9. Два приятелі і ведмідь
В мандрах по горах незвіданих і по кривих межигір'ях
Стежкою раз чоловік разом з приятелем йшов.
В повній безпеці себе почували, бо спільним зусиллям
Вдвох побороти могли будь-які лиха й біду.
Та, коли в бесідах різних вони крокували спокійно,
Раптом дорогу Ведмідь загородив їм обом.
Перший одразу побіг, за дубове гілля ухопився
І боязким вантажем в кроні зеленій повис.
Другий не рушився з місця, лишившись один, а зумисно
Впав і припав до землі - мертвим прикинувся він.
Прагнучи здобичі, люта звірина підбігла скоренько,
В кігті схопила криві бідного і підняла,
Тільки від страху жахливого тіло немов задубіло,
Начебто вийшло з костей ніжне життєве тепло.
Тож чоловіка Ведмідь, вважаючи трупом смердючим,
Кинув на землю й пішов в лігво голодним, як був.
Врешті, коли заспокоїлись і до розмов повернулись,
Той, що скоріше утік, досить нахабно спитав:
- Що, розкажи-но, тобі той Ведмідь говорив наодинці?
Довго й багато тобі щось він на вухо шептав!
- О, він багато казав. Ось найкраща порада, якою
Мушу постійно в житті я керуватись тепер:
- Друзів,- сказав той Ведмідь,- вибирай ти собі обережно,
Щоби у лапи тебе лютий хижак не схопив!
11. Два горщики
Берег підмила ріка й захопила два горщики. Стрімко
Хвилі рвучкі понесли їх поряд себе вперед.
Різна обох їх матерія, різні майстри їх створили:
Вилили з бронзи один, другий із глини постав.
Рухом незгідним й безладним ламкий і міцний відзначались,
Шляхом неясним вперед мчався й мінливий потік.
Щоб не розбити, штовхнувши, товариша з глини, поклявся [297]
Бронзовий горщик, що йти буде весь час віддалік.
Глиняний, все ж боячись, щоб важкий не зашкодив легкому,-
Завше нема до вельмож віри в незнатних людей -
Каже:- Хоч ти тут мене заспокоюєш клятвами палко,
Страх перед лихом з душі не прожену я ніяк!
Бо чи на тебе мене, чи на мене тебе кинуть хвилі,-
Завжди один тільки я горя зазнаю й страждань!
16. Дуб і очерет
Вітру скаженим поривом повалений й вирваний з грунту
Разом з корінням, упав дуб із гірських верховіть.
Води бурхливі гірського потоку його підхопили
Й винесли згодом в русло плинне й широке ріки.
Стовбур високий, стрункий течія по річці носила,
Врешті ламкий очерет дуба тягар зупинив.
Дуб здивувався тоді, що, маючи мало коріння,
Міцно стоїть очерет у швидкоплинній воді.
Сам він, хоч стовбур могутній у нього, звалився на землю,
Ніжна ж тростина таку бурю зуміла знести.
Тут гомінкий очерет пояснив йому шепотом тихим,
Що саме слабість йому сил додає у біді:
- Ти зневажаєш стрімкі буревії і грози жорстокі,
І через те дужий шквал їхній долає тебе.
Я ж підкоряюсь покірно зростаючій буряній силі,
Навіть легенький вітрець я не зневажу - схилюсь.
Рвучко на стовбур твій сильний вітри налітають шалені,
Мною ж обдурені так линуть вітри в далечінь.
Вчать нас слова ці, що марно чинити нам опір могутнім,-
Лиш потихеньку біду грізну здолаємо ми.
