Cоциальный капитал города
“Для того чтобы сплотить район в нечто по-настоящему весомое, хватает на удивление малого числа, сравнительно со всем его населением, таких “перескакивающих” активистов. Примерно сотня человек достаточна для стотысячного района. Но людям нужно время на то, чтобы найти друг друга, наладить выгодное сотрудничество, - как и на то, чтобы укорениться в тех или иных малых сообществах, объединяемых общностью места или особого интереса.” [с. 145]
“Люди, формирующие “перескакивающие” связи, как и люди, формирующие более мелкие связи на улицах и в специализированных организациях, - отнюдь не те статистические единицы, что замещают людей в градостроительных проектах. Эти единицы являются фикцией по многим причинам, одна из которых - их абсолютная взаимозаменяемость. Реальные люди неповторимы, они вкладывают годы жизни в создание значимых отношений с другими неповторимыми людьми, и они ни в коей мере не взаимозаменяемы. Если эти отношения оказываются обрезаны, человек гибнет как эффективное социальное существо. Иногда он может возродиться, иногда нет.
Если в городской округе, уличной или районной, разом рвется слишком много исподволь создававшихся общественных связей, могут произойти любые катаклизмы, возникнуть любые виды хаоса, нестабильности и беспомощности, и порой даже кажется, что время никогда не залечит нанесенных травм.” [с. 147]
“Большие города только тогда способны давать нечто всем и каждому, когда все и каждый участвуют в их сотворении.” [с. 249]
II. Условия разнообразия в больших городах
“Условие 1. Район и как можно большее количество его составных частей должны исполнять минимум две первичные функции; предпочтительно - минимум три. Этим должно обеспечиваться присутствие людей, выходящих на улицу в разное время и с разными целями, но при этом использующих многие городские возможности совместно.” [с. 164]
“Условие 2. Кварталы в большинстве своем должны быть короткими. Это значит, что улицы и возможности свернуть за угол должны быть частыми.” [с. 190]
“Условие 3. В районе должны, перемежаясь, идти здания, различающиеся по возрасту и состоянию, включая немалое число старых.” [с. 199]
“Большие участки, застроенные в одно время, по самой сути своей неэффективны для поддержания широкого культурного, людского и делового разнообразия. Они неэффективны даже для поддержания чисто торгового разнообразия.” [c. 203]
“Условие 4. Району необходима достаточно высокая концентрация людей, по каким бы причинам они в нем ни находились. В том числе - высокая концентрация людей, живущих в данном районе.” [с. 212]
“Трудно ожидать, чтобы много по-настоящему различных типов жилых единиц или зданий было добавлено одномомментно. Рассчитывать на это - значит принимать желаемое за действительное. В строительстве есть своя мода, за которой стоят экономические и технологических факторы, и эта мода в любой данный момент времени допускает лишь несколько действительно различных вариантов в строительстве жилья.” [с. 228]
Некоторые мифы, касающиеся разнообразия
“Если одинаковость использования честно представить тем, чем она является, - одинаковостью, - то она будет выглядеть однообразно. […]
Порой - например, когда вы стоите внутри большого жилого массива - север, юг, восток и запад совершенно одинаковы. Чтобы мы могли ориентироваться, нужны различия - нужно много зримых различий со всех сторон. Полная однородность лишена естественных примет направления и движения или обеспечена ими скудно, и это создает ощущение глубокого дискомфорта. Это - разновидность хаоса.” [с. 234]
“Как и многое другое в ортодоксальном градостроительстве, утверждения о вреде, принимаются людьми на веру, и никто не спрашивает: “А почему это вредно? Как именно это вредит, и в чем конкретно состоит вред?” – (критическое мышление :)
“В частности, на многих “жилых” улицах больших городов, помимо жилых домов представлены всевозможные коммерческие и трудовые способы использования, и они очень часто хорошо вписываются в окружение как зрительно, так и по существу, если только по размеру уличного фасада они, грубо говоря, не превосходят типичное жилое строение. Улица имеет свое зримое “лицо” - цельное и в основе своей упорядоченное, хотя и не однообразное.
Но если перед нами внезапно возникает способ использования, занимающий слишком большую часть совокупного уличного фасада, улица оказывается словно бы взорвана. Она разлетается на куски.
Проблема не имеет ничего общего с использованияем городской среды в том смысле, в каком трактует это понятие обычное зонирование. Ресторан, закусочная, продовольственный магазин, мастерская краснодеревщика, небольшая типография - все это может прекрасно существовать на жилой улице. Но точно такие же способы использования - например, большой кафетерий, супермаркет, мебельная фабрика, крупная типография - зачастую крайне немилосердны к нашему зрения (а порой и слуху), потому что у них другой масштаб.” [с.245]
“Пауль Тиллих, профессор теологии Гарвардского университета, замечает: “В силу своей природы крупнейшие города дарят людям то, что без них можно было бы получить только в путешествиях: необычное. Поскольку необычное порождает вопросы и подрывает заведенный порядок, оно способствует тому, чтобы разум поднимался к самым значимым темам. <...> Лучшее доказательство этому - стремление всех тоталитарных режимов оградить своих подданых от необычного. <...> Большой город расчленяется на куски, подлежащие надзору, чистке и унификации. Из него изгоняются как тайна необычного, так и критическое мышление людей.”
