- •1. Тенденции развития культуры Западной Европы и Америки на рубеже 19-20 веков. Понятие «модерна». Принципы морфологии истории о. Шпенглера («Закат Европы»).
- •2. Роман Дж. Керуака «в дороге» как художественная реализация манифеста битников.
- •Содержательные и формальные признаки театра абсурда (по пьесам э. Ионеско «Лысая певица», «Носороги», «Бескорыстный убийца»).
- •1. Потерянное поколение как культурологический феномен. Мир и война в системе жизненных ценностей персонажей (по роману э.М. Ремарка «На Западном фронте без перемен»)
- •Роль творчества и образ художника-творца в концепции Дж. Фаулза (по трактату «Аристос», роману «Женщина французского лейтенанта»)
- •1. Метафизика войны и мира в художественном сознании э. Хемингуэя (по роману «и восходит солнце» / «Прощай, оружие!»). Символическое значение фиесты и корриды.
- •2. У. Эко как теоретик и практик постмодернизма (по роману «Имя розы»).
- •1. «Век джаза» как социокультурный феномен (по эссе ф.С. Фицджеральда «Отзвуки века джаза»). Девальвация «американской мечты» в романе «Великий Гэтсби».
- •2. Понятие абсурда и бунта в теоретических работах и художественном творчестве а. Камю (эссе «Миф о Сизифе», роман «Чума»).
- •Миф о Сизифе — философское эссе Альбера Камю, написанное им в 1942 году. Считается программным произведением в философии абсурдизма.
- •Рассуждение об абсурде
- •Человек абсурда
- •Абсурдное творчество
- •Миф о Сизифе
- •Нерелигиозные убеждения
- •Роман Джойса «Улисс» как интертекст и гипертекст. Поэтики Джойса в «Улиссе» (анализ одной главы на выбор)
- •Роман философской тенденции в XX веке. Понятие обратной эволюции в творчестве у. Голдинга. Символика у. Голдинга («Повелитель мух»)
- •Метафизика с. Беккета как основа поэтики молчания в драматургии писателя («в ожидании Годо», «Конец игры»).
- •Магический реализм в интерпретации х. Кортасара: фантастика и игра в новеллах, в романе «Игра в классики»
- •Фантастический реализм Кафки (по новеллам). Жанровая специфика романа «Замок».
- •«Тошнота», анализ романа Сартра
- •1. Картина мира и техника повествования в романе Дж. Пассоса «Манхеттен».
- •2. Интеллектуальный роман как этап эволюции романного жанра в Литературе хх века (по роману Томаса Манна «Доктор Фаустус»).
- •Роман г. Гессе «Степной волк» как «диагноз» европейской культуры в 1920х годах. Отражение антропологических представлений г. Гессе в образной системе и символике «Степного волка»
- •Утопия и сопредельные жанры в литературе хх в. (по романам «о, дивный новый мир!» о. Хаксли / «1984» Дж. Оруэлла; «Записки о Кошачьем городе» Лао Шэ).
- •Часть I: литературно-политический памфлет; критика современных Мору общественно-политических порядков
- •Часть II: описание идеального государства острова Утопия
- •Понятие магического реализма в латиноамериканской культурологической модели. Миф как основа художественной стратегии г.Г. Маркеса в романе «Сто лет одиночества».
- •1. Интерпретация модернистских представлений о пространстве и времени в художественной структуре романа у. Фолкнера «Шум и ярость».
- •2. Понятие текста у Борхеса в контексте постмодернистских концепций. Символика Борхеса (книги, библиотека, лабиринт, зеркало, сон).
2. Интеллектуальный роман как этап эволюции романного жанра в Литературе хх века (по роману Томаса Манна «Доктор Фаустус»).
Томас Манн (1875, Германия – 1955, Швейцария). Происходил из известной своей литературной деятельностью семьи. В годы первой мировой войны Томас Манн поддерживал идею германского национализма, из-за чего поссорился с братом Генрихом. Но после того, как Т. Манн убедился в бессмысленных итогах первой мировой войны, он стал сторонником пацифизма. В 1933, убедившись, что в Германии берут верх силы фашизма, Т. Манн с семьей эмигрировал в Швейцарию. Нацисты лишили его германского гражданства. С 1938 Т. Манн с семьей проживает в США, преподает в Принстонском университете, оказывает поддержку немецким интеллектуалам, пострадавшим от фашизма (таким, как Э. М. Ремарк). В 1952 Манны возвращаются в Европу и поселяются в Швейцарии. Несмотря на неоднократные приглашения, Томас Манн отказывается вернуться на постоянное жительство в Германию, тем более, что единой Германии уже не существует.
Особенности творчества Т. Манна. Традиции и новаторство.
Направление творчества Т. Манна лежит в русле немецкой и вообще европейской литературной традиции. Несомненно влияние романтиков йенской школы (≪Странствия Франца Штернбальда≫ Л. Тика – биография художника, тема противостояния художника миру филистеров, волшебные сказки К. Брентано (как образец свободной игры с традиционными образами).
Ф. Ницше: судьба Ф. Ницше послужила основой для сюжета романа ≪Доктор Фаустус≫.
О своем отношении к Ницше Манн высказывался неоднократно и неоднозначно. Манн восхищается Ницше, его произведения пронизаны цитатами из Ницше; во время работы над ≪Доктором Фаустусом≫ Манн тяжело и мучительно болел и вольно или невольно подражал Ницше в отношении к своим физическим страданиям. Серенус Цейтблом в романе ≪Доктор Фаустус≫ словно цитирует Ницше, когда говорит о том, что истинная культура возникает как результат синтеза темного и светлого начал: «…Существует ли вообще такая область человеческого, пусть наисветлейшая, наидостойнейшая, которая была бы вовсе недоступна влиянию темных сил, более того, не нуждалась бы в оплодотворяющем соприкосновении с ними?.. Истинная культура – это благочестивое, гармоничное… примиряющее приобщение темных сил к культу богов-олимпийцев». Однако, в статье ≪Философия Ницше в свете нашего опыта≫ (1947) Манн отмечал, что гений Ницше неотделим от его болезни (синтез ≪светлого≫ и ≪темного≫). Причем причиной болезни Ницше и одновременно источником его гениальности, по мнению Манна, стало неразумное поведение юного Ницше – половая невоздержанность ≪временная капитуляция могучего разума перед мощью темного инстинкта≫, а в результате – болезнь, подорвавшая здоровье и приведшая к безумию. Подобная история положена Манном в основу сюжета об Адриане Леверкюне – современном Фаусте. «Вот из какого источника может взрасти гениальность!» При всем своем восхищении Ницше, Манн решительно не согласен с ним по ряду пунктов: «Ницше изображает дело так, — и этим он причинил немало зла, — будто моральное сознание, точно Мефистофель, грозит жизни своей кощунственной сатанинской рукой. Что до меня, то я не вижу ничего особенно сатанинского в мысли, что когда-нибудь жизнь материальная может раствориться в жизни духовной, — хотя немало, немало воды утечет еще до тех пор. Гораздо более реальной представляется мне опасность самоистребления жизни на нашей планете в результате усовершенствования атомной бомбы. Впрочем, и эта опасность маловероятна; у жизни кошачья живучесть, — и у человечества тоже.
Второе заблуждение Ницше состоит в том, что он трактует жизнь и мораль как две противоположности и таким образом совершенно извращает их истинное взаимоотношение. Между тем нравственность и жизнь — единое целое. Этика — опора жизни, а нравственный человек — истинный гражданин жизни, — скучноватый, быть может, но зато в высшей степени полезный…
«Доктор Фаустус» как «интеллектуальный роман»
1. Модификация исторического романа: настоящее «пронизывается» светом
другой действительности: средневековая легенда о Фаусте и реалии ХХ века = ВЕЧНОСТЬ
2. Многослойность повествования, присутствие в одном тексте далеко
отстоящих друг от друга «этажей бытия», «многоуровневое» пространство: причем пространство как в прямом смысле этого слова, так и в переносном, как пространство ценностей и правил поведения. Зачастую используется прием ≪текст в тексте≫, что позволяет создать ≪двойную≫ перспективу повествования. В ≪Докторе Фаустусе≫ сосуществование двух миров и двух систем ценностей определяется самой структурой произведения как ≪текста в тексте≫: рассказчик, Серенус Цейтблом, является носителем бюргерских представлений о мире и о добре и зле; его антипод, гениальный безумец, композитор Адриан Леверкюн, с трудом вписывается в эти довольно-таки прямолинейные представления. Вот что пишет Т. Манн в эссе ≪История ≪Доктора Фаустуса≫. Роман одного романа≫: «В какой именно момент я решил поставить между собой и героем посредника-«друга», то есть не рассказывать жизнь Адриана Леверкюна самолично, а заставить другое лицо ее рассказать и, следовательно, написать не роман, а биографию со всеми присущему данному жанру особенностями — это по моим тогдашним заметкам не удается определить. Конечно, известную роль тут сыграли воспоминания о пародийной биографии Феликса Круля, но, кроме того, существовала досадная необходимость в таком приеме, ибо он позволял ввести хоть какую-то светлую струю в эту мрачную материю, чтобы она не так ужасала и меня и читателя. Развязать демонизм типично недемоническими средствами, поручить его изображение гуманно-чистой, простой душе, душе, одержимой любовью и страхом, — идея сама по себе смешная, хоть она и снимала с меня часть бремени, давая мне возможность как-то опосредствовать свою взволнованность всем тем непосредственным, личным, знакомым, что лежало в основе моего жуткого замысла, и пародийно передать собственную взволнованность в смятении и трепете этой робкой души. Но главным моим выигрышем при введении фигуры рассказчика была возможность выдержать повествование в двойном временном плане, полифонически вплетая события, которые потрясают пишущего в самый момент работы, в те события, о которых он пишет, так что дрожание его руки получает двоякое и вместе с тем однозначное объяснение в грохоте отдаленных взрывов и во внутреннем содрогании».
3. Обращение к мифологическим сюжетам как одному из «уровней» повествования: Миф – порождение далекой древности, описывающий повторяющиеся закономерности в общей жизни человечества, т.е. описывающий универсалии. Таким образом, в результате обращения к мифологическим сюжетам и пространственно-временным моделям в литературе ХХ века реализуется модернистская установка на нелинейность, цикличность времени, ≪вечное возвращение≫. Использование мифа для объяснения процессов современности делает возможной широкую игру ассоциациями, аналогиями, соответствиями в пространстве мировой культуры. Как правило, один и тот же персонаж как бы раздваивается и существует в противостоящих друг другу измерениях.
В ≪Докторе Фаустусе≫ Адриан Леверкюн одновременно – музыкант, композитор, человек эпохи модерна со всеми свойственными ему личностными характеристиками; с другой стороны, он – очередное воплощение доктора Фауста, мага, чародея, продавшего душу дьяволу ради обретения сверхчеловеческих способностей. Как человек начала ХХ века, Леверкюн имеет свое происхождение, родителей, сестру, друзей; он обитает на территории Германии, учится в университете…как доктор Фауст, Леверкюн принадлежит уже не эмпирическому миру, а миру мифа, его история вечна, его трагедия свершается в пространстве культуры.
4. Традиция философствования в художественном творчестве: литература стремится ≪понять≫ мироздание (помимо самой ≪конструкции≫ романа, не позволяющей примитивное линейное прочтение текста как истории и требующей от читателя глубоких размышлений, ср. философствование эксплицитное – многочисленные и многословные рассуждения Цейтблома на тему искусства, религии, науки, истории и т.д.).
5. Стремится исходить из законченной, замкнутой концепции мироздания, продуманной концепции космического устройства, по законам которого оценивается и судится человеческое существование. В эпоху модерна, когда происходит постепенное осознание относительности и неустойчивости любых понятий, подобная позиция может показаться архаичной и неактуальной, и в то же время свидетельствует о желании обрести в шатком мире точку опоры. Сам Т. Манн объяснял это, пользуясь прямо-таки аристотелевским подходом к функции искусства в мире: «Удовольствие, которое можно найти в метафизической системе; удовольствие, которое доставляет духовная организация мира в логически замкнутом, гармоничном, самодостаточном, логическом построении, всегда по преимуществу эстетического свойства, оно того же происхождения что и радостное удовлетворение, которым дарит нас искусство, упорядочивающее, формирующее, делающее обозримой и прозрачной путаницу жизни» (≪Шопенгауэр≫, 1938). В романе ≪Доктор Фаустус≫ рассказчик Серенус Цейтблом, оценивая жизнь своего гениального друга Леверкюна, исходит из традиционной и довольно жесткой картины мироздания, восходящей к средневековому представлению о мире. Недаром Цейтблом – классический филолог, увлекающийся старинной музыкой, да и сам он в VI главе, рассказывая о своем родном городе Кайзерсашерне, отмечает, что «в самом воздухе… застоялось что-то от человеческой психологии последних десятилетий пятнадцатого века, от истерии уходящего Средневековья…». В картине мироздания Цейтблома существуют Бог и Дьявол, Рай и Ад как полюсы добра и зла. То есть это христианская картина мира. Естественно, что в этом контексте маргинальное поведение Леверкюна, его неоднозначное отношение к незыблемым для простого обывателя ценностям кажется Цейтблому результатом влияния на его друга каких-то демонических, инфернальных сил. Хотя повествование самого Цейтблома о своем гениальном, но глубоко несчастном друге дышит некой нарочитой умиротворенностью, а странная история о сделке с дьяволом исходит из уст самого Леверкюна.
6. ≪Интеллектуальный роман≫, в силу сложности своей структуры и комплексности тематики, выглядит как «шкатулка цитат», отсылающая читателя к сокровищнице мировой культуры. Это и мифологические аллюзии, и сведения о книгах, религиозных и философских трактатах и музыкальных произведениях, сформировавших личность протагониста и, как следствие, составляющих неотъемлемый компонент того мироздания, которое ткется в романе и центром которого является главный герой. В ≪Докторе Фаустусе≫ немоло места занимают упоминания о церковном расколе времен Реформации, пространные рассуждения о музыке и конкретных произведениях различных композиторов. Лекции по истории музыки Венделя Кречмара могут быть вполне поняты только в том случае, если читатель одновременно с чтением романа ≪Доктор Фаустус≫ слушает упоминаемую здесь музыку Л. В. Бетховена, Й. Гайдна, Г. Ф. Генделя. Далее, музыка самого Леверкюна. Известно, что Т. Манн подразумевал в качестве музыкального материала для своего героя музыку реально жившего композитора Арнольда Шенберга. Существует довольно много музыкальных произведений, вдохновленных образом Фауста: Г. Берлиоз, Ф. Лист, Р. Вагнер… Оперу А. Шнитке ≪История доктора Иоганна Фауста≫ вполне можно считать музыкальной иллюстрацией к роману Т. Манна...
Таким образом, вполне отвечая характеристикам ≪интеллектуального романа≫, ≪Доктор Фаустус≫ написан в соответствии с теми же принципами, по которым строил свои лекции о музыке маэстро Вендель Кречмар: «…Мы слушали его, словно дети сказку, пусть непонятную, но таинственно обогащающую их трепетные души неясными мечтами и чаяниями. «Фуга», «контрапункт», «Героическая», «сумбур из-за чересчур подчеркнутых модуляций», «строгий стиль» – для нас все это, говоря по правде, было еще сказочной невнятицей… но… это самый активный, самый горделивый и, пожалуй, наиболее действенный способ познания – предвосхищение знания, рвущееся вперед через зияющие пустоты незнания… пустоты же с течением времени сами собой заполняются».
Краткое содержание «Доктор Фаустус» Т. Манн:
Рассказ ведется от лица доктора философии Серенуса Цейтблома. Родившись в 1883 г., он оканчивает гимназию городка Кайзерсашерна, потом университет, становится преподавателем классических языков и обзаводится семьей.
Адриан Леверкюн на два года моложе. Раннее детство он проводит в родительском поместье, недалеко от Кайзерсашерна. Весь уклад жизни семьи, в которой ещё двое детей, воплощает добропорядочность и прочную приверженность традиции.
В Адриане рано проявляются способности к наукам, и его отдают в гимназию. В городе он живет в доме дядюшки, который держит магазин музыкальных инструментов. Несмотря на блестящие успехи в учебе, мальчик отличается несколько высокомерным и скрытным нравом и не по годам любит одиночество.
В четырнадцатилетнем возрасте Адриан впервые обнаруживает интерес к музыке и по совету дяди начинает брать уроки у музыканта Венделя Кречмара. Тот, несмотря на сильное заикание, читает увлекательные публичные лекции по теории и истории музыки и прививает молодым людям тонкий музыкальный вкус.
По окончании гимназии Адриан Леверкюн изучает богословие в университете города Галле, куда перебирается и Цейтблом. Среди профессоров оказывается немало интересных людей: так, преподаватель психологии религии Шлепфус излагает своим ученикам теорию о реальном присутствии магии и демонизма в человеческой жизни. Наблюдая Адриана в обществе сверстников, Цейтблом все более убеждается в незаурядности его натуры.
Леверкюн продолжает поддерживать связь с Кречмаром и, когда того приглашают в консерваторию в Лейпциге, переезжает тоже. Он разочаровывается в богословии и теперь изучает философию, но сам все больше тяготеет к музыке. Однако Кречмар считает, что атмосфера такого учебного заведения, как консерватория, для его таланта может оказаться губительной. В день приезда в Лейпциг Адриана вместо харчевни приводят в публичный дом. К чуждому распутства юноше подходит девушка с миндалевидными глазами и пытается погладить по щеке; он бросается прочь. С тех пор её образ не покидает его, однако проходит год, прежде чем юноша решается её найти. Ему приходится ехать за ней в Братиславу, но, когда Адриан наконец находит девушку, та предупреждает его, что больна сифилисом; тем не менее он настаивает на близости. Вернувшись в Лейпциг, Адриан возобновляет занятия, но вскоре оказывается вынужден обратиться к врачу. Не доведя лечение до конца, врач внезапно умирает. Попытка найти другого лекаря также оканчивается безуспешно: врача арестовывают. Больше юноша решает не лечиться.
Он увлеченно сочиняет. Самым знаменательным его творением того периода становится цикл песен на стихи поэта-романтика Брентано. В Лейпциге Леверкюн сводит знакомство с поэтом и переводчиком Шильдкнапом, которого уговаривает сочинить оперное либретто по пьесе Шекспира «Бесплодные усилия любви».
В 1910 г. Кречмар получает пост главного дирижера Любекского театра, а Леверкюн переезжает в Мюнхен, где снимает комнату у вдовы сенатора по фамилии Родде и двух её взрослых дочерей — Инесы и Клариссы. В доме регулярно устраиваются званые вечера, и среди новых знакомых Леверкюна много артистической публики, в частности талантливый молодой скрипач Рудольф Швердтфегер. Он настойчиво ищет дружбы Адриана и даже просит написать для него скрипичный концерт. Вскоре в Мюнхен переезжает и Шильдкнап.
Нигде не находя себе покоя, Леверкюн уезжает в Италию вдвоем с Шильдкнапом. Жаркое лето они коротают в горном селении Палестрина. Там его навещают супруги Цейтблом. Адриан много работает над оперой, и Цейтблом находит его музыку в высшей степени удивительной и новаторской.
Здесь с Леверкюном происходит эпизод, детальное описание которого много позже обнаруживает в его нотной тетради Серенус Цейтблом. Ему является сам дьявол и объявляет о своей причастности к тайной болезни Адриана и неустанном внимании к его судьбе. Сатана прочит Леверкюну выдающуюся роль в культуре нации, роль провозвестника новой эры, названной им «эрой новейшего варварства». Дьявол заявляет, что, осознанно заразившись нехорошей болезнью, Адриан заключил сделку с силами зла, с тех пор для него идет отсчет времени, и через двадцать четыре года сатана призовет его к себе. Но есть одно условие: Леверкюн должен навсегда отказаться от любви.
Осенью 1912 г. друзья возвращаются из Италии, и Адриан снимает комнату в поместье Швейгештилей, недалеко от Мюнхена, которое примечает ещё раньше, во время своих загородных прогулок: это место удивительно походит на хутор его родителей. Сюда к нему начинают наведываться мюнхенские друзья и знакомые.
Закончив оперу, Леверкюн снова увлекается сочинением вокальных пьес. В силу своего новаторства они не встречают признания широкой публики, но исполняются во многих филармониях Германии и приносят автору известность. В 1914 г. он пишет симфонию «Чудеса Вселенной». Начавшаяся мировая война Леверкюна никак не затрагивает, он продолжает жить в доме Швейгештилей и по-прежнему много работает.
Инеса Родде Тем временем выходит замуж за профессора по фамилии Инститорис, хотя сгорает от невысказанной любви к Швердтфегеру, в чем сама признается автору. Вскоре она вступает в связь со скрипачом, мучаясь, однако, сознанием неизбежности разрыва. Её сестра Кларисса тоже покидает родной дом, дабы безраздельно посвятить себя сцене, а стареющая сенаторша Родде перебирается в Пфейферинг и селится недалеко от Леверкюна, который в это время уже Принимается за ораторию «Апокалипсис». Он задумывает своей демонической музыкой показать человечеству ту черту, к которой оно Приближается.
Весной 1922 г. в Пфейферийг к матери возвращается Кларисса Родде. Пережив творческий крах и крушение надежд на личное счастье, она кончает счеты с жизнью, выпивая яд.
Леверкюн наконец внимает просьбам Швердтфегера и посвящает ему концерт, который имеет шумный успех. Повторное его исполнение проходит в Цюрихе, где Адриан и Рудольф знакомятся с театральной художницей Мари Годе. Спустя несколько месяцев она приезжает в Мюнхен, а через считанные дни скрипач просит Леверкюна его посватать. Тот нехотя соглашается и признается, что и сам немного влюблен. Через два дня все уже знают о помолвке Рудольфа с Мари. Свадьба должна состояться в Париже, где у скрипача новый контракт. Но по дороге с прощального концерта в Мюнхене он встречает смерть от руки Инесы Родде, которая в порыве ревности стреляет в него прямо в трамвае. Через год после трагедии наконец публично исполняется «Апокалипсис». Концерт проходит с сенсационным успехом, но автор в силу большой душевной подавленности на нем не присутствует. Композитор продолжает писать дивные камерные пьесы, одновременно у него зреет план кантаты «Плач доктора Фаустуса».
Летом 1928 г. к Леверкюну в Пфейферинг привозят погостить младшего племянника, пятилетнего Непомука Шнейдевейна. Адриан всем сердцем привязывается к обаятельному и кроткому малышу, близость которого составляет едва ли не самую светлую полосу в его жизни. Но спустя два месяца мальчик заболевает менингитом и в считанные дни в муках умирает. Врачи оказываются бессильны.
Следующие два года становятся для Леверкюна годами напряженной творческой активности: он пишет свою кантату. В мае 1930 г. он Приглашает друзей и знакомых прослушать его новое сочинение. Собирается человек тридцать гостей, и тогда он произносит исповедь, в которой признается, что все созданное им на протяжении последних двадцати четырех лет — промысел сатаны. Его невольные попытки нарушить запрет дьявола на любовь (дружба с юношей-скрипачом, намерение жениться и даже любовь к невинному ребенку) приводят к гибели всех, на кого направлена его привязанность, вот почему он считает себя не только грешником, но и убийцей. Шокированные, многие уходят.
Леверкюн начинает было играть на рояле свое творение, но вдруг падает на пол, а когда приходит в себя, начинают проявляться признаки безумия. После трех месяцев лечения в клинике матери разрешают забрать его домой, и она до конца дней ухаживает за ним, как за, малым ребенком. Когда в 1935 г. Цейтблом приезжает поздравить друга с пятидесятилетием, тот его не узнает, а ещё через пять лет гениальный композитор умирает.
Повествование перемежается авторскими отступлениями о современной ему Германии, полными драматизма рассуждениями о трагической участи «государства-чудовища», о неизбежном крахе нации, вздумавшей поставить себя над миром; автор проклинает власть, погубившую собственный народ под лозунгами его процветания. Пересказала С. Б. Володина
БИЛЕТ № 11
