочь улучить часть. То есть я считаю, что царь должен представлять собой общественное благо и быть скромным].

2111 Col. 1064 А.

*"• Col. 1061 ВС; 1064А: paoiXeco; \iiv eoti троло; 6 уоцск;, Tupavwu 5i 6 трбжх; v6(u>q [закон — нрав царя, нрав — закон тирана]. — Позднее мы встре­чаем тту же формулу (1. Lydus. De magistratibus, cap. I, 3).

203 Пнсмю 103 к Пилемсну: е!та <ти \ioi боки; 8(Kai; ayopewov oieaOoa цаХХоу Л (piXocroqxov (ixpeXijuoTrpix; faeaOai tfj латр(Й1. mx, тоито;... mi yap ei Хёуошл 9iXoocKp(av iicavnv etvm тбк; лбХкц 6pOouv, £X£yl;Ei (ie Kvp^vri [к тому же ты полагаешь обо мне, что обьянляющий суды лучше, чем философствующий, стремящийся быть полезнее отечеству? Как это? ...И если бы я сказал, что исправление государства равно философии, Кирена бы меня отвергла].

204 91X0009(0 rai pTtopiicfji; ш1 fjatiwx; (kruXei mi Texvrjc; mi ётот11цт||;, ат' eni Jiacau; ouaa, rap£x£Tai T6v £xovto K«i iSuimi Kai oikw Kai itoXeaiv охреХгцйтероу [философия требует и риторики, и искусства, и знания как во всех них сущая и предоставляет то весьма полезное, чем она обладает, и частному лицу, и семье, и городам].