- •Чужая речь
- •Причина появления чужой речи в тексте
- •Другой может предстать в тексте по-разному:
- •Коммуникативные роли автора, вступающего во взаимодействие
- •Основные функции ЧР в публицистической речи:
- •ЧР различают
- •Прямая речь
- •Прямая речь
- •Цитата – дословная выдержка из какого-л. текста
- •«Цитатное письмо»
- •Аллюзия
- •Аппликация
- •Цитатное письмо
- •Косвенная речь
- •Несобственно-прямая речь
- •Стилизация –
- •Сказ – изображение «слова» конкретного рассказчика.
Чужая речь
Курс Стилистика русского языка
Причина появления чужой речи в тексте
диалогичность всякого текста:
1) встроенность всякого текста в общий диалог текстов, промежуточным положением любого текста (текст – реакция на прежде высказанное и стимул для последующего ответа),
2) нацеленность всякого текста на предвосхищение возможных реакций адресата.
Именно в этом состоит идея философа-диалоговеда М.М.Бахтина о том, что «нет ни первого, ни последнего слова и нет границ диалогическому контексту», о том, что всякий «предмет речи говорящего… не впервые становится предметом речи в данном высказывании, и данный говорящий не первый говорит о нем. Предмет, так сказать, уже оговорен, оспорен, освещен и оценен по-разному, на нем скрещиваются, сходятся и расходятся разные точки зрения, мировоззрения, направления» (Бахтин, 2000, 342),
Другой может предстать в тексте по-разному:
1)определенным субъектом, обозначен весьма разнообразно, может быть назван даже неофициально, по прозвищу, только по имени и т.д.
2)социальной группой, занимающей единую смысловую позицию (ученые, предприниматели, писатели, учителя);
3)неопределенно-личным образом (есть мнение, точка зрения; одни, другие; некоторые; многие
и т.д.): Известна точка зрения, согласно которой каждый язык как бы «формует»,
«лепит соответствующее сознание…. Бытует
мнение…
Коммуникативные роли автора, вступающего во взаимодействие
•ретранслятор, озвучивающий напрямую чьи- то высказывания;
•рассказчик, передающий высказывания не напрямую, а в пересказе;
•конферансье, представляющий говорящего и темы, с которыми тот собирается выступать;
•интервьюер, предоставляющий слово кому-то и контролирующего ход коммуникации посредством выражения своей точки зрения,
•псевдокомментатор (манипулятор), говорящий «от себя», но озвучивающий точку зрения Другого;
•комментатор, самостоятельный субъект дискурса, выражающего прежде всего свою точку зрения, а также цитирующего и
Основные функции ЧР в публицистической речи:
•В качестве аргумента для подтверждения авторской оценки;
•Для вводки идеи, сентенции, тезиса;
•Для иллюстрации в рецензиях;
•В качестве свидетельства очевидца события;
•Для воспроизведения общественного диалога;
•Для характеризации персонажа.
ЧР различают
•по способу, характеру передачи, оформления
•прямую, косвенную, несобственно- прямую речь и цитацию.
Прямая речь
•Специфичные для речи персонажа особенности воспроизводятся в точности : обращения, форма повелительного наклонения глагола, междометия, частицы, личные местоимения, лексические и морфологические диалектизмы и проч.: Идет бабка, размышляет вслух: «Со всеми языками живем, господи помилуй! У нас за стеной кореи живут. Ничего, справные. Ну, едят полегче, чем мы… дочка ихняя с моей внучкой уроки готовит. По-нашему чисто понимает... Мясо мало едят, у них рис — первое дело. Угощали меня, я —их… Сверху — поляки. У этих все по расписанию. Летом, значит, спорт, зимой спорт. И все свое рукоделие: из двух палок полка… Еще венгерец. Ничего,
уважительный… Не ведали, какие они есть, другие нации. Однако повидали: хорошие люди» Из очерка А.Аграновского «Баллада о деревне Иваньково».
Прямая речь
•Создается представление о характере ее носителя, например: О том, как тратились чеченские миллиарды, с присущей ему
прямотой сказал тогда Б. Ельцин: «Черт знает, куда они делись?» (АиФ, 1999).
•Из репортажа М.А.Булгакова из дома-музея А.П.Чехова в Алупке: «А тот был очень деликатный, совестился сказать, что – ерунда. Язык у него не поворачивался. И все говорил: «Да ничего, хорошо… Работайте!» Не то что Шаляпин, тот прямо так и бухал каждому: «Никакого у вас голоса нет, и артистом вы быть не можете!»
Цитата – дословная выдержка из какого-л. текста
•Цитирование выполняют разнообразные функции:
•– аргументативная, напр. : Если есть понятие-антипод всему облику Улановой, то это именно сенсация. Но ведь и «сенсация» – не самое громкое из того, что сказано о ней. «Я не могу даже пытаться говорить о танцах Улановой. Это магия» – Марго Фонтейн, балерина. «Гений – это совсем не слишком сильное определение для танца Улановой» – Марк Кларк, писательница. Даже Эйзенштейн, человек отнюдь не сентиментального ума и танец Улановой пытавшийся выразить в графической схеме,
внизу этой схемы написал: «Она принадлежит другому измерению». (Из очерка И.Руденко «Сенсация ХХ века»)
•Иллюстративная: В пояснительной записке говорится о необходимости «официального признания парламентом
Украины факта и объемов оккупации территорий Украины вооруженными формированиями Российской Федерации».. (Лента.ру. 18 марта 2015 года).
«Цитатное письмо»
Текстовые проявления – это эпиграф, аллюзии, парафразы, травестирование, обогащающие содержание текста ассоциациями.
•Эпиграф – прием, построенный на цитировании с использованием ссылки, способ актуализации ретроспективных связей двух текстов в силу своей расположенности в сильной позиции текста (начале).
•Однако формируются фигуры, в составе которых при использовании ЧР отсутствуют ссылки.
•Аллюзия – стилистический прием, состоящий в
фрагментарном, неточном воспроизведении прецедентного текста, содержащем намек на известный факт, к-рый создает в речи, литературном
произведении, научном труде и т.п.