- •В переходе появляется молодой мужчина без пальто, в одном костюме. Это Степцов. Он замечает сидящую перед чистильщиком Фомину и останавливается на миг, затем подлетает к ней.
- •Степцов громко стучит в железную дверь ларька. Разъяренный продавец появляется на пороге, увидев Степцова, начинает подобострастно кланяться.
- •Фомина кладет трубку. Сидит около телефона. Звонок. Она хватает трубку. Появляется Еловецкий.
- •Еловецкий удаляется. На сцену выскакивает молодая особа в шляпке, с бутылкой вина в руках. Это Шурочка Дрозд. Она звонко целует Фомину.
- •Кладет трубку, открывает духовку, возится с пирогом. Входит Шурочка Дрозд.
- •Звонит телефон. Она берет трубку. Возникает Еловецкий.
- •Фомина молчит в задумчивости.
- •Степцов пытается прикоснуться к ее голове, повязанной косынкой. Фомина пятится и ускользает от него.
Фомина кладет трубку. Сидит около телефона. Звонок. Она хватает трубку. Появляется Еловецкий.
ФОМИНА: Да! Да! Алё!
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ну что? Позвонили тебе?
ФОМИНА: А, это опять ты, Ёлкин. Я же сказала, попозже перезвони.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Нет уж, теперь я буду с тобой разговаривать. А эти, кого ты ждешь, перезвонят. Если хотят.
ФОМИНА: Отстань ты... На море поехать хочется...
ЕЛОВЕЦКИЙ: А кто тебе звонил? Что занято было?
ФОМИНА: Никитос звонил, друг мой.
ЕЛОВЕЦКИЙ: А, этот твой, у которого жена всегда на сносях...
ФОМИНА: Никитосу восьмой годик. И вообще, он лучший друг моей собаки.
ЕЛОВЕЦКИЙ: А ты так и живешь на даче? Гуляешь, наверное, варенье варишь?
ФОМИНА: Бабочек ловлю, гербарии собираю, читаю вслух. Руководство к эксплуатации стиральной машины «Вятка-18 автомат». На ночь. (Пауза) Очень способствует.
Пауза.
Ёлкин, зачем ты приехал?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Аньк, так весна же! Я решил весну, лето и раннюю осень проводить в России. Я — перелетный еврей.
ФОМИНА: Ах, как остроумно!
ЕЛОВЕЦКИЙ: Знаешь, я вчера был в булочной. Коробку пастилы купил. Открываю, а там...
ФОМИНА: Мышь дохлая!
ЕЛОВЕЦКИЙ: Там пастила. А сверху такой листочек. «А/О"Красный Октябрь", укладчица номер пятнадцать».
ФОМИНА: И что?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Я стал думать — какая она, эта укладчица? Какие у нее глаза, волосы, губы. Ведь она даже не знает, что на свете есть я, что я богат, но одинок и несчастен...
ФОМИНА: Если бы она знала, она бы яду подсыпала.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Да, я вот еще что хотел спросить у тебя. Как ты думаешь, песня «Отель "Калифорния"» — она пронзала сердца поколения или нет?
ФОМИНА: Какого еще поколения?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ну, нашего, нашего с тобой. Вообще какого-нибудь поколения.
ФОМИНА: Что за песня-то? Напой.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ну, ты даешь — «напой»! У меня слух внутренний.
ФОМИНА: Тогда расскажи, про что.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ну, там, в общем, один парень...
ФОМИНА: А, помню, помню. Длинная такая, нудная. Ни фига она не пронзала. А зачем тебе?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Пьесу пишу.
ФОМИНА: Про что?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Про одного человека. Однажды он ехал в троллейбусе и дремал у окошка. Внезапно троллейбус резко затормозил. Человек открыл глаза и увидел женщину. И он сразу понял, что ему не надо идти на работу и вообще не надо ничего больше делать, а надо только идти за этой женщиной и быть рядом с ней, что бы ни случилось, и где бы она ни была. И он пошел за ней к ней на работу. И сказал. «Я теперь никуда не уйду, а буду всегда рядом с вами». А она подумала, что он просто псих и животновод.
ФОМИНА: Почему животновод?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Так надо. И вот он несколько дней подряд приходил на ее работу и ждал ее, а потом провожал домой. И однажды он сказал. « У меня сегодня день рождения. Я приглашаю вас в гости. Пойдемте ко мне на день рожденья». Ну, она сказала, что все это сплошное безобразие, и не пошла. Тогда он пришел к себе домой. Была зима. Нет. Была осень. Нет. Все-таки была зима. Он сидел один за столом у себя дома и не зажигал света. Жил он недалеко от железной дороги, и так он сидел один в темноте, курил и слушал вздохи паровозов или просто смотрел на тени веток на потолке. Утром он пришел на свою работу и застрелился. Заиграла песня «Отель "Калифорния"». И все пошли наряжать елку.
ФОМИНА: Господи! А стреляться-то зачем?!
ЕЛОВЕЦКИЙ: Для пущего катарсису.
ФОМИНА: Полный бред, Ёлкин. Мура собачья и реализма ни на грош.
Пауза.
Но за душу берет.
Пауза.
Эх Ёлкин, напиши-ка ты лучше пьесу про снег.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Про какой ещё снег?
ФОМИНА: Жизнь городского снега. Представляешь, когда я была маленькая, я думала, что снег, который убирают на улицах, отправляют в Африку. Чтобы там тоже было. А потом однажды ночью я увидела, как его сбрасывают с самосвалов в Обводный канал.
Пауза.
Я часто думаю о снеге.
Пауза.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Знаешь, что?
ФОМИНА: Что?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Выходи за меня замуж.
ФОМИНА: Ты, Ёлкин, в своей Земле Обетованной совсем умом тронулся.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Почему?
ФОМИНА: Потому что замуж меня позвать может только форменный кретин. А за нормального мужика я и сама выйду. Без всякого приглашения.
Пауза.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ладно, забудь, я пошутил.
ФОМИНА: То-то же.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ну а ты? Пишешь что-нибудь?
ФОМИНА: Угу.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Сказки, наверное?
ФОМИНА: Я пишу список.
ЕЛОВЕЦКИЙ: К расстрелу?
ФОМИНА (ледяным тоном): Гы, гы, гы. Я, друг мой Петя, пишу список мужчин. За которыми можно пойти на край света.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Однако!
ФОМИНА: А что мне еще писать? Сценарии, что ли, о советском комсомоле? «Здравствуй, комсорг!» — сказал парторг и сорвал с нее трусы?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ну, и когда состоится уход?
ФОМИНА: Какой ещё уход?
ЕЛОВЕЦКИЙ: На край света.
ФОМИНА: Не спеши, я никуда не собираюсь. Я так просто пишу. Для истории. Это красная книга, понимаешь?
ЕЛОВЕЦКИЙ: И много их там?
ФОМИНА: Да всего один забулдыга. Который железно. А остальных еще трое. Я их то запишу, то вычеркну. То опять запишу. И снова вычеркиваю. Тружусь день и ночь. Но я доведу дело до конца.
Пауза.
ЕЛОВЕЦКИЙ: У меня вчера был Степцов.
ФОМИНА: А, наш славный буржуин! Повелитель ларьков!
ЕЛОВЕЦКИЙ: Что там ларьки! Он знаешь, какие дела крутит? Красный треугольник недавно купил.
ФОМИНА: А ведь какой был романтик! Новеллы нежные писал.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Романтик уже 11 лет по тебе сохнет.
ФОМИНА: Скажи ему, чтобы сменил пластинку.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Злая ты все-таки Анька.
ФОМИНА: Уж какая есть.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Аньк, тебе ведь скоро двадцать девять, а мне уже тридцать...
ФОМИНА: Ты бы, Петька, женился, что ли. Это просто свинство — не жениться. Наглость какая-то. Любишь не любишь, хочешь не хочешь, а свадьбу устроить ты обязан. Для нас, для друзей. Мы хотим нажраться на твоей свадьбе, ясно?
ЕЛОВЕЦКИЙ: Да. Надо жениться. Надо. Должен же кто-то, в конце концов, ремонт сделать, прибрать, тараканов выморить. Пожалуй, женюсь. Знаешь, на простой такой бабенке без завихрений. На лимитчице.
ФОМИНА: Во-во! Она-то быстро приберет. К рукам. Картины, бабушкины антикварные мулечки. И квартиру в придачу отсудит.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Ты что несёшь?!! Да я ее в бараний рог скручу! Замордую на фиг. Ноги вырву.
ФОМИНА: Во Петька, а ты дай брачное объявление: «Мужчина неотталкивающей наружности, жилплощадью обеспечен, замордует на фиг, ноги вырвет, скрутит в бараний рог». Отбою от невест не будет... Ой. Машина какая-то приехала. (Глядит вдаль.) Неужели ко мне кто-то в гости приперся? Пронеси, Господи...
ЕЛОВЕЦКИЙ: Чудеса русского гостеприимства.
ФОМИНА: Так и есть. Это Шура Дрозд.
ЕЛОВЕЦКИЙ: Мужик или баба?
ФОМИНА: Мы с Шурой в одном классе учились. Пока, Петюня, я тебе звякну. (Кладет трубку.)
