Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Документ Microsoft Word.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
175.97 Кб
Скачать

Тгв/сгв - Урок 14 Ba-|Iyi-Gol-Vuhlkansu - Tupa 14 Использование числительных в предложениях. Is t'Su'uslar svi'Zhit-Ballar

 

Новый словарь    Uzh-Zhit-Feim Dvin-tor накрывать на стол, подавать Fas-tor готовить Nesh-tor резать Shitau помещать, класть Natya другой, разный Floku ложка Ha'fek свеча Ko-telsu жена Krus кусок Ku-san стул Lipau нож Math тарелка Monek чашка Mu'yor ночь Nef полка Pasu стол Ru'lut-sai салфетка Sa-telsu муж Snauk вилка Tivad уровень, класс Yel звезда Yerak кубок, чаша. Также смотрите таблицу числительных в Уроке 5. Примечания Pitohlar 1. Как было отмечено в предыдущих уроках, простое множественное число создается с помощью прикрепления суффикса «lar» к существительному. Когда числительное употребляется с существительным, которое обозначает количество, этот суффикс не употребляется, так как считается излишним. Например, «dunaplar» (книги), но «reh duna» (три книги). Помните об использовании перечисляющей формы числительных, когда указываете сколько предметов в наличии.  2. Порядковые числительные предшествуют изменяемому существительному, если нет других прилагательных. Если другие прилагательные присоединяются к существительному, тогда значение предложения определяется порядком слов. Например, «dahr-sehlat nesh-kur» (второй сехлат – чёрный), и «nesh-kur sehlat dahrik» (чёрный сехлат – второй). (Обратите внимание, как размещаются варианты слова «чёрный». Когда нет аффиксов, цвет сохраняет отдельно стоящую форму.) Во втором сверху примере, есть сехлат, чёрный по цвету. Если бы это был определенный вид сехлата, известный как «чёрный сехлат», например, как «бурый медведь» на Земле, тогда было бы написано «dahrik nesh-sehlat» (второй чёрный сехлат).  3.Соединительную форму порядковых числительных  предпочитают употреблять в более формальном языке. Например, то, как написано выше «второй сехлат черный», переводится как «dahr-sehlat nesh-kur». Другой пример: «Наш ребёнок в пятом классе» переводится как «Kan t'etek svi'kaur-tivad» (букв. «Ребёнок наш в-пятом-классе»).  4. Помните, что настоящее время «быть» (nam-tor) обычно подразумевается в наиболее простых конструкциях, поэтому оно ненужно, пока вы говорите на более формальной форме ТГВ.  Упражнение 1 Tusok 1 Переведите следующее на русский: 1. Здесь пять тарелок. 2. У неё есть три вилки. 3. Ты владеешь семью свечами. 4. Сонок кладёт четыре ножа и одну салфетку на стол. 5. T'Луки кладет двенадцать чашек и девять ложек на полку. 6. Мы видим семь тереш-ка в поле. 7. Три ле-матья убивают наших сехлатов. 8. Мальчик режет четыре куска хлеба. 9. Девочка подаёт на стол восемь чаш супа пломик. 10. Главный повар готовит шесть разных овощей. 11. Я вижу первую ночную звезду.12. T'Луки – моя вторая жена. 13. Сонок – мой третий муж. 14. Пятый сехлат – коричневый, а шестой – чёрный. 15. Её ребёнок в третьем классе.

Упражнение 2 Tusok 2 Переведите следующее на голический вулканский: 1. La leh math. 2. Ma ko-veh reh snauk. 3. Ma tu kau ha'fek. 4. Shitau T'Luki nau lipau eh dah ru'lut-sai fi'nef. 5. Shitau Sonok leh-wuh monek heh sheh floku fi'pasu. 6. Gla-tor au leh-kau teresh-kah svi'solai. 7. Stau oh le-matya sehlatlar t'etek. 8. Nesh-tor ko-kan reh krus t'kap. 9. Dvin-tor sa-kan keh yerak t'shur t'plomik. 10. Fas-tor opilsu steh natya sazh. 11. Gla-tor etek wuh'rak yel t'mu'yor. 12. T'Luki reh'rak ko-telsu t'nash-veh. 13. Sonok dah'rak sa-telsu t'nash-veh. 14. Stehr-sehlat nesh-kur hi oh'rak khav-kur. 15. Kan t'sa-veh svi'shehr-tivad Учащимся поощряется дальнейшее изучение создания новых предложений, основанных на словах из этих словарей. 

ли иной способ пунктуации, чтобы показать, что это предложение – вопрос. Ни в одном из голических вулканских языков не употребляется вопросительный знак, поэтому изучающие не сразу могут понять, что предложение вопросительное. Большинство вопросов формируются просто посредством вопросительного слова в конце предложения. Например, >Kluflar t'nash-veh wilat< означает «Где мои ботинки?» (букв. «Ботинки мои где?»). Вопросительное слово часто произносится с повышающейся интонацией.  2. Так называемые «общие вопросы», требующие ответа «да-нет», создаются по-другому. So-called "yes-no" questions are handled differently. Обычно, слово, употребляющееся в качестве «да», помещается в конец вопроса и произносится с повышающейся интонацией. Например, >Olau tu has-bosh ha<  означает «Ты чувствуешь (себя) плохо?» (букв. «Чувствуешь тыплохо да?»). Англоговорящим (да и русскоговорящим тоже) будет легче запомнить эту структуру, вспомнив похожий звук «а?», который часто используют в неофициальной речи. Ответ на такие вопросы ha или rai.  3. Если интонация вопроса спокойная или нормальная, предложение заканчивается ek'pehkaya (точка), равнозначная земной точке. Если интонация вопроса взволнованная или громкая, предложение заканчивается dah-pehkaya (двойная точка), равнозначная вопросительному знаку. Эти правила применяются ко всем вопросам. Англо-говорящие могут найти странным, видеть точку или восклицательный знак в конце вопроса, но с практикой это пройдёт.  4. Из-за разницы в грамматике и словоупотребления между языками, по началу предложные конструкции некоторых вопросов кажутся неудобными. Например, чтобы спросить «Насколько горячо?», в действительности нужно сказать «Горячо сколько?»(>Nam-tor falek uf mau.<). Или «Как вы?» будет «Чувствуете вы как?» (>Olau tu uf.<), и т.д.  Упражнение 1 Tusok 1 Переведите следующее на русский язык: 1. To-pal t'du wilat. 2. Sehlatlar t'nash-veh wilat. 3. Ma malanu t'sa-veh vi. 4. Tishau ko-veh pelal if. 5. Tishau weh-rom ash'ailar if. 6. Shitau T'Luki moneklar wilat. 7. Gla-tor du dunap t'Sonok ha. 8. Ma sa-kan heh ko-kan san-zhellar ha. 9. Yokul kosu yarmok ha. 10. Yokul sasu kahm ha. 11. Nam-tor wak ra. 12. Lasha sa-mekh t'du lu. 13. Nam-tor du tab-ma va'ashiv po.  

Упражнение 2 Tusok 2 Переведите следующее на голический вулканский: 1. Где моё пальто? 2. Где ваши сехлаты? 3. У кого мои брюки? 4. Которая мантия тебе нравится? 5. Которые носки тебе нравятся больше? 6. Куда Сонок положил чашки? 7. Ты видишь книгу Т’Луки 8. У мальчика и девочки есть пальто? 9. Мужчинаест салат? 10. Женщина есть мясо? 11. Сколько времени? 12. Когда ваша мать прибывает? 13. Почему они опять опоздали? Учащимся поощряется дальнейшее изучение создания новых предложений, основанных на словах из этих словарей.