Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Afanaseva_Uchebnoe_posobie.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
69.84 Mб
Скачать

Перевод на русский язык:

Я, ты, он (она, оно) – Что делал? Болел (-а, -о).

Мы, вы, они – Что делали? Болели. Мы (вдвоем), вы (вдвоем), они (вдвоем) – Что делали? Болели.

* * *

Образование имперфекта от глаголов 2-го спряжения

Глаголы 2-го спряжения в исходной форме (инфинитиве) имеют основу, оканчивающуюся на гласный –и. Например: молити, творити, коснити, а также: светити, ходити, просити, любити, ловити, вопити, ломити, возити, простити, громоздити, мыслити.

В результате взаимодействия конечной гласной основы -и-с суффиксом имперфекта происходит смягчение согласной, предшествующей этому «-и-». При этом одни согласные (л, р, н) не изменяют своей артикуляции,

а другие образуют чередования.

Чередования согласных в результате их смягчения

Чередования согласных в результате их смягчения не зависят от грамматической формы той или иной части речи, но как фонетическое явление происходят во всех грамматических формах. Мы уже видели аналогичные чередования в формах 1 л. ед. ч. настоящего времени церковнославянского глагола. Мы наблюдаем их и по сей день в современном русском языке.

Образование основы имперфекта глаголов 2-го спряжения с чередованием согласных

* В таблице как образец дана основа имперфекта 1 лица единственного числа. Все остальные формы имперфекта этих глаголов образуются с той же основой.

** Запятая вверху согласной обозначает ее мягкость.

Если инфинитив глаголов оканчивается на –щи (напр., тещú, мощú), то это результат взаимодействия конечной гласной основы –к-или –г- с окончанием инфинитива –ти(см. Аорист). Имперфект так же, как и аорист, образуется от этой реальной (восстановленной) основы.

К основе, оканчивающейся на - или –г-, прибавляется суффикс имперфекта, смягчающий конечный задненебный согласный основы по закону 1-й палатализации:

Перевод на русский язык:

Я – Что делал? Бежал (-а, -о), мог(-ла, -ло).

Образование имперфекта от основы настоящего времени

Некоторые глаголы образуют имперфект от основы настоящего времени. При этом происходят следующие чередования в корне:

Перевод на русский язык:

Я что делал?

я звал, я гнал (гонял, гнался за кем-, чем-либо, стремился к кому-, чему-либо);

я боролся,

я клял, я жал, я брал;

я пел,

я плыл, я жил.

Напомним, что в качестве примера образования имперфекта от основы настоящего времени глаголов дается имперфект 1-го лица единственного числа. Все прочие спрягаемые формы имперфекта у этих глаголов образуются по правилам с помощью соответствующих личных окончаний.

* * * Перфект

В церковнославянском языке перфект в основном представляет собою прошедшее время глагола совершенного вида. Несовершенный вид перфекта встречается редко.

Классический перфект, известный как из древних языков (латинского, древнегреческого), так и из языков новых западноевропейских, – имеет значение действия, совершенного в прошлом, результат которого присутствует в настоящем времени. Иными словами, перфект представляет собою не действие, а скорее состояние лица или предмета в настоящем, происшедшее в результате действия,совершенного в прошлом. Характерный пример перфекта мы видим в псалме 103, «предначинательном», имеющем надписание «О мiрстéм бытиú», т. е. «О сотворении мiра»: «вся премудростию сотворил еси» – «всё Ты, Господи, сотворил Своею Премудростию», – и вот мы видим это творение пред собою.

Однако, в славянских языках, в том числе в русском и церковнославянском, «перфектность» действия выражена крайне слабо, поэтому переводчики с греческого на церковнославянский язык нередко смешивали перфект с аористом, т. е. греческий перфект переводили славянским аористом, а греческий аорист – славянским перфектом. Кроме того, в результате никоновской книжной справы (XVII в.) формы аориста и имперфекта 2-го лица единственного числа (совпадающие с формами 3-го лица ед. ч.) были заменены на перфект.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]