- •И.С. Урманчеева лексикология
- •Содержание
- •Предисловие к третьему изданию
- •Темы лекционных занятий Тема №1 (1 ч.) Лексикология как наука
- •Тема №2 (1 ч.) Понятие лексико-семантической системы языка
- •Тема №3 (1 ч.) Слово как основная номинативная единица языка
- •Тема №4 (1 ч.) Структура слова и лексического значения слова
- •Раздел I. Системно-семасиологическая характеристика словарного состава русского языка Тема №5 (2 ч.) Полисемия
- •Лексическая парадигматика Тема №6 (2 ч.) Омонимия как адекватность звучания слов
- •Тема №7 (2 ч.) Лексические синонимы в современном русском языке
- •Тема №8 (2 ч.) Лексические антонимы в русском языке
- •Тема №9 (1 ч.) Гиперо-гипонимические отношения
- •Тема №10 (1 ч.) Лексические оппозиции
- •Тема №11 (1 ч.) Функционально-стилевая характеристика лексики русского языка
- •Тема №12 (1 ч.) Экспрессивная лексика русского языка
- •Раздел II. Социолингвистическая характеристика словарного состава русского языка
- •Тема №13 (2 ч.)
- •Историческое формирование
- •Лексико-семантической системы русского языка
- •Тема №14 (2 ч.) Социально-функциональная характеристика лексики русского языка
- •Тема №15 (1 ч.) Активная и пассивная лексика современного русского языка
- •Тема №16 (2 ч.) Фразеология
- •Тема №17 (1 ч.) Лексикография
- •Тема №2 Структура лз слова
- •6. Сгруппируйте слова вокруг архисемы, предварительно определив ее.
- •74. Выделите архисему, объединяющую данные слова. Какие более частные группы можно выделить среди них? Назовите архисему каждой подгруппы.
- •8. Определите архисему и дифференциальные семы предложенных групп слов.
- •9. Определите, какие из предложенных глаголов имеют следующие архисемы.
- •10. Определите, какие потенциальные семы реализованы у слов в данных контекстах.
- •11. Установите устойчивые коннотации5(потенциальные семы) в следующих словах.
- •Тема №3 Полисемия
- •15. Определите, какие из приведённых слов являются однозначными, какие многозначными.
- •16. Определите значение повторяющегося слова в каждом словосочетании. Сверьтесь со словарём.
- •Тема №4 Типы лз слова
- •22. Определите тип лз слова по степени семантической мотивированности. Укажите, основное или неосновное это значение.
- •27. Докажите, что данные слова имеют омонимы.
- •28. Определите значение слов-омонимов, их тип и способ образования.
- •Тема №6 Синонимия
- •36. Определите, какие слова находятся в синонимических отношениях. Составьте синонимические ряды.
- •38. Подберите синонимы к данным словам, выявите доминанту ср.
- •39. Выявите архисемы и дс у членов синонимических рядов.
- •Тема №7 Антонимия
- •47. Подберите антонимы к многозначным словам в их разных значениях.
- •Тема №8 Гиперо-гипонимические отношения Лексические оппозиции
- •57. Объедините данные слова в гиперо-гипонимические группы. Определите гипероним.
- •61. Выполните лексико-семантический анализ выделенного слова.
- •Тема №9 Функционально-стилевая и экспрессивная характеристика лексики русского языка
- •62. Разграничьте слова, разбив их на 3 группы: нейтральные, книжные, разговорные. Сверьтесь со словарём.
- •63. Распределите книжную лексику по подгруппам: официально-деловая, научная, производственно-техническая, общественно-публицистическая, поэтическая.
- •66. Укажите, в каких значениях приведённые слова являются нейтральными, в каких – стилистически маркированными. Употребите их в контекстах, отражающих эти значения.
- •67. Распределите слова по двум группам: нейтральные и экспрессивные.
- •70. Охарактеризуйте экспрессивные лз следующих слов.
- •71. Определите, в каких экспрессивных словах есть денотативный макрокомпонент, в каких нет (без словаря).
- •74. Определите, к какому пласту исконно русской лексики относятся следующие слова.
- •75. К старославянизмам приведите соответствующие варианты русских слов. Укажите их особенности.
- •78. Распределите старославянизмы по трём колонкам в зависимости от значения и употребления в языке.
- •79. Разграничьте исконно русские и заимствованные слова.
- •80. Определите происхождение слов.
- •88. Найдите в отрывке из романа в. Яна «Чингисхан» экзотизмы.
- •8911. Распределите данные экзотизмы по тематическим группам, выделите архисему.
- •91. Выполните лексико-семантический анализ выделенных слов.
- •Тема №12 Социально-функциональная характеристика лексики русского языка
- •92. Определите, к какой группе относятся следующие слова с точки зрения сферы их употребления: общеупотребительные, диалектизмы, термины, жаргонизмы.
- •96. Разграничьте специальные и профессиональные слова, определите сферу их употребления.
- •98. Иноязычные лингвистические термины замените соответствующими русскими.
- •100. Найдите жаргонные слова и определите их значение. Укажите ту профессиональную, социальную и т.Д. Группу, в которой употребляются данные жаргонизмы. Определите способ их образования.
- •101. Выполните лексико-семантический анализ выделенных слов.
- •Тема №13 Активная и пассивная лексика современного русского языка
- •102. Разграничьте слова активного и пассивного словарного запаса.
- •103. Приведите современные слова и словосочетания, в которых закрепились корни перечисленных устаревших слов.
- •108. Охарактеризуйте новые слова, которые устарели, и устаревшие слова, ставшие неологизмами.
- •Тема №14 Закрепление Лексико-семантический анализ слов
- •111. Определите тип лексической единицы.
- •Выполнение лабороторной работы №2 тема №15-16 Фразеология
- •118. Определите тип фе по структуре.
- •120. I. К следующим фе подберите слова-синонимы.
- •II. К словам и словосочетаниям подберите синонимичные фе.
- •III. К следующим фразеологическим оборотам подберите фразеологические синонимы.
- •122. К следующим фразеологизмам подберите антонимичные фе.
- •124. Разграничьте фразеологические варианты и фразеологизмы-дублеты (по словарю Молоткова).
- •I. Собственно русских.
- •II. Иноязычных.
- •131. Охарактеризуйте фе со стилистической и экспрессивной точки зрения.
- •Тема №18 Контрольная работа по теме «Лексикология. Фразеология»
- •Лабораторные работы лабораторная работа №1 Лексико-семантический анализ многозначного слова
- •Лабораторная работа №2 Лексико-семантический анализ слова
- •Лабораторная работа №3 Лексико-семантический анализ фразеологизма
- •Доклады
- •Вопросы и задания к экзамену
- •Примеры экзаменационных заданий и образцы их выполнения
- •Приложение Схемы лексико-семантического анализа
- •Анализа слова
- •II. Компонентный (семный) анализ лз слова:
- •III. Тип лексического значения (лз):
- •Анализа фразеологизма
- •III. Происхождение фе:
- •Словарь лексикологических терминов
- •Наиболее распространённые семы
- •Примеры коннотативных сем
74. Определите, к какому пласту исконно русской лексики относятся следующие слова.
О б р а з е ц:
1) бабушка – собственно русское, суффиксальное производное от баба;
2) брат – индоевропейское.
1. Внук, дед, дядя, зять, мать, отец, племянник – I вариант;
свекровь, сестра, сноха, тётя, тесть, тёща, шурин – II вариант.
2. Блин, варенье, ватрушка, ветчина, дрожжи, икра, каша – III вариант;
квас, масло, мёд, молоко, мука, мясо, сыр – IV вариант.
75. К старославянизмам приведите соответствующие варианты русских слов. Укажите их особенности.
О б р а з е ц:
враг – ворог: неполногласному сочетанию -ра- в корне старославянского слова соответствует полногласное сочетание -оро- в корне исконно русского слова.
Влачить, сидящий, невежда, брег, агнец, мощь, елень, падеж, ладья, пещера, надежда, ютро.
♦76. Разграничьте старославянизмы и исконно русские слова.
О б р а з е ц:
1) гражданин – это старославянизм, на что указывают неполногласное сочетание -ра- в корне слова и сочетание жд;
2) узы – это исконно русское слово, о чём свидетельствует начальное у.
Возбранять, борозда, один, обещать, яблоко, влачить, огород, осень, одежда, разница, просвечивать, вождение, единственный, авление, лодка, облако, межа, плен, юг; ▓ вожак, молочный, омрачить, ночь, шлем, уродливый, ждать, осётр, овощ, ягода, ельха.
77. Укажите в следующих словах приставки и суффиксы старославянского происхождения.
О б р а з е ц:
воздействиjэ: прист. воз- и суф. -ствиj-
Житие, изгнать, искание, кратчайший, ниспадать, охлаждение, возбранять, преемник, читающий, шествие.
78. Распределите старославянизмы по трём колонкам в зависимости от значения и употребления в языке.
О б р а з е ц:
Старославянизмы, русские варианты которых не употребляются |
Старославянизмы, русские варианты которых употре- бляются наряду с ними, но имеют другое значение |
Старославянизмы, редко употребляющиеся в языке |
юг (ср. рус. уг)
|
страна (ср. рус. сторона) |
здравие (ср. рус. здоровье) |
Бразды, брег, бремя, влачить, вран, врата, вратарь, вред, глава, главный, град, гражданин, юноша, невежда, младенец, младой, мрачный, плен, преступить, прибрежный, прохлада, предать, хлад, храбрый, чуждый.
79. Разграничьте исконно русские и заимствованные слова.
О б р а з е ц:
Собственно русское |
Заимствованное |
групповой (от нем. группа)
|
столяр (польск.) |
Груздь, групповой, облако, сто, столяр, стипендия, боксёр, джинсовка, кедр, фальшивить, вещь, бинт, бригада, хитовый, ура, крыжовник, пимы, массовый, баня, зонт.
80. Определите происхождение слов.
О б р а з е ц:
немецкие |
французские |
английские |
испанские |
тюркские |
аншлаг…
|
безе… |
джемпер… |
армада… |
айва… |
Аншлаг, айва, безе, армада, джемпер, каре, коктейль, лацкан, гранд, консьерж, ралли, каннибал, балбес, плац, рок-н-ролл, бешмет, пари, каньон, бурдюк, смокинг, призёр, шлягер, кастаньеты, кадык, сюртук, спикер, москит, ярмарка, шериф, табло, кизил, тире.
▓81. Пользуясь словарём иностранных слов, определите язык-первоисточник приведённых слов, а также язык-посредник, если таковой имеется.
О б р а з е ц:
бу́нгало – языком-первоисточником является хинди, языком-посредником – английский язык; это опосредованное заимствование.
Банан, буддизм, маис, мамалыга, манго, хурма, чай, шоколад, ягуар, як, яранга, яхта, яшма.
82. Определите фонетические и грамматические признаки, указывающие на нерусское происхождение слов.
О б р а з е ц:
ансамбль - на нерусское происхождение слова указывает начальное а.
Диаспора, джакузи, граффити, антрекот, фанфары, эйфория, допинг, гризли, триллер, саксаул, кювет, харчо, ксилофон, элита, джейран, анчоус, гербарий, кемпинг, олифа, бридж.
▓83. Пользуясь словарями иностранных слов и опираясь на дословный перевод, определите, расширилось, сузилось или изменилось значение заимствованных слов в русском языке.
О б р а з е ц:
бутик [фр. boutique лавка, небольшой магазин] – в рус яз. это ‘магазин готового платья, модной одежды (обычно от какого-нибудь Дома Мод)’: значение сузилось по сравнению с дословным переводом;
бутерброд [нем. Butterbrod хлеб с маслом] – в рус. яз. это ‘хлеб с маслом, сыром, колбасой и т.д.’: значение расширилось по сравнению с дословным переводом.
Абитуриент, бизнес, винегрет, кавардак, лимонад, паста, фуршет.
▓84. К данным словам подберите синонимы иноязычного происхождения.
О б р а з е ц:
Правописание – орфография.
Бесформенный, языкознание, глава (города), дума, руководитель, жизнеописание, дорога, магазин, модельер.
▓85. Выясните, на базе слов каких языков образованы кальки, определите их тип.
О б р а з е ц:
1) междометие – словообразовательная калька лат. interjectio (inter – между; ject – мет, брос; io – ие), буквально 'слова, бросаемые между другими (полнозначными) словами'.
2) духи – семантическая калька франц. parfum < 'приятный запах'.
Бессмертник, белошвейка, дневник, землемер, развитие, утка (газетн.), мировоззрение, носорог, трогательный, утончённый.
86. Назовите слова, в состав которых входят следующие интернациональные элементы латинского происхождения.
О б р а з е ц:
авиа.. (лат. avis – птица): авиалайнер, авиатор, авиаперелёт…
аква.. (лат. aqua – вода):___________________________________________
аудио.. (лат. audire – слышать):_____________________________________
видео.. (лат. video – вижу):________________________________________
гуман.. (лат. humanus – человеческий):______________________________
лабор.. (лат. labor – труд):_________________________________________
пост.. (лат. post – позже, затем, после):______________________________
ради(о).. (лат. radius – луч):________________________________________
сан.. (лат. sanare – лечить, исцелять):_______________________________
суб.. (лат. sub – под):_____________________________________________
супер.. (лат. super – сверху, над):___________________________________
транс.. (лат. trāns – сквозь, через, за):________________________________
центр.. (лат. centrum – средоточие, середина):________________________ циркул.. (лат. circulus – круг):______________________________________
экс.. (лат. ex – из, от):_____________________________________________
экстра.. (лат. extra – вне):__________________________________________
▓87. Назовите слова, в состав которых входят следующие интернациональные элементы греческого происхождения.
О б р а з е ц:
авт(о).. (греч. autos – сам): автомобиль, авторучка, автомат…
агр(о).. (греч. agros – поле):________________________________________
анти.. (греч. anti… – против ):______________________________________
архе(о).. (греч. archaios – древний):_________________________________
архи.. (греч. archē – сверх, главный, старший):_______________________
аэр(о).. (греч. aēr – воздух):________________________________________
баро.. (греч. baros – тяжесть):______________________________________
библи(о).. (греч. biblion – книга):___________________________________
био.. (греч. bios – жизнь):__________________________________________
..гам (греч. gamos – брак):_________________________________________
гастр(о).. (греч. gastēr – желудок, живот):____________________________
гео.. (греч. gē – земля):____________________________________________
гем(о).. (греч. haima – кровь):______________________________________
..грамма (греч. gramma – запись, буква):_____________________________
..граф(о) (греч. graphō – пишу):____________________________________
дем(о).. (греч. demos – народ):______________________________________
..дром (греч. dromos – бег, путь):___________________________________
косм.. (греч. kosmos – Вселенная):__________________________________
..крат (греч. kratos – власть):_______________________________________
..лог (греч. logos – слово, понятие, учение):__________________________
..метр (греч. metron – мера):_______________________________________
микр(о).. (греч. mikros – малый):____________________________________
мон(о).. (греч. monos – один):______________________________________
морф(о).. (греч. morphē – вид, форма):_______________________________
..навт (греч. nautēs – мореплаватель):________________________________
нео.. (греч. neos – новый):_________________________________________
..оним (греч. onyma – имя):________________________________________
орф(о).., орт(о).. (греч. orthos – прямой, правильный):__________________
пан.. (греч. pan – все):____________________________________________
пери.. (греч. peri – около, вокруг):__________________________________
поли.. (греч. poli – много):_________________________________________
прот(о).. (греч. prōtos – первый):___________________________________
псевдо.. (греч. pseudos – ложь):_____________________________________
псих(о).. (греч. psychē – душа):_____________________________________
..скоп (греч. skopēo – смотрю):_____________________________________
..тек(а) (греч. thēkē – вместилище, ящик):____________________________
теле.. (греч. tēle – далеко):_________________________________________
терм.. (греч. thermē – теплота):_____________________________________
тип.. (греч. typos – отпечаток, образ):________________________________
фил(о).. (греч. philos – друг, любящий):______________________________
фоно.., ..фон (греч. phōnē – звук):___________________________________
фото.. (греч. phōs (phōtos) – свет):__________________________________
фраз.. (греч. phrasis – выражение):__________________________________
хрон.. (греч. chronos – время):______________________________________
эп(о).. (греч. epos – слово, рассказ):_________________________________
