Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМК-лексика-2010.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.18 Mб
Скачать

Тема №4 Типы лз слова

Вопросы:

1. Основные и неосновные значения слов.

2. Типы ЛЗ по степени семантической мотивированности (мотивированное / немотивированное). Виды мотивации (семантическая / словообразовательная).

3. Типы ЛЗ по возможности лексической сочетаемости (свободное / связанное). Виды несвободных значений (фразеологически связанное, синтаксически обусловленное и конструктивно ограниченное).

Инвентарь: словари Ожегова.

22. Определите тип лз слова по степени семантической мотивированности. Укажите, основное или неосновное это значение.

О б р а з е ц:

1. Носить шубу.

Слово шуба употреблено в первом значении 'длинная зимняя верхняя одежда с мехом', следовательно, это значение основное, оно является немотивированным.

2. Шуба овцы.

Слово шуба употреблено во втором значении 'густой покров шерсти у животного', следовательно, это значение неосновное, мотивированное (мотивация семантическая6), т.к. восходит к первому значению слова шуба.

3. В зоопарке появился медвежонок.

Слово медвежонок употреблено в единственном значении 'детёныш медведя', следовательно, это значение основное, мотивированное (мотивация словообразовательная7), т.к. восходит к слову медведь.

Перелётная птица, стеклянный сосуд, косоглазый человек, детская головка, головка лука, пузатый кофейник, смелое решение, ударить молотком, парень-молоток, готовить в гусятнице.

23. Определите тип ЛЗ слова по возможности лексической сочетаемости (укажите тип несвободного значения).

О б р а з е ц:

1. Ну и лопух же ты.

Слово лопух употреблено в значении 'глупый человек, простак'. Это значение реализуется у слова лопух в необычной для него функции в предложении – функции сказуемого. Значит, это синтаксически обусловленное значение.

2. Паюсная икра.

Слово паюсный употребляется только со словом икра, и это составное наименование имеет значение 'чёрная прессованная солёная икра, в отличие от зернистой'. Следовательно, это фразеологически связанное значение.

3. Спросил в лоб.

Слово лоб, употреблённое в В.п. с предлогом в, имеет разговорное значение 'в упор, прямо, без обиняков'. Это значение является конструктивно ограниченным.

4. Знаки препинания.

Слово препинание образует составное наименование со словом знак и употребляется только с этим словом в значении 'письменные знаки, расставляемые по определённым правилам и показывающие смысловое и интонационное членение текста'. Значение этого слова фразеологически связанное.

5. Это платье тебе к лицу.

Слово лицо, употреблённое в Д.п. с предлогом к, имеет значение 'идёт кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь'. Значение конструктивно ограниченное.

6. Людей там – беда.

Слово беда употреблено в значении 'очень много, масса', оно выступает в необычной для себя функции в предложении – в функции сказуемого. Это синтаксически обусловленное значение.

Заклятый враг; окладистая борода; парень хорош собой; ты настоящая тряпка; угрызения совести; под крылышком; кромешный ад; мне везёт; поди-ка сюда, клоп; бразды правления; не по карману; начертательная геометрия; ну ты и корова; по душе; наводить порядок; вам идёт.

▓24. Определите свободное и фразеологически связанное значения прилагательных в словосочетаниях.

О б р а з е ц:

1. Девичья память.

Прилагательное девичья имеет прямое свободное значение 'принадлежащий девушке' (например, девичья коса, девичья краса, девичья комната). В данном словосочетании слово девичья употреблено в переносном значении 'короткая, плохая'. Это значение у слова девичья реализуется только в сочетании девичья память, т.е. 'плохая, короткая память'. Следовательно, это значение является фразеологически связанным.

2. Пиковое положение.

  • прямое свободное значение слова пиковый – 'относящийся к масти игральных карт пики' (например, пиковая масть, пиковая дама, пиковый туз);

  • переносное, фразеологически связанное, значение слова пиковый – 'затруднительный' – реализуется только в сочетании со словом положение.

Телячий восторг, осиная талия, египетская работа, лошадиная доза, деревянный рубль, волчий аппетит, крутой кипяток, золотая молодёжь, гусиная кожа.

25. Охарактеризуйте ЛЗ выделенных слов.

О б р а з е ц (см. схему №1 на с. 100 (п. III)):

Молодость ветрена и безрассудна.

Молодость – 'о молодом поколении, о молодёжи'.

ЛЗ неосновное, переносное (метонимия, т.к. перенос осуществляется с возраста на людей такого возраста, модель 'признак → носитель признака'); мотивированное (семантическая мотивация); связанное (синтаксически обусловленное, т.к. выступает только в роли подлежащего); стилистически маркированное (высокое); экспрессивно нейтральное.

1. Вошёл мужчина в пальто канареечного цвета.

2. Хозяйка добавила в суп каперсы.

3. Идёт, каналья, мимо – и не посмотрит даже [Ч.].

4. У нее в шкафу много хрусталя и бронзы.

5. Не устраивайте здесь вавилонского столпотворения!

6.▓ У девочки карие глаза и каштановые волосы.

7.▓ Какой же ты, малыш, капризуля!

8.▓ На её плечи было накинуто меховое боа.

9.▓ Репетицию провели в рекреации школы.

26. Выполните лексико-семантический анализ многозначных слов (в таблице).

Золотой, кошка, собака, дом, крест;

▓ дикарь, огонь, слеза.

О б р а з е ц:

Слово и

его граф

ЛСВ

Пример

Типы ЛЗ

Зависи-

мости

ЛСВ

Марки-

рован-

ность

прям./

перен.

тип

перен.

своб./

связ.

тип

связан.

блеск

Граф:

 

радиаль-

но-цепо-

чечная

связь

1. Яркий искря-

щийся свет, от-

свет.

2. Великолепие,

яркое проявле-

ние чего-нибудь.

3. в знач. сказ.

О чём-нибудь

очень хорошем,

впечатляющем,

красота.

4. Употребляет-

ся в названиях

минералов.

Блеск лучей

Блеск славы

Фильм –

блеск!

Железный

блеск

прям.

перв.

перен.

перен.

перен.

-

мета-

фора

мета-

фора

мето-

нимия

своб.

своб.

связ.

связ.

-

-

синт.

обусл.

фраз.

связ.

-

2←1

3←2

4←1

-

-

прост.

спец.

кухня

Граф:

а

б 

 

радиаль-

но-цепо-

чечная

связь

1а. Отдельное

помещение (в

доме, квартире)

с печью, плитой

для приготовле-

ния пищи.

1б. Приготовле-

ние пищи.

2. Комплект ме-

бели для такого

помещения.

3. какая. Подбор

кушаний.

4. Скрытая сто-

рона какой-ни-

будь деятельно-

сти, чьих-нибудь

действий.

Готовить в

(на) кухне

У У хозяйки

много време-

ни занимает

кухня

Купить

кухню

Кавказская

кухня

Посвятить

кого-нибудь

в свою кухню

прям.

перв.

перен.

перен.

перен.

перен.

-

метон.

синекд.

метон.

метаф.

своб.

своб.

своб.

связ.

связ.

-

-

-

констр.

огр./

фраз.

связ.

фраз.

связ.

-

1б←

2←1а

3←1б

4←1б

-

- -

-

-

разг.

играть

Граф:

 

  

радиаль-

ная связь

1. Резвясь, раз-

влекаться; за-

бавляться чем-

нибудь.

2. Проводить

время в занятии,

служащем для

развлечения, от-

дыха, спортив-

ного соревнова-

ния.

3. Исполнять

(музыкальное

произведение,

пьесу на сцене,

роль).

4. Обращаться

с кем-чем-ни-

будь легкомы-

сленно, как с иг-

рушкой, забавой.

5. (1 и 2 л. не

употр.). Прояв-

ляться, обнару-

живать себя ка-

ким-нибудь об-

разом (в особой

живости, блеске,

сверкании).

Дети играют

в саду

Играть в

футбол

Играть вальс

Играть роль

Гамлета

Играть своей

жизнью

Вино играет

прям.

перв.

перен.

прям.

втор.

перен.

перен.

-

метаф.

-

метаф.

метаф.

своб.

своб.

своб.

своб.

связ.

-

-

-

-

констр.

огр.

-

2←1

-

4←1

5←1

-

-

-

-

-

ВЫПОЛНЕНИЕ ЛАБОРАТОРНОЙ РАБОТЫ №1

(задание см. на с. 81)

ТЕМА №5

Омонимия. Паронимия

Парономазия

Вопросы:

1. Лексические омонимы, их типы (полные / неполные) и способы их образования (по О.С. Ахмановой).

2. Омонимия и полисемия: критерии разграничения (семантический, парадигматический, синтагматический, эпидигматический).

3. Явления, сходные с лексической омонимией (омоформы, омофоны омонимного и омоформного характера, омографы омонимного и омоформного характера).

4. Паронимия и парономазия.

5. Употребление паронимов и парономазов.

Доклады:

1. Ахманова О.С. Словарь омонимов русского языка. – М., 1974.

2. Колесников Н.П. Словарь паронимов и антонимов. – Р.-н/Д., 1995.

Инвентарь: 1) словари Ожегова;

2) словари омонимов.