- •Особенности рейхлиновой системы произношения
- •Морфология. Общие сведения о склонении существительных и прилагательных.
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •I слитное склонение существительных.
- •II слитное склонение существительных.
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения.
- •II аттическое склонение.
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Тексты для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •II аттическое склонение.
- •Тексты для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Тексты для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Имя числительное.
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Склонение артикля
- •Местоимение.
- •Тексты для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Глагол.
- •Список отложительных глаголов (verba deponentia)
- •Обзор системы спряжения
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Упражнения:
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Наречие.
- •Текст для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Отрицательные частицы.
- •Сочинительные союзы и частицы.
- •Тексты для чтения и перевода:
- •Упражнения:
- •Тексты для чтения и анализа.
- •Греко-русский словарь
Текст для чтения и перевода:
Περὶ τοῦ τῶν παλαιῶν ἔτους
Ὡς Ἡρόδοτος ἐν τῷ δευτέρῳ τῶν ἱστοριῶν λέγει, οἱ μὲν Αἰγύπτιοι πρῶτοι τῶν ἀνϑρώπων εἶχον ἔτος δώδεϰα μηνῶν ϰαὶ μῆνας τριάϰοντα ἡμερῶν, ἀνὰ πᾶν τὸ ἔτος πέντε ἡμέρας ἐπάγοντες· ὠνόμαζον δὲ τοὺς μῆνας ἀπὸ τῶν δώδεϰα ϑεῶν. Τοῖς δὲ Ἀϑηναίοις Σόλων, ὁ νομοϑέτης, διέταττε τὸ ἔτος εἰς δώδεϰα μῆνας ϰαὶ τριαϰοσίας πεντήϰοντα τέτταρας ἡμέρας, ἀνὰ τρίτον ἔτος ἕνα μῆνα τριάϰοντα ἡμερῶν ἐπάγων. Οἱ μὲν παλαιοὶ Ῥωμαῖοι ἔτος δέϰα μηνῶν εἶχον· Νουμὰς δέ, ὁ δεύτερος βασιλεύς, τὸ ἔτος εἰς δώδεϰα μῆνας ϰαὶ τριαϰοσίας πεντήϰοντα τέτταρας ἡμέρας διέταττε, ἀνὰ δεύτερον ἔτος ἕνα μῆνα ἐπάγων.
Упражнения:
1. Прочитать и перевести следующие предложения:
1. Δύο ἦσαν οἱ Διόσϰουροι, τρεῖς δὲ αἱ Χάριτες, τρεῖς ϰαὶ αἱ Μοῖραι, ἐννέα δὲ αἱ Μοῦσαι, δώδεϰα δὲ οἱ μεγάλοι ϑεοί. 2. Ἡ δραχμὴ ἦν ἕξ ὀβολῶν, ἡ δὲ μνᾶ ἑϰατὸν δραχμῶν, τὸ δὲ τάλαντον ἑξήϰοντα μνῶν. 3. Ὀλυμπιὰς ἦν χρόνος τεττάρων ἐτῶν ἢ πεντήϰοντα μηνῶν Ἑλληνιϰῶν. 4. Ἡ Εὔβοια μῆϰος ἔχει σταδίων χιλίων ϰαὶ διαϰοσίων. 5. Ἀπέχει ἡ Πλάταια τῶν Θηβῶν σταδίους ἑβδομήϰοντα. 6. Ἀριστοτέλης λέγει ϕίλους εἶναι μίαν ψυχὴν ἐν δυοῖν σώμασιν. 7. Μία χελιδὼν ἔαρ οὐ ϕέρει. 8. Πρωταγόρας λέγει μηδὲν εἶναι μήτε τέχνην ἄνευ μελέτης, μήτε μελέτην ἄνευ τέχνης. 9. Μηδὲν ἄγαν. 10. Κλέαρχος ὁ Λαϰεδαιμόνιος, ϕυγὰς ὤν, μυρίους δαρειϰοὺς παρὰ Κύρου λαμβάνει. 11. Δεϰάτῳ ἔτει τοῦ πολέμου οἱ Ἕλληνες λαμβάνουσι ϰαὶ ἀναϰαίουσι τὴν Τροίαν. 12. Τὰ δένδρα ἐνίοτε δὶς τοῦ ἔτους ϑάλλει. 13. Δὶς πέντε ἐστὶ δέϰα. 14. Ξενοϕῶν ἵππον πιπράσϰει πεντήϰοντα δαρειϰῶν. 15. Σωϰράτης οὐδένα πώποτε μισϑὸν τῆς συνουσίας ἐπράττετο. 16. Ἡ τοῦ Κύρου στρατιὰ εἶχεν εἰς δώδεϰα μὲν ἱππέων μυριάδας, εἰς δισχίλια ἅρματα δρεπανηϕόρα, πεζῶν δὲ εἰς μυριάδας ἑξήϰοντα. 17. Ἐξ οὐδενὸς γίγνεται οὐδέν.
2. Выписать из текста числительные, определить их разряды.
3. Прочесть по-гречески числительные: 28, 45, 365, 2709, 56-й, 273-й, пятьдесят раз.
Склонение артикля
Артикли мужского и среднего рода изменяются по II склонению, артикль женского рода – по I склонению.
|
|
m |
f |
n |
|
m |
f |
n |
N. |
S. |
ὁ |
ἡ |
τό |
Pl. |
οἱ |
αἱ |
τά |
G. |
|
τοῦ |
τῆς |
τοῦ |
|
τῶν |
τῶν |
τῶν |
D. |
|
τῷ |
τῇ |
τῷ |
|
τοῖς |
ταῖς |
τοῖς |
Acc. |
|
τόν |
τήν |
τό |
|
τούς |
τάς |
τά |
Субстантивация.
Субстантивация. т. е. превращение различных частей речи и словосочетаний в существительные, происходит при помощи артикля:
прилагательное ἀγαϑός добрый, τὸ ἀγαϑόν добро;
инфинитив σώζειν спасать, τὸ σώζειν спасение;
наречие νῦν теперь, οἱ νῦν теперешние люди;
словосочетание τοῖς νόμοις πείϑεσϑαι повиноваться законам, τὸ τοῖς νόμοις πείϑεσϑαι повиновение законам;
существительные в генетиве и выражения с предлогами: τὸ τοῦ Σόλωνος изречение Солона, οἱ ἀμϕὶ Ἀλέξανδρον (ἄνϑρωποι) (люди) вокруг Александра = приближенные Александра, τὰ τῆς πόλεως = τὰ πολιτιϰὰ πράγματα государственные дела, Ἀλέξανδρος ὁ Φιλίππου (подраз. υἱός) Александр, сын Филиппа, Ἑλένη ἡ Μενέλεω Елена, жена Менелая.
