Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ. мова 1 курс.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
975.87 Кб
Скачать

Порядок слів в англійському реченні

Відповідно до мети висловлювання речення поділяються на види: розповідні (стверджувальні), запитальні, заперечувальні, наказові та вигуки.

Обов’язково потрібно запам’ятати, що в англійській мові на відміну від української розповідне речення має прямий (незмінний) порядок слів, тобто таку схему граматичної основи:

Підмет (Subject) — присудок (Predicate) — додаток (Object)

(якщо спростити, то Підмет — Дієслово (обов’язково) — Дода-

ток).

У розповідних стверджувальних реченнях на 1-е місце ставиться підмет, на 2-е присудок. I am a student.

У питальних реченнях порядок слів зворотній: Am I a student?

У заперечних реченнях заперечення not ставиться на 3-е місце. I am not a student.

Прийменники місця та напрямку:

Where Where Where from

де куди звідки

on the table на столі on the table на стіл from the table зі столу

in the box у ящику into the box у ящик out of the box з ящику

under the table під столом under the table під стіл from under the table з-під столу

above the table над столом above the table над столом

at the table за столом at the table за стіл

at in

at school у школі in the garden у саду

at home вдома in the room у кімнаті

at college у коледжі in the street на вулиці

at (the) university в університеті in the town у місті

at the office у офісі in London у Лондоні

at work на роботі in the country за містом

at the hospital у лікарні (відвідувати) in the hospital у лікарні (лежати)

at the lesson на уроці in a book у книзі

at classes на заняттях in a newspaper у газеті

at the theatre у театрі in a picture на фотографії

at the cinema у кіно in bed у ліжку

Вживаються прийменники місця тоді, коли потрібно пояснити, що десь розміщується щось або хтось. Для такого речення в англійській мові є спеціальна конструкція, позаяк якщо ми кажемо: “На столі книга. На стінах картини. На підлозі килим. У кімнаті люди”, у цих реченнях за правилом побудови англійського речення немає початку, тобто підмета та присудка

(дієслова).

Зворот there is \ there are перекладається українською мовою «є», «знаходиться». Вказує на знаходження якогось предмету чи особи у певному місці (тому іменник, що вказує на місце знаходження, вживається з означеним артиклем the, іменник, що означає предмет, вживається з неозначеним артиклем a).

Переклад речення зі зворотом there is \ there are починається з обставини місця.

There is a book on the table. There are books on the table.

Is there a book on the table? – Yes, there is. No, there is not.

There is no book on the table.

У кухні плита, мікрохвильова There is cooker, a microwave

піч, холодильник та пральна oven, a fridge and a washing

машина. Посудомийної machine. There isn’t

машини немає. На холодиль- a dishwasher. There is a TV set

нику телевізор. Поряд on the fridge. There is a table by

з вікном стіл та стільці. the window and some chairs

На столі квіти. around it. There are some flowers

На стінах картини on the table. There are some

і так далі. pictures on the walls etc.

Зверніть увагу

Українською мовою конструкція There is а (для однини) / There are (для множини) перекладається залежно від контексту: знаходиться (знаходяться), є, стоїть (стоять), лежить (лежать), висить (висять) або немає, та починається з кінця.