
- •1.Реалізм як провідний напрям літератури середини19 ст.
- •2. Розвиток французького реалізму: періодизація, загальна характеристика, представники.
- •3.Провідні жанри та проблеми прози французького реалізму.
- •4. Французський роман 19 ст, його характерні ознаки ( на прикладі Стендаля «четроне та чорне» або Флобера «Пані Боварі»)
- •6. Італійстка тематика в творчості Стендаля (новела Вініна Ваніні або Пармський монастир)
- •7. Проблематика та система образів роману Стендаля "Пармський монастир"
- •8. Трагізм протистояння особистості суспільству в романі Стендаля «Червоне та Чорне». Образ Жудьєна Сореля.
- •9. Роман «Червоне та чорне» як «хроніка 19 століття»
- •10. Жіночі образи в романі стендаля "Червоне та чорне".
- •11. Реалістичні принципи драматургії Меріме ("Театр Клаури Гасуль", "Жакерія")
- •21. Історична тематика в творчості Меріме ( Жакерія, "Хроніка царювання Карла 9")
- •22. Реалістичні засади новелістики п. Меріме.
- •23. «Екзотична» тема та її реалістичне втілення в новелах п. Меріме «Таманго «Матео Фальконе», «Кармен».
- •24. Відображення способу життя вищого суспільства в новелах п. Меріме «Арсена Гійо», «Етруська ваза».
- •25. Романтичне та реалістичне у творчості п. Меріме (збірка «Гузли», новели «кармен», «Матео Фальконе», «Локіс»)
- •26. Еволюція творчого задуму о. Де Бальзака. Проблематика і структура «Людської комедії».
- •27. Тема влади грошей у буржуазному суспільстві ( за творами о. Де Бальзака)
- •28. Роман Бользака «Батько Горіо»: ідейно-тематичний зміст, система образів.
- •29. Тема руйнації родинних відносин у романі Бальзака "Батько Горіо"
- •30. Тема формування особистості в буржуазному суспільстві.(Ежен де Растіньяк, Рафаель де Валентин)
- •31. Уособлення влади золота в філософії лихваря Гобсека.
- •32. «Шагренова шкіра» о. Де Бальзака як філософська притча.
- •33. Фастівський мотив та його реалізація в романі Бальзака «Шагренова шкіра». Образа Рафаеля де Валантена.
- •34. «Об‘єктивний метод» г. Флобера і його реалізація в романі «Пані Боварі».
- •35. Художні прийоми викриття буржуазного суспільства в романі «Пані Боварі».
- •36. Образ Емми Боварі. Поняття «боваризму».
- •37. Провінційний соціум в романі Флобера «Пані Боварі».
- •38. Історична тематика у творчості г. Флобера. Роман «Саламбо».
- •39. Конфлікт між ілюзією та реальністю в буржуазному суспільстві 19 ст. (на прикладі роману г. Флобера «Пані Боварі»)
- •40. Зображення жіночої долі у творах французьких письменників 19 ст.
- •41. Специфіка англійського реалізму 19 ст.
- •42. Тема добра та справедливості у творах ч. Діккенса.
- •43. Дитяча тема в творчості ч. Діккенса («Пригоди Олівера Твіста»)
- •44. Сюжет та образи роману ч. Діккенса «Домбі і син» в контексті філософсько-світоглядної концепції письменника.
- •45. Образ містера Домбі (за романом ч. Діккенса).
- •46. Соціальні контрасти та моральні конфлікти у творчості ч. Діккенса (за романом «Пригода Олівера Твіста» або «Домбі і син»).
- •47. Тема великих грошей Діккенса та Теккерея.
- •48. Особливості сюжета та композиції роману Теккерея «Ярмарок суєти».
- •49. Роман Теккерея «Ярмарок суєти» як енциклопедія життя Європи першої третини 19 ст.
- •50. Жіночі образи в романі Теккерея «Ярмарок суєти».
- •51. Зображення жіночої долі у творах англійських письменників 19 ст.
- •52. Мистецькі ідеали поетичного угрупування «Парнас» та його вплив на європейську поезію к. 19 – п. 20 ст.
- •54. Філософсько-естетичні засади французького символізму. Історія ормування та розвитку, головні репрезентанти поезії напам’ять.
- •53. Поезія ш. Бодлера. Добро та зло, дійсніть та ідеал у збірці "Квіти зла".
- •55. Імпресіоністичні мотиви поезії п. Верлена.
- •56. «Музика вірша» і «пейзажі душі» п. Верлена.
- •57. Поетичний експеримент рембо
- •58. Символіка поезії а. Рембо "пяний корабель"
- •59. Пошук та створення вічної книги малларме
9. Роман «Червоне та чорне» як «хроніка 19 століття»
Роман «Червоне і чорне» справедливо вважається одним з шедеврів Стендаля. Це роман про сучасність, про французьке суспільство періоду Реставрації, але взяте воно в набагато ширшому діапазоні: тут перед нами не лише «життя одного паризького салону», а провінції і столиці, різних класів та прошарків - провінційної і столичної аристократії, буржуазії, духовенства, навіть якоюсь мірою соціальних низів, бо головним героєм твору є син селянина-тесляра Жульєн Сорель.
Роман має підзаголовок “Хроніка XIX століття”, який, проте, не означає дистанціювання відображуваного в його оповіді. Під XIX ст. тут розуміється період Реставрації (попередній період Імперії автор пов'язував з революцією 1789-1799 рр., тобто з XVIII ст.), а «Хроніка» означає намір дати історичну достовірну розповідь про цей період.
Роман був написаний в останні місяці існування режиму Реставрації, в передчутті його близького краху, і став своєрідним підсумком цього періоду та вироком йому воно в набагато ширшому діапазоні: тут перед нами не лише «життя І одного паризького салону», а провінції і столиці, різних класів та прошарків - провінційної і столичної аристократії, буржуазії, духовен¬ства, навіть якоюсь мірою соціальних низів, бо головним героєм твору є син селянина-тесляра Жульєн Сорель.
Роман має підзаголовок “Хроніка XIX століття”, який, проте, не означає дистанціювання від зображуваного в його оповіді. Під XIX ст. тут розуміється період Реставрації (попередній період Імперії автор пов'язував з революцією 1789-1799 рр., тобто з XVIII ст.), а «Хроніка» означає намір дати історичну достовірну розповідь про цей період.
10. Жіночі образи в романі стендаля "Червоне та чорне".
Роман Стендаля «Червоне і чорне» різноманітний за тематикою, цікавий і повчальний. Повчальні й долі його героїв. Мені хочеться розповісти, чого ж навчили мене дві героїні — пані де Реналь і Матильда де Ла-Моль. Щоб нам був зрозумілий внутрішній світ цих героїнь, Стендаль піддає їх випробовуванню коханням, тому що, на його думку, кохання — почуття суб’єктивне і більшою мірою залежить від того, хто кохає, ніж від самого об’єкта кохання. І тільки любов може зірвати маски, за якими люди приховують звичайно справжнє своє єство. На початку роману пані де Реналь на вигляд можна було дати років тридцять, але вона була ще дуже миловидна. Висока, ставна жінка, вона була колись першою красунею на всю округу. Багата спадкоємиця богобоязливої тітки, вона виховувалась у єзуїтському жіночому монастирі, але зуміла незабаром забути ті дурниці, яких її вчили в цьому закладі. Заміж її видали в шістнадцять років за літнього вже пана де Реналя. Розумна, кмітлива, емоційна, вона була водночас боязкою й сором’язливою, простою і трохи наївною. Її серце було вільне від кокетства. Вона любила самоту, любила походжати по своєму чудовому саду, ухилялася від того, що у Вер’єрі називалося розвагами, тому в суспільстві пані де Реналь стали називати гордячкою і говорити, що вона надто пишається своїм походженням. У неї цього й у думках не було, але вона була дуже задоволена, коли жителі містечка стали бувати в них рідше. Молода жінка не могла хитрувати, обманювати, вести, як говорили у Вер’єрі, політику стосовно свого чоловіка, тому серед місцевих дам вона вважалася «дурною». Залицяння пана Вально, якому вона подобалася, тільки лякали її. Життя пані де Реналь було присвячене чоловікові й дітям. І ось у її душі виникло нове почуття — кохання. Вона немов прокинулася від довгого сну, стала всім захоплюватися, не тямила себе від емоцій. Почуття, що запалювало пані де Реналь, робило її енергійною й рішучою. Ось вона, немов засуджена на смерть, щоб урятувати коханого, іде до кімнати Жульєна, щоб витягти з матраца портрет Наполеона. То всіма правдами і неправдами вводить Жульєна, людину низького походження, до складу почесної варти. То продумує анонімний лист. Пані де Реналь перебуває весь час у душевній напрузі, у ній боряться дві сили — природне почуття, прагнення до щастя і почуття обов’язку стосовно родини, чоловіка, нав’язане суспільством, цивілізацією, релігією. Тому вона постійно вдається у крайнощі. Коли захворів її син Ксав’є-Станіслав, вона сприймає хворобу як покарання Бога за подружню невірність. І майже одразу після того, як загроза здоров’ю хлопчика минула, знову віддається своєму коханню. Мабуть, в одну з таких хвилин лютого каяття вона, з намови абата Кастанеда, і відіслала маркізові де Ла-Молю відгук про поведінку Сореля, що відіграв таку фатальну роль у долі Жульєна. Відтак знову повернулася вона до коханого, тепер уже остаточно. Вона не може вже більше йти проти себе, своєї природи, натури. Вона говорить Жульє-нові: «Мій обов’язок передусім — бути з тобою». Відтоді вона зовсім перестала зважати на моральний осуд. Тепер він для неї просто не існував. Останні дні вона була поруч із Жульєном. Життя без коханого для неї стало безглуздим. І за три дні після страти Жульєна пані де Реналь померла, обіймаючи своїх дітей. Вона тихо, непомітно жила, жертвуючи собою заради дітей, родини, коханого, і так само тихо померла. Матильда де Ла-Моль — жіночий персонаж зовсім іншого типу. Горда і холодна красуня, що царює на балах, де збирається весь блискучий паризький світ, екстравагантна, дотепна й насмішкувата, вона вища за своє оточення. Гострий розум, освіченість — вона читає Вольтера, Руссо, Агріппу д’Обіньє, цікавиться історією Франції, героїчними епохами країни — діяльна натура Матильди примушує її з презирством ставитися до всіх родовитих залицяльників, що претендують на її руку і серце. Від них, і зокрема від маркіза де Круазнуа, шлюб з яким мав би принести Матильді герцогський титул, про який мріє її батько,— для неї віє нудьгою. «Що може бути на світі банальнішим від такого збіговиська?» — виражає погляд її «синіх, як небо», очей. Сучасна дійсність не викликає аніякого інтересу в Матильди. Вона буденна, сіра і зовсім не героїчна. Усе купується і продається — «титул барона, титул віконта — усе це можна купити… кінець кінцем, щоб здобути багатство, чоловік може одружитися з дочкою Ротшильда». Матильда живе минулим, яке постає в її уяві, оповите романтикою сильних почуттів. Вона шкодує, що нема більше двору, подібного до двору Катерини Медічі або Людовіка XIII. 30 квітня Матильда завжди одягає жалобну сукню, бо це день страти її предка Боніфаса де Ла-Моля, який загинув на Гревській площі 1574 року, зробивши спробу визволити своїх друзів, полонених Катериною Медічі, серед яких був і король Наваррський, майбутній Генріх IV, чоловік його коханки — королеви Маргарити. Матильда схиляється перед силою пристрасті Маргарити Наваррської, яка здобула в ката голову свого коханця і власноруч поховала її. Прихильниця трону і церкви, Матильда почуває себе здатною до великих подвигів заради відновлення старих часів.
Матильда звертає увагу на Жульєна тому, що відчуває в ньому незвичайну натуру. Жульєн викликає її зацікавленість і повагу як такий, що «…не народився, щоб плазувати». Матильду вражає похмурий вогонь, який палає в його очах, його гордовитий погляд. «Чи він не Дантон?» — думає Матильда, почуваючи, що це справжня людина із сильною волею, гідна її. «У наші дні, коли всіляка рішучість втрачена, його рішучість лякає їх»,— думає Матильда, протиставляючи Жульєна всім молодим вельможам, що красуються в салоні її матері, які можуть похизуватися хіба що вишуканими манерами. Машкара Тартюфа, вигляд святенника, що Жульєн напускає на себе, не можуть її обманути. Незважаючи на його чорний костюм, який він не знімає, «на попівську міну, з якою бідоласі доводиться ходити, щоб не померти з голоду»,— його вищість лякає їх,— розуміє Матильда. Наважитися покохати Жульєна, того, хто нижче від неї стоїть на соціальних щаблях, відповідає її характерові, таїна якого — потреба ризикувати. Але кохання її тяжке. Вона теж, як і пані де Реналь,— у постійній душевній напрузі. У неї теж точиться боротьба між природним прагненням до щастя і «цивілізацією», тими поглядами, що їх нав’язало суспільство із самого її народження. Вагаючись між коханням і ненавистю до Жульєна, презирством до себе, вона то відштовхує його, то віддається з усією силою пристрасті. Жульєнові доводиться підкоряти її. Покохавши нарешті Жульєна до самозабуття, Матильда готова пожертвувати і своєю репутацією, і титулом, і багатством. Вона врятувала б Жульєна від страти, якби той цього захотів. Після смерті коханого вона виконала його останнє прохання — поховала в печері на високій горі, що здіймається над Вер’єром. «Завдяки зусиллям Матильди ця дика печера прикрасилася мармуровими статуями, що вона замовила в Італії за великі гроші».
Обидві героїні прекрасні, кожна по-своєму. Обидві вони викликають, з одного боку, співчуття та жаль, з іншого боку, їхнє альтруїстичне, жертовне кохання викликає подив і шану. Своїм коханням вони вчать нас любити безкорисливо й самовіддано. Шкода, що їхнє щастя тривало недовго, але в цьому винні не стільки вони, скільки суспільство зі своїми несправедливими законами.