- •И.С. Урманчеева лексикология
- •Содержание
- •Предисловие к третьему изданию
- •Темы лекционных занятий Тема №1 (1 ч.) Лексикология как наука
- •Тема №2 (1 ч.) Понятие лексико-семантической системы языка
- •Тема №3 (1 ч.) Слово как основная номинативная единица языка
- •Тема №4 (1 ч.) Структура слова и лексического значения слова
- •Раздел I. Системно-семасиологическая характеристика словарного состава русского языка Тема №5 (2 ч.) Полисемия
- •Лексическая парадигматика Тема №6 (2 ч.) Омонимия как адекватность звучания слов
- •Тема №7 (2 ч.) Лексические синонимы в современном русском языке
- •Тема №8 (2 ч.) Лексические антонимы в русском языке
- •Тема №9 (1 ч.) Гиперо-гипонимические отношения
- •Тема №10 (1 ч.) Лексические оппозиции
- •Тема №11 (1 ч.) Функционально-стилевая характеристика лексики русского языка
- •Тема №12 (1 ч.) Экспрессивная лексика русского языка
- •Раздел II. Социолингвистическая характеристика словарного состава русского языка
- •Тема №13 (2 ч.)
- •Историческое формирование
- •Лексико-семантической системы русского языка
- •Тема №14 (2 ч.) Социально-функциональная характеристика лексики русского языка
- •Тема №15 (1 ч.) Активная и пассивная лексика современного русского языка
- •Тема №16 (2 ч.) Фразеология
- •Тема №17 (1 ч.) Лексикография
- •Тема №2 Структура лз слова
- •6. Сгруппируйте слова вокруг архисемы, предварительно определив ее.
- •74. Выделите архисему, объединяющую данные слова. Какие более частные группы можно выделить среди них? Назовите архисему каждой подгруппы.
- •8. Определите архисему и дифференциальные семы предложенных групп слов.
- •9. Определите, какие из предложенных глаголов имеют следующие архисемы.
- •10. Определите, какие потенциальные семы реализованы у слов в данных контекстах.
- •11. Установите устойчивые коннотации5(потенциальные семы) в следующих словах.
- •Тема №3 Полисемия
- •15. Определите, какие из приведённых слов являются однозначными, какие многозначными.
- •16. Определите значение повторяющегося слова в каждом словосочетании. Сверьтесь со словарём.
- •Тема №4 Типы лз слова
- •22. Определите тип лз слова по степени семантической мотивированности. Укажите, основное или неосновное это значение.
- •27. Докажите, что данные слова имеют омонимы.
- •28. Определите значение слов-омонимов, их тип и способ образования.
- •Тема №6 Синонимия
- •36. Определите, какие слова находятся в синонимических отношениях. Составьте синонимические ряды.
- •38. Подберите синонимы к данным словам, выявите доминанту ср.
- •39. Выявите архисемы и дс у членов синонимических рядов.
- •Тема №7 Антонимия
- •47. Подберите антонимы к многозначным словам в их разных значениях.
- •Тема №8 Гиперо-гипонимические отношения Лексические оппозиции
- •57. Объедините данные слова в гиперо-гипонимические группы. Определите гипероним.
- •61. Выполните лексико-семантический анализ выделенного слова.
- •Тема №9 Функционально-стилевая и экспрессивная характеристика лексики русского языка
- •62. Разграничьте слова, разбив их на 3 группы: нейтральные, книжные, разговорные. Сверьтесь со словарём.
- •63. Распределите книжную лексику по подгруппам: официально-деловая, научная, производственно-техническая, общественно-публицистическая, поэтическая.
- •66. Укажите, в каких значениях приведённые слова являются нейтральными, в каких – стилистически маркированными. Употребите их в контекстах, отражающих эти значения.
- •67. Распределите слова по двум группам: нейтральные и экспрессивные.
- •70. Охарактеризуйте экспрессивные лз следующих слов.
- •71. Определите, в каких экспрессивных словах есть денотативный макрокомпонент, в каких нет (без словаря).
- •74. Определите, к какому пласту исконно русской лексики относятся следующие слова.
- •75. К старославянизмам приведите соответствующие варианты русских слов. Укажите их особенности.
- •78. Распределите старославянизмы по трём колонкам в зависимости от значения и употребления в языке.
- •79. Разграничьте исконно русские и заимствованные слова.
- •80. Определите происхождение слов.
- •88. Найдите в отрывке из романа в. Яна «Чингисхан» экзотизмы.
- •8911. Распределите данные экзотизмы по тематическим группам, выделите архисему.
- •91. Выполните лексико-семантический анализ выделенных слов.
- •Тема №12 Социально-функциональная характеристика лексики русского языка
- •92. Определите, к какой группе относятся следующие слова с точки зрения сферы их употребления: общеупотребительные, диалектизмы, термины, жаргонизмы.
- •96. Разграничьте специальные и профессиональные слова, определите сферу их употребления.
- •98. Иноязычные лингвистические термины замените соответствующими русскими.
- •100. Найдите жаргонные слова и определите их значение. Укажите ту профессиональную, социальную и т.Д. Группу, в которой употребляются данные жаргонизмы. Определите способ их образования.
- •101. Выполните лексико-семантический анализ выделенных слов.
- •Тема №13 Активная и пассивная лексика современного русского языка
- •102. Разграничьте слова активного и пассивного словарного запаса.
- •103. Приведите современные слова и словосочетания, в которых закрепились корни перечисленных устаревших слов.
- •108. Охарактеризуйте новые слова, которые устарели, и устаревшие слова, ставшие неологизмами.
- •Тема №14 Закрепление Лексико-семантический анализ слов
- •111. Определите тип лексической единицы.
- •Выполнение лабороторной работы №2 тема №15-16 Фразеология
- •118. Определите тип фе по структуре.
- •120. I. К следующим фе подберите слова-синонимы.
- •II. К словам и словосочетаниям подберите синонимичные фе.
- •III. К следующим фразеологическим оборотам подберите фразеологические синонимы.
- •122. К следующим фразеологизмам подберите антонимичные фе.
- •124. Разграничьте фразеологические варианты и фразеологизмы-дублеты (по словарю Молоткова).
- •I. Собственно русских.
- •II. Иноязычных.
- •131. Охарактеризуйте фе со стилистической и экспрессивной точки зрения.
- •Тема №18 Контрольная работа по теме «Лексикология. Фразеология»
- •Лабораторные работы лабораторная работа №1 Лексико-семантический анализ многозначного слова
- •Лабораторная работа №2 Лексико-семантический анализ слова
- •Лабораторная работа №3 Лексико-семантический анализ фразеологизма
- •Доклады
- •Вопросы и задания к экзамену
- •Примеры экзаменационных заданий и образцы их выполнения
- •Приложение Схемы лексико-семантического анализа
- •Анализа слова
- •II. Компонентный (семный) анализ лз слова:
- •III. Тип лексического значения (лз):
- •Анализа фразеологизма
- •III. Происхождение фе:
- •Словарь лексикологических терминов
- •Наиболее распространённые семы
- •Примеры коннотативных сем
Тема №14 Закрепление Лексико-семантический анализ слов
Инвентарь: 1) словари Ожегова;
2) 1 этимологический словарь;
3) 1 словарь иностранных слов.
111. Определите тип лексической единицы.
О б р а з е ц:
1) оценка в зачётке
зачётка – разговорное слово;
2) «У тебя на роже написано»
рожа – вульгаризм, экспрессив.
1) Баской человек; 2) бойфренд моей сестры; 3) вкусное хинка́ли; 4) ассимиляция звуков; 5) жить в Сыктывкаре; 6) «Что ты втемяшил себе в голову?»; 7) «Стража!» – закричал чтец; 8) провели уик-энд на море; 9) «Лера, пойдём в кино»; 10) «Со стрельцами справимся»; 11) пустой картридж; 12) «Предки пришли»; 13) златые косы; 14) пуститься в авантюру.
♦112. Выполните лексико-семантический анализ выделенных слов.
О б р а з е ц (см. схему №1 на с. 100):
Он подходил к двери и прислушивался. Мёртвая тишина стояла за ней [Рыбаков].
мёртвая (тишина)
I. ЛЕ многозначная, имеет 3 значения. В контексте употреблена во 2 значении 'лишённый жизненности, оживления'.
II.КГС – 'признак';
ЛГС – 'качественность';
Архисема – 'лишённый чего-либо';
ДС – 'признаков жизни', 'высокая степень признака';
ПС – 'сближение с неодушевлённой материей, с чем-то неживым';
КС нет.
III. ЛЗ неосновное, переносное (метафора), мотивированное (семантическая мотивация), связанное (фразеологически связанное: мёртвый взгляд, тишина, час), стилистически и экспрессивно нейтральное.
IV. Исконно русское (общеславянское).
V. Общеупотребительное.
VI. Активного запаса.
VII. Синонимы: мёртвый – глухой (семантические, разнокоренные,
контекстуальные);
мёртвый – полный, абсолютный (семантические,
разнокоренные, контекстуальные).
Антонимов и омонимов в данном значении не имеет.
Согипонимы с архисемой 'лишённый чего-либо': глухой, слепой, немой,
безрукий, безногий…
1) Дедушкам мы завтрак в казарму приносили, прямо в койку [Кржишталович].
2) Друзья вернулись только к вечеру. Ипполит Матвеевич был озабочен. Остап сиял [Ильф и Петров].
3) Школьный вечер удался на славу [Богданов].
Выполнение лабороторной работы №2 тема №15-16 Фразеология
Вопросы:
1. Фразеологизм, его признаки.
2. Свободное сочетание слов – составное наименование (СН) – фразеологизм.
3. Собственно фразеологизмы и фразеологические выражения (перифразы, словосочетания с повторяющимися и однокоренными словами, пословицы и поговорки, крылатые слова и афоризмы).
4. Типы фразеологизмов по степени семантической слитности компонентов и мотивированности значения (фразеологические сращения, фразеологические единства, фразеологические сочетания, фразеологические выражения).
5. Структурные типы фразеологизмов (фразеологизмы, равные сочетанию слов, их модели; фразеологизмы, равные предложению).
6. Типы фразеологизмов в их отношении к части речи (именные, адъективные, глагольные, наречные, местоименные, неопределённо-количественные, предикативные, глагольно-пропозициональные, междометные).
7. Фразеологическая синонимия. Отличие фразеологических синонимов от фразеологических дублетов и фразеологических вариантов.
8. Фразеологическая антонимия.
9. Многозначность фразеологизмов.
10. Вариантность и дублетность фразеологизмов.
11. Историческое формирование русской фразеологии. Источники пополнения фразеологизмов. Заимствованные фразеологические обороты.
12. Крылатые слова (афоризмы) и их источники.
13. Функционально-стилевая характеристика русской фразеологии.
14. Переоформление фразеологизмов в авторском тексте.
Доклады:
1. Фразеологический словарь русского языка / Под ред. А.И. Молоткова. – М., 2001.
2. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. – М., 1981.
3. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка: Значение и происхождение словосочетаний. – М., 2001.
4. Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / Под ред. В.М. Мокиенко. – М., 2007.
5. Жуков В.П., Сидоренко М.И., Шкляров В.Т. Словарь фразеологических синонимов русского языка / Под ред. В.П. Жукова. – М., 1987.
6. Ашукин Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. – М., 1955.
Инвентарь:1) фразеологические словари;
2) Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный
фразеологический словарь русского языка: Значение и
происхождение словосочетаний. – М., 2001.
♦113. Разграничьте свободные сочетания слов, составные наименования (СН) и ФЕ.
О б р а з е ц:
ФЕ |
СН |
Свободные сочетания слов |
сесть в калошу… |
читальный зал… |
весенний дождь… |
Весенний дождь, сесть в калошу, точить лясы, махнуть рукой, читальный зал, вешать нос, убить время, высшая математика, весело разговаривать, очень мило, фразеологический оборот, новая книга, бытовая техника, в три погибели, сотовый телефон, бархатный сезон, чудесное время, сгущённое молоко, медовый месяц, изобразительное искусство.
♦114. Разграничьте собственно фразеологизмы и фразеологические выражения.
О б р а з е ц:
1) принять решение – фразеологическое выражение (перифраз = решиться);
2) кровь с молоком – собственно фразеологизм.
Назвался груздем – полезай в кузов; выиграть время; свежо предание, а верится с трудом; втирать очки; вилами по воде писано; утро вечера мудренее; проще простого; когда я ем, я глух и нем; толочь воду в ступе; совершить нападение; подливать масла в огонь; в тесноте да не в обиде; сухая ложка рот дерёт; убить двух зайцев; семеро одного не ждут.
▓115. Используя фразеологические словари, объясните значение фразеологизмов.
О б р а з е ц:
Аннибалова клятва (книжн.) – 'твёрдая решимость быть непримиримым в отношении кого-либо или чего-либо, бороться до конца' [Молотков, с. 186].
Танцевать от печки; тарабарская грамота; притча во языцех; ничтоже сумняшеся; на точке замерзания; прокрустово ложе; ловить рыбу в мутной воде.
♦116. Определите тип ФЕ по степени семантической слитности компонентов и мотивированности значения.
О б р а з е ц:
1) очертя голову – фразеологическое сращение (значение переносное, нет буквального значения, не можем понять, почему так говорится, есть грамматический архаизм очертя (современное очертив)).
2) намылить голову – фразеологическое единство (значение фразеологизма переносное, но есть и буквальное (прямое) значение, связь между этими значениями присутствует, т.е. можем понять, почему так говорится).
3) скоропостижная смерть – фразеологическое сочетание (значение прямое, буквальное, слово смерть употреблено в своём основном, прямом значении, а слово скоропостижная имеет фразеологически связанное значение, т.к. употребляется только со словом смерть).
4) А всё-таки она вертится – фразеологическое выражение (значение прямое (хотя может употребляться переносно); все слова понимаем прямо; кроме того, это афоризм).
Плакать навзрыд; брать в свои руки; счастливые часов не наблюдают; собаку съесть; палка о двух концах; нет и в помине; насупить брови; жизнь прожить – не поле перейти; вставлять палки в колёса; расквасить нос; заморить червячка; не в коня корм; не ровен час; метать бисер перед свиньями; гладить против шерсти; отказаться наотрез; кожа да кости; с какой стати?; ломать голову; куда ни шло; А судьи кто?; как с гуся вода.
117. Выделите в предложенных словосочетаниях с фразеологически связанными словами фразеологические сочетания (ФС) и составные наименования (СН); определите, какие слова имеют фразеологически связанное значение.
О б р а з е ц:
Фразеологические сочетания |
СН |
железные нервы…
|
пишущая машинка… |
Пишущая машинка, начертательная геометрия, железные нервы, буланый конь, равнобедренный треугольник, жёлтая пресса, соляная кислота, трескучий мороз, прожигать жизнь, третейский суд, щекотливый вопрос.
