Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция. Чужая речь
Скачиваний:
11
Добавлен:
12.04.2020
Размер:
69.1 Кб
Скачать

Чужая речь

Курс Стилистика русского языка

Причина появления чужой речи в тексте

диалогичность всякого текста:

1) встроенность всякого текста в общий диалог текстов, промежуточным положением любого текста (текст – реакция на прежде высказанное и стимул для последующего ответа),

2) нацеленность всякого текста на предвосхищение возможных реакций адресата.

Именно в этом состоит идея философа-диалоговеда М.М.Бахтина о том, что «нет ни первого, ни последнего слова и нет границ диалогическому контексту», о том, что всякий «предмет речи говорящего… не впервые становится предметом речи в данном высказывании, и данный говорящий не первый говорит о нем. Предмет, так сказать, уже оговорен, оспорен, освещен и оценен по-разному, на нем скрещиваются, сходятся и расходятся разные точки зрения, мировоззрения, направления» (Бахтин, 2000, 342),

Другой может предстать в тексте по-разному:

1)определенным субъектом, обозначен весьма разнообразно, может быть назван даже неофициально, по прозвищу, только по имени и т.д.

2)социальной группой, занимающей единую смысловую позицию (ученые, предприниматели, писатели, учителя);

3)неопределенно-личным образом (есть мнение, точка зрения; одни, другие; некоторые; многие

и т.д.): Известна точка зрения, согласно которой каждый язык как бы «формует»,

«лепит соответствующее сознание…. Бытует

мнение

Коммуникативные роли автора, вступающего во взаимодействие

ретранслятор, озвучивающий напрямую чьи- то высказывания;

рассказчик, передающий высказывания не напрямую, а в пересказе;

конферансье, представляющий говорящего и темы, с которыми тот собирается выступать;

интервьюер, предоставляющий слово кому-то и контролирующего ход коммуникации посредством выражения своей точки зрения,

псевдокомментатор (манипулятор), говорящий «от себя», но озвучивающий точку зрения Другого;

комментатор, самостоятельный субъект дискурса, выражающего прежде всего свою точку зрения, а также цитирующего и

Основные функции ЧР в публицистической речи:

В качестве аргумента для подтверждения авторской оценки;

Для вводки идеи, сентенции, тезиса;

Для иллюстрации в рецензиях;

В качестве свидетельства очевидца события;

Для воспроизведения общественного диалога;

Для характеризации персонажа.

ЧР различают

по способу, характеру передачи, оформления

прямую, косвенную, несобственно- прямую речь и цитацию.

Прямая речь

Специфичные для речи персонажа особенности воспроизводятся в точности : обращения, форма повелительного наклонения глагола, междометия, частицы, личные местоимения, лексические и морфологические диалектизмы и проч.: Идет бабка, размышляет вслух: «Со всеми языками живем, господи помилуй! У нас за стеной кореи живут. Ничего, справные. Ну, едят полегче, чем мы… дочка ихняя с моей внучкой уроки готовит. По-нашему чисто понимает... Мясо мало едят, у них рис — первое дело. Угощали меня, я —их… Сверху — поляки. У этих все по расписанию. Летом, значит, спорт, зимой спорт. И все свое рукоделие: из двух палок полка… Еще венгерец. Ничего,

уважительный… Не ведали, какие они есть, другие нации. Однако повидали: хорошие люди» Из очерка А.Аграновского «Баллада о деревне Иваньково».

Прямая речь

Создается представление о характере ее носителя, например: О том, как тратились чеченские миллиарды, с присущей ему

прямотой сказал тогда Б. Ельцин: «Черт знает, куда они делись?» (АиФ, 1999).

Из репортажа М.А.Булгакова из дома-музея А.П.Чехова в Алупке: «А тот был очень деликатный, совестился сказать, что – ерунда. Язык у него не поворачивался. И все говорил: «Да ничего, хорошо… Работайте!» Не то что Шаляпин, тот прямо так и бухал каждому: «Никакого у вас голоса нет, и артистом вы быть не можете!»

Цитата – дословная выдержка из какого-л. текста

Цитирование выполняют разнообразные функции:

– аргументативная, напр. : Если есть понятие-антипод всему облику Улановой, то это именно сенсация. Но ведь и «сенсация» – не самое громкое из того, что сказано о ней. «Я не могу даже пытаться говорить о танцах Улановой. Это магия» – Марго Фонтейн, балерина. «Гений – это совсем не слишком сильное определение для танца Улановой» – Марк Кларк, писательница. Даже Эйзенштейн, человек отнюдь не сентиментального ума и танец Улановой пытавшийся выразить в графической схеме,

внизу этой схемы написал: «Она принадлежит другому измерению». (Из очерка И.Руденко «Сенсация ХХ века»)

Иллюстративная: В пояснительной записке говорится о необходимости «официального признания парламентом

Украины факта и объемов оккупации территорий Украины вооруженными формированиями Российской Федерации».. (Лента.ру. 18 марта 2015 года).

«Цитатное письмо»

Текстовые проявления – это эпиграф, аллюзии, парафразы, травестирование, обогащающие содержание текста ассоциациями.

Эпиграф – прием, построенный на цитировании с использованием ссылки, способ актуализации ретроспективных связей двух текстов в силу своей расположенности в сильной позиции текста (начале).

•Однако формируются фигуры, в составе которых при использовании ЧР отсутствуют ссылки.

Аллюзия – стилистический прием, состоящий в

фрагментарном, неточном воспроизведении прецедентного текста, содержащем намек на известный факт, к-рый создает в речи, литературном

произведении, научном труде и т.п.

Соседние файлы в предмете Стилистика