Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Щукин.docx
Скачиваний:
7
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
694.72 Кб
Скачать
  1. Методика как научная дисциплина

Методика есть научная дисциплина, которая относится к педагогическим наукам и является по отношению к педагогике частной дидактикой - теорией обучения конкретному учебно­му предмету. Применительно к дисциплине «Иностранный язык» методика - это наука о закономерностях и правшах обу­чения языку, способах овладения и владения языком, воспитания средствами изучаемого языка.

Более развернутое определение методики как научной дис­циплины выглядит следующим образом: это наука, изучающая цели, содержание, средства, методы, организационные формы обучения иностранному языку, знакомящая с культурой страны изучаемого языка, а также изучающая способы учения, воспита­ния и овладения языком в процессе его изучения.

Как в первом, так и во втором, более развернутом, опреде­лении мы имеем дело с тремя основополагающими понятиями, составляющими суть содержания термина методика: обучение (learning), овладение (acquisition), владение (skill) языком.

Обучение - это совместная деятельность преподавателя и учащихся, в ходе которой осуществляются развитие личности, ее образование и воспитание. На занятиях по языку обучение реализуется в ходе передачи преподавателем своего иноязыч­ного опыта учащимся, в результате чего учащиеся овладевают таким речевым опытом и приобретают способность владеть языком, т.е. пользоваться языком как средством общения в раз­личных ситуациях его применения. Основу такого владения язы­ком составляют приобретаемые в ходе обучения знания, рече­вые навыки, умения, входящие в состав коммуникативной ком­петенции учащихся.

Овладение иностранным языком может происходить как в результате его изучения, т.е. управляемого усвоения иноя­зычного содержания, так и практически - в результате не­посредственного контакта с носителями языка. Во втором случае овладение языком носит неуправляемый характер, а уровень владения языком при этом не всегда соответствует его нормам.

В процессе овладения языком учащиеся пользуются раз­личными стратегиями усвоения, т.е. присущими им индиви­дуальными различиями в способах получения, переработки и применения усвоенной информации. В современной методи­ке стратегии усвоения разрабатываются с позиции когнитив­ной теории обучения языку и подразделяются на стратегии, обеспечивающие овладение языком (связаны с ходом учебно­го процесса), и стратегии, обеспечивающие владение языком. В настоящее время описано более 100 стратегий овладения и владения языком, среди которых выделяются, например, эмо­ционально-волевые (позволяют снизить уровень волнения, управлять эмоциональным состоянием во время занятий), со­циальные (включают умение и желание задавать вопросы, по­лучать информацию, сотрудничать) и компенсаторные (вклю­чают способы поиска обучаемым выхода из положения, ког­да он не располагает необходимыми языковыми средствами и ищет им замену).

В методике обучения неродному языку наряду с термином методика широко используется также термин лингводидактика, введенный в научный обиход академиком Н.М. Шанским в 1969 г. для описания языка в учебных целях. Такое описание, считав­шееся лингводидактическим, включало исследование сходства и различия языков, определение содержания и структуры изуча­емого языка, составление языковых минимумов в целях обуче­ния и ряд других проблем. Однако среди ученых нет единого мнения о содержании и назначении этого термина. Одни при­держиваются расширительного толкования этого понятия - как обозначающего совокупность теоретических и практических вопросов преподавания языка и фактически заменяющего тер­мин методика (Н.М. Шанский, Р.К. Миньяр-Белоручев); другие (их большинство) понятия методика и лингводидактика рассмат­ривают как синонимичные понятия; третьи стремятся разграни­чить эти два термина и утверждают их право на самостоятель­ное существование (Н.Д. Гальскова, J1.B. Московкин). В таком случае лингводидактика трактуется как общая теория обучения языку, разрабатывающая методологические основы его препо­давания, в то время как методика характеризует процесс обуче­ния языку в конкретных условиях его преподавания (частная ме­тодика) либо раскрывает закономерности обучения языку (группе языков) вне конкретных условий его изучения (общая методи­ка). Согласившись с таким разграничением двух терминов, мы сможем говорить о лингводидактических и методических осно­вах обучения языку, разграничивая объект и предмет исследова­ния в каждой из названных областей знаний.

Обобщим сказанное в виде следующей схемы.

Объектом лингводидактики являются методологические ос­новы преподавания языка: обоснование научного статуса линг­водидактики, ее задач, предмета и структуры; исследование ее связей с дидактикой и методикой; с базисными для лингводи­дактики науками; уточнение и систематизация лингводидакти­ческой терминологии, методов лингводидактических исследо­ваний; характеристика системы обучения языку (существующие подходы к обучению, содержание, методы, принципы, приемы, средства, процесс, организационные формы обучения); уровни владения языком и принципы их выделения; история лингво­дидактических теорий и учений.

Объектом методики обучения языку являются: обоснование научного статуса методики как самостоятельной научной дис­циплины, ее задач, объекта, предмета, структуры; характерис­тика ее взаимодействия с дидактикой, лингводидактикой и ба­зисными для методики науками; описание приемов, методов, средств, организационных форм обучения языку в зависимос­ти от особенностей изучаемого языка; история становления оте­чественной и зарубежной методики преподавания; структура и содержание урока иностранного языка; требования к профес­сии учителя.

Характеризуя процесс обучения языку, методики могут отли­чаться друг от друга рядом признаков и иметь свои особенности.

  1. Общие, частные и специальные методики (о чем шла речь выше).

  2. Методики обучения родному и неродному (в том числе иностранному) языку.

  3. Методики, ориентированные на обучение детей и взрос­лых. Их специфика базируется на психологических особенно­стях учащихся разных возрастных групп, и по этой причине использование при работе с учащимися одной возрастной группы учебников, предназначенных для обучения учащихся другой возрастной группы, методически нецелесообразно.

  4. Методики обучения в языковых и неязыковых учебных заведениях. Их специфика обусловлена разным содержанием и целями обучения, разным количеством учебных часов и моти­вацией учебной деятельности.

  5. Методики обучения иностранному языку в языковой сре­де и вне ее, на начальном и продвинутом этапах.

Таким образом, не существует методики обучения языку без указания того, какому языку мы обучаем, изучается ли он как род­ной или как иностранный, кого мы обучаем (детей или взрослых, филологов или нефилологов), в каких условиях и на каком эта­пе проходит обучение. Любая методика должна базироваться на перечисленных факторах. (Подробнее см.:, Московкин, 2002.)

На протяжении всей истории существования методики как научной дисциплины широко дискутировался вопрос: являет­ся ли методика самостоятельной наукой либо опирается на дан­ные других наук?

В XX столетии существовали следующие точки зрения на эту актуальную для методики проблему.

  1. Методика не является самостоятельной наукой, а опира­ется на данные языкознания, будучи прикладной лингвистикой, «приложением» к различным областям общего языкознания. Эта точка зрения принадлежала академику Л. В. Щербе (1880— 1944), выдающемуся лингвисту и методисту, и получила обо­снование в его работе «Преподавание иностранных языков в средней школе: Общие вопросы методики» (книга вышла в свет в 1947 г., уже после смерти ученого). Л.В. Щерба утверждал, что как лингвист-теоретик он считает возможным обосновать теорию обучения иностранному языку, исходя из анализа по­нятия язык в разных его аспектах. Эта точка зрения имела мно­гих сторонников в 1940-50-е гг. и получила развитие в работах И.В. Рахманова, В.Д. Аракина, О.С. Ахмановой, Л. Блумфил­да и других известных ученых.

  2. Методика есть прикладная область психологии. Задача же психолога заключается в том, чтобы помочь методистам в научной разработке основных методов обучения языку и в ис­следовании индивидуально-психологических особенностей изучающих язык. Эта точка зрения принадлежала известному психологу Б.В. Беляеву, который в книге «Очерки по психо­логии обучения иностранным языкам» (1965) разработал кон­цепцию сознательно-практического метода, и в наши дни ос­тающегося одним из основных методов обучения неродным языкам. Сторонниками этой точки зрения были В. А. Артемов, Б.А. Бенедиктов, Г.В. Карпов.

  3. Методика является разделом педагогики (частной ди­дактикой) и опирается на дидактические принципы, разраба­тываемые в этой области знаний. Эта точка зрения, получив­шая обоснование в трудах известных дидактов и методистов (Ю.К. Бабанский, А.В. Текучев, B.C. Цетлин, Э.П. Шубин), существовала вплоть до 1960-х гг., времени оформления методики в самостоятельную отрасль знаний.

Современная точка зрения на методику как теорию обуче­ния иностранному языку сводится к утверждению, что методи­ка является самостоятельной наукой, опирающейся на данные других наук, среди которых базисными, т.е. ведущими для ме­тодики, следует считать лингвистику, педагогику, психологию, социологию, культурологию.

Среди аргументов в пользу этого утверждения могут рас­сматриваться следующие.

  1. У методики есть свой предмет обучения. Это иностран­ный язык, являющийся одновременно и целью, и средством обучения. Будучи целью обучения, овладение языком позволя­ет учащимся познакомиться с его системой и способами пользо­вания этой системой в практической и научно-исследовательс­кой деятельности. Будучи средством обучения, язык дает воз­можность извлекать информацию из иноязычных текстов и создавать свои тексты в зависимости от возникающих потреб­ностей.

  2. У методики есть свой понятийный аппарат, т.е. система терминов, отражающих содержание данной отрасли знаний. Как и в любой науке, в методике ее основные категории в виде системы терминов служат базой и в то же время показателем самостоятельности и уровня развития науки. В распоряжении изучающих и преподающих язык имеются словари методичес­ких терминов, свидетельствующие о богатстве ее понятийного аппарата и широте терминологического состава (Миньяр-Бе- лоручев, 1996 - около 800 терминов; Азимов, Щукин, 1999 - около 2000 терминов).

  3. У методики есть свой объект исследования. Это процесс обучения языку, суть которого сводится к передаче преподава­телем учащимся знаний о языке и формированию навыков и умений пользоваться языком в процессе общения. Именно в ходе обучения, протекающего в форме взаимодействия препо­давателя и учащихся на уроке, самостоятельной работы уча­щихся, внеаудиторной работы с ними, решаются задачи обуче­ния, воспитания и общего развития средствами изучаемого язы­ка. Изучение объекта исследования как процесса овладения язы­ком предполагает:

а) описание и оценку исходного уровня владения языком и меры готовности учащихся к овладению им. Такая работа включает проведение анкетирования, тестирования, результа­ты которых позволяют сформировать учебные группы из уча­щихся примерно одного исходного уровня владения языком, способностей к овладению языком и индивидуально-психоло- гических особенностей личности. Применительно к обучению языку большое значение в наши дни приобрели тесты, позво­ляющие диагностировать коммуникативные способности уча­щихся, особенности их памяти, профессиональные склоннос­ти и круг интересов. Соответствующие тесты разрабатывают­ся в рамках психодиагностики, области психологии, объектом изучения которой являются особенности психического разви­тия человека, в том числе его способности к различным видам деятельности;

б) описание конечного результата обучения, т.е. уровня компетенции, достигаемого учащимися в ходе обучения. Содер­жание такого уровня задается Государственным образователь­ным стандартом по иностранному языку, программами, созда­ваемыми на основе стандарта для разных уровней владения язы­ком по результатам тестирования;

в) описание приемов и методов работы учителя и учащих­ся, с помощью которых обеспечивается наиболее эффективный и экономный по затрате усилий переход от исходного уровня владения языком к завершающему (конечному), заданному про­граммой и содержанием учебных пособий, по которым ведется обучение.

  1. У методики есть свой предмет исследования - это сово­купность знаний, накопленных за время существования мето­дики как науки, об ее объекте в виде различных теорий обуче­ния, методических рекомендаций о процессе, методах и сред­ствах обучения и способах повышения их эффективности. Предмет исследования в методике реализуется в форме публи­кации как самих методик, так и методических рекомендаций по преподаванию языка.