- •I. К психологии усвоения словарного состава языка учащимися младших классов школы глухонемых
- •1. Приобщение глухонемых к языку
- •2. Знакомство с членораздельностью языка
- •3. Некоторые особенности усвоения словаря глухонемыми школьниками
- •4. Наблюдения над усвоением индивидуальных, видовых и родовых обозначений объекта
- •II. К психологии усвоения грамматического строя русского языка глухонемыми школьниками
- •1. О грамматическом строе русского языка. Так называемый аграмматизм глухонемых.
- •2. Трудности отвлечения от конкретного значения слов
- •5. Особенности изменения слов в предложении
- •6. Ранние этапы согласования глухонемыми школьниками главных членов простого распространённого предложения
- •10. Об основных тенденциях усвоения словосочетаний.
- •III. Отношение глухонемых учащихся
- •И развитие этого отношения в процессе обучения
10. Об основных тенденциях усвоения словосочетаний.
Попытаемся обобщить данные, касающиеся грамматического изменения глухонемыми школьниками слов при их сочетании в предложении.
Можно было бы думать, что ошибки в грамматическом оформлении второстепенных членов предложения вызываются тем, что дети мало упражняются в склонении имён существительных; тогда, в смысле правильности и ошибочности, следовало бы ждать одинаковых результатов использования любого из косвенных падежей, ибо, упражняясь в склонении слова, дети изменяют его по всем падежам.
Проведённый анализ допускаемых глухонемыми школьниками ошибок показал, что дело обстоит иначе: одни падежные формы используются более правильно, другие — менее правиль-
124
1 См. подробно А. Ф. Понгильская, цитированная работа.
1 «Грамматика русского языка», изд. АН СССР, т. I, 1952, стр. 21.
125
но. Следовательно, дело не в этого рода упражнениях. Можно было предположить, что те падежные формы, которые, согласно программным требованиям, усваиваются раньше других, окажутся наиболее закреплёнными. Но и это предположение не подтвердилось: входящий в обиход ребёнка с I класса винительный с предлогами на и б до старших классов терпит значительный ущерб; то же 'Относится и к родительному количественно-отделительному, несмотря на то, что он очень рано используется при решении задач.
Можно было ещё высказать предположение, что те падежные формы, которые в речи особенно нужны и потому часто употребляются, должны более правильно использоваться и, что менее распространённые в речи падежные формы соответственно этому будут менее правильно применяться.
Полученные нами материалы не подтвердили и этого предположения. О частоте употребления определённых падежных форм можно судить лишь относительно, рассмотрев их применение в тех или иных конкретных условиях '.
Вопрос о зависимости правильности употребления той или иной падежной формы от частоты пользования ею в речи мы можем осветить лишь применительно к имеющемуся у нас материалу — к частоте употребления каждой из падежных форм в тех же сочинениях, грамматическое оформление которых мы подвергли рассмотрению в предшествующем параграфе (см. табл. 8),
Таблица 8
№ пп. |
Частота употребления падежных форм в сочинениях (в °/0) |
№ пп. |
Частота ошибочного употребления одних падежных форм взамен других (в о/о) |
1 |
Именительный 36,4 |
1 |
Именительный 3!,1 |
2 |
Винительный 30 |
2 |
|
3 |
Родительный 13,3 |
3 |
Родительный 21,5 |
4 |
Предложный 8,9 |
4 |
|
5 |
Творительный 6,2 |
5 |
|
6 |
Дательный 5,2 |
6 |
Дательный 2,1 |
Чаще всего пользуются именительным падежом; он же занимает первое место в качестве заменителя других падежей, т. е. чаще всех остальных падежей используется ошибочно^. И наоборот, весьма распространённый в речи винительный падеж, занимаю-
1 Так, Вахтеров («Основы новой педагогики», 1913 г.) даёт количествен ные данные о существительных, употреблённых в именительном падеже и рассказах и разговорах своей дочери, с 4—12 лет. 126
щий второе место, не часто заменяет другие падежи. Родительный падеж, занимающий третье место по частоте использования в сочинениях, употребляется почти в три раза реже, чем именительный и в два с лишним раза реже, чем винительный, а между тем частота его ошибочного применения довольно велика. Предложный падеж по частоте своего употребления занимает четвёртое место, а по частоте ошибочного применения взамен других падежей он занимает второе место, следует за именительным. Что касается дательного и творительного, то оба они редко применялись в речи и редко использовались в качестве «заменителей».
Итак, отношение между частотой использования в сочинениях и правильностью употребления падежной формы не однозначны. Сложность этих отношений выявляется ещё в большей мере, если сопоставить с приведёнными выше данными степень правильности применения падежной формы в тех случаях, когда, она требуется контекстом (см. табл. 5).
Очень редко употребляемый в 'сочинениях творительный падеж почти всегда применяется правильно и не используется взамен других падежей. При употреблении редко используемого дательного падежа возникает наибольшее количество ошибок, но вместо других падежей он редко привлекается. Весьма необходимый в речи винительный падеж часто применяется ошибочно и, вместе с тем, довольно редко используется взамен других паде-. жей. Прямого соотношения (между частотой употребления того или иного падежа в сочинениях и степенью правильности его применения установить не удаётся; эти отношения сложны, противоречивы и нуждаются в объяснении.
Пристальное рассмотрение допускаемых детьми ошибок, выявило, что последние в значительной мере зависят от того, насколько детям удаётся усвоить объективно существующую в языке связь между определенными грамматическими формами и теми конкретными жизненными отношениями, для выражения которых эти грамматические формы в составе словосочетаний используются.
Первый вывод, который можно сделать из анализа пользования грамматическими формами у учащихся IV—VIII классов, заключается в том, что дети разграничивают формы граматического выражения пространственных, объектных, орудных отношений друг от' Друга. У учащихся этих классов нечасто можно встретиться с тем, что грамматическая форма, служащая выражению пространственных отношений, ошибочно применяется для выражения орудных отношений, или что грамматическое офор!мление орудных отношений подменяет собой грамматические изменения слов, служащие оформлению объектных отношений. Такого рода ошибки редки, а это значит, что между определённой группой отношений действительности и соответствующими грам-
127
магическими формами возникла известная связь; первичное разграничение у детей имеется и это является несомненным завоеванием «а пути усвоения языка.
Более пристальное рассмотрение допускаемых ошибок показывает, что не все отношения действительности, выражаемые посредством определённых словосочетаний, в которых управляемое слово подвергается строго определённым изменениям, одинаково очевидны и легко поддаются обобщению. Есть отношения действительности, которые легче выделяются и обобщаются, чем другие.
Глухонемые школьники, по нашим данным, наиболее правильно применяют в своей речи грамматические выражения конкретных, очевидных, легко обобщаемых отношений, например: орудность (рубил топором, шила иглой), совместность (мама с Валей). В этих случаях между определённым жизненным отношением и выражающим его словосочетанием прочность связи столь же велика, как, например, между предметом и его названием или между действием и его названием. Успешное применение этих словосочетаний способствует их закреплению.
Дальнейший анализ показывает, что связь словосочетания с оформляемым им жизненным отношением обусловлена не только тем, насколько отношение очевидно и понятно, но и тем, насколько данные отношения отличаются от иных, сходных с ними. Орудные отношения отличаются от любых объектных отношений, не сходны с ними: поэтому грамматическая форма существительного (творительный падеж), содержащаяся в словосочетаниях, оформляющих эти отношения, обычно не заменяется и не используется ошибочно для выражения других отношений.
Иначе обстоит дело при грамматическом оформлении пространственных отношений: их много, они различны, они составляют группу сходных отношений. Соответственно этому и их грамматическому обобщению служат разные грамматические формы. Грамматическое оформление пространственных отношений весьма часто бывает ошибочным в силу того, что они принадлежат к группе сходных отношений. Их разграничение не легко осуществить наглядными средствами, оно совершается на базе языка. Из-за отсутствия живого речевого общения детям трудно понять и запомнить, что надо говорить: я пошёл в школу; вышел из школы; был в школе.
Всё сказанное относится и к объектным отношениям, где детям трудно различать, почему в одном случае надо сказать: Учительница позвала мальчика, а в другом — Учительница ска* зала мальчику.
Следовательно, правильность употребления грамматических форм весьма тесно связана с тем, какие отношения действительности они выражают. Если эти отношения имеют сходство с другими, их грамматическое оформление оказывается более труд-J28
ным, чем в тех случаях, когда эти отношения обладают явным своеобразием.
Анализ показывает далее, что внутри каждой из групп родственных, сходных отношений выделяются такие, которые в силу их большой очевидности легче усваиваются детьми, чем другие. Так, из группы пространственных отношений легче других усваивается местонахождение предмета и соответствующая этому грамматическая форма (где? — в школе); более сложные отношения —• направление к месту, удаление от него — усваиваются с большим трудом. Соответственно этому терпят ущерб и те словосочетания, при помощи которых они передаются (куда? — в школу; откуда? — из школы). В группе, охватывающей различные отношения субъекта к объекту, легче всего осмыш-ляется прямой переход действия от субъекта к объекту, и грамматическое оформление этих отношений (обнял сына). Разновидности же неполного перехода действия с субъекта на объект усваиваются труднее (сказал сыну), и их грамматическое оформление не оказывается достаточно устойчивым. Такова ещё одна существенная особенность усвоения грамматических отношений управления.
Естественным следствием этого является различное по правильности использование детьми тех или иных словосочетаний в речи.
Наблюдения показали, что уже ученики II и III классов и ещё в большей мере учащиеся IV—V классов, допуская ошибки, всё же пользуются грамматическими средствами языка таким образом, что приближённо передают определённые отношения объективной действительности.
Так, глухонемые говорят, например: Мы пошли в доме. Мы \ уезжали в лагере. Лиза села на пароходе или: Мальчик тонул \ в реку. Мальчик подплыл к лодку. В обоих группах случаев дети, пусть недостаточно верно, но передают именно пространственные отношения. Ошибка состоит в том, что изменение слова в первой группе случаев показывает, где развёртывается действие, вместо того, чтобы показать, куда оно направлено (во втором случае наблюдается обратное явление). Поэтому такого рода ошибки на определённом этапе усвоения языка следует рассматривать как «умные», а не случайные ошибки. Это же относится и к заменам дательного падежа винительным, о чём мы говорили выше; поиводя ошибки такого типа, как, например: Я сказал мальчика. Я позвал мальчику; это же наблюдается в ряде других случаев.
Именно потому, что средством обобщения родственных отношений является не столько наглядность, сколько грамматическая форма, которая их регистрирует и закрепляет, глухонемой ребёнок трудно усваивает грамматическую форму, посредством которой выражаются отношения, мало поддающиеся наглядному обобщению. Эти грамматические формы оказываются «слабыми»,
s Ж. И. Шиф
легко утрачивают связь с своим содержанием и недостаточно правильно употребляются в речи. При необходимости грамматически оформить эти отношения нередко наблюдается ошибочная тенденция изменять слова по типу родственной «сильной» формы. Можно думать, что вторая сигнальная система ещё не настолько сформировалась у детей, чтобы опираясь на неё дети правильно разграничивали отношения друг от друга. Это разграничение достигается, но недостаточно сохраняется и легко утрачивается. Здесь происходят своеобразные процессы «дедифференциа-ции», в силу которых вся система отношений упрощается. Поэтому известные словосочетания, которые мы условно назвали «сильными», приобретают преимущественное значение; другие же не исчезают из памяти ребёнка, но не используются в данном конкретном случае, т. е. являются «слабыми». При грамматическом оформлении обеих групп отношений неправомерно широко используется «сильная» грамматическая форма. Этого рода ошибки в грамматическом строе языка говорят о недостаточно дифференцированном обобщении отношений объективной действительности у глухонемых детей, мышление которых (до усвоения языка) развивалось лишь на базе чувственно-наглядного опыта, они показывают, как сложен процесс, перестройки мышления на базе языка.
Происходящие здесь явления совершенно иные, чем уподобления, обусловленные смежностью, которые рассматривались нами ранее (см. стр. 103). Уподобления, о которых говорится сейчас, обусловлены 'сходством содержания, которое выражается обеими грамматическими формами. Этот вид уподоблений даёт основание говорить о приближённом пользовании грамматическими формами; в них отражается перестройка наглядно-образного мышления на базе языка и проявляются особенности усвоения языка.
Выявление приближённого пользования грамматическими нормами языка обогатило наши знания о так называемом аграмматизме глухонемых. Пока язык усваивается, но ещё не усвоен глухонемыми школьниками, в их речи тенденциозно1, в определённом направлении происходит упрощение грамматического строя языка.
Это проявляется в пользовании более ограниченным количеством средств, чем обладает язык и чем изучено ими, для того, чтобы облечь мысли в языковую оболочку. На этом этапе у глухонемого ребёнка ещё происходит своего рода приноравли-вание грамматического строя языка к обобщениям, длительно развивающимся вне языковой базы. И вместе с тем «приближённое» грамматическое оформление мыслей всякий раз показывает, как осуществляется перестройка мышления глухонемых именно на языковой основе, так как «приближённое» выражение мыслей — ступень действительного приближения к точному их выражению. 130
Такая грамматически упрощённая речь уже позволяет глухонемому общаться с окружающими, временно удовлетворяет его потребности. Приближённое грамматическое оформление речи является симптомом значительного продвижения в усвоении грамматического строя языка по сравнению с первоначальными его этапами, описанными нами раньше. Там действовали иные, более элементарные тенденции изменения отдельных слов и изменения слов, сочетающихся в предложении.
Анализ грамматических решений, которые мы выявили у глухонемых и назвали «приближёнными», заставляет думать, что грамматические выражения отношений, сходных по своему содержанию, сближаются глухонемыми. Здесь допустима некоторая аналогия с сближением названий предметов, сходных по своим внешним свойствам и назначению, или действий, близких по содержанию. Подобно слышащим, глухонемые дети, правда, иными путями и темпами запоминают и сохраняют не только названия предметов, действий, свойств и т. д., но и словосочетания, которые передают известные жизненные отношения и имеют в своём составе определённым образом изменённые существительные. «Приближённые» решения глухонемых детей говорят о сложных взаимоотношениях, возникающих между заучиваемыми глухонемыми учащимися словооочетакиями, выражающими в разных грамматических формах сходное содержание; эти взаимоотношения весьма часто проявляются в тенденциозном употреблении одной грамматической формы («сильной») взамен другой («слабой»).
Оказалось, что известные падежные формы, входящие в состав определённых словосочетаний, являются «сильными» независимо от типа склонения, к которому принадлежит изменяемое существительное; сближаются не только грамматические формы, но, образно говоря, грамматические формулы выражения сходных отношений.
В том, что у учащихся IV, V и старших классов только1 определённые грамматические словосочетания в отличие от других обладают, пользуясь образным выражением, «взаимным сродством», можно видеть перестройку мышления на базе языка, проявление успехов абстрагирующего мышления по сравнению с первоначальными особенностями усвоения грамматического строя языка.
Говоря об этом, мы вновь подходим к вопросу о группе специфических языковых представлений, которые можно было бы назвать грамматическими.
Сообщённый нами материал имеет значение для работы над перестройкой методики обучения глухонемых языку, где до последнего времени центром внимания было ведение словарной работы и недостаточно разрабатывались вопросы практического >бучеяия грамматическому строю речи. Доказанный в исследовании факт, что глухонемые действительно запоминают словосоче-
131
тания, как выражения определённых отношений, указывает приёмы их обучения практической грамматике. Традиционное обучение падежным изменениям осуществлялось в большинстве случаев при помощи приёма подстановки вопросов от 'сказуемого к управляемому слову; недостаточно внимания, времени и усилий уделялось установлению связи между определённым жизненным отношением и обобщающей его грамматической формой. Проведённые исследования позволяют с уверенностью утверждать, что, обучая детей языку как средству общения и работая с ними в младших классах над практической грамматикой, -следует уделять гораздо больше внимания систематической работе над словосочетаниями, чтобы добиться большего их разграничения и лучшего сохранения в памяти, чем это делалось до сих пор. При этом следует широко пользоваться многообразным сравнением сходных жизненных отношений и соответствующих им грамматических форм, что значительно облегчит усвоение грамматического строя языка и, несомненно, ускорит переход от приближённого грамматического оформления речи к правильному.
Представленный нами материал показывает некоторые общие тенденции формирования грамматических систем связей у глухонемых детей.
Временные связи, возникающие при усвоении различных звеньев грамматического строя языка, должны быть специализированы и «до величайшей сложности, и до мельчайшей дробности». Конечно, эта специализация связей представляет собой длительный, сложный процесс, постепенно осуществляемый ана-литико-синтетичеекой деятельностью мозга. Здесь уместно думать о сложных процессах дифференцирования второсигнальных комплексных раздражителей и их систем.
И. П. Павлов подходил к вопросу о закреплении у человека однообразия грамматических форм на основе своего учения о системности в работе мозговых полушарий, о формировании и постепенной дифференциации динамических стереотипов. • В работе «Ответ физиолога психологам» он писал: «...указание на однообразие грамматических форм совершенно совпадает с нашим ранее приведённым фактом выработки системности в нервных процессах работающих полушарий»1.
И. П. Павлов справедливо указывал, что недостаточное знание конструкции и механизма динамических процессов не даёт пока возможность отчётливо представить себе происходящие при этом физиологические процессы, но считал несомненным, что усвоение грамматического строя языка представляет собой формирование систем связей, формированием динамических стереоти-.пов.
1 И. П. Павлов, Полное собр. соч., т. III, ч. 2, изд. 2, стр. 182, «Павловские среды», т. III, стр. 380.
132
Для глухонемого этот процесс особенно труден потому, что он возникает и закрепляется не в обычных условиях речевого общения, которое является основой формирования этого рода стереотипов в речи слышащих детей '.
В заключение мы хотели бы коснуться своеобразия овладения грамматическим строем языка глухонемым ребёнком по сравнению со слышащим.
Говоря о слышащих детях, мы всё время опирались на советские исследования, главным образом на работу А. Н. Гвоздева, которая характеризуется тщательностью и доброкачественностью наблюдений.
Обобщая свои наблюдения над формированием системы склонений у русского ребёнка, развивающегося в определённых условиях, автор пишет: «...разграничение падежей происходит очень рано (около двух лет). Только в очень ранний период вместо винительного употребляется именительный (точнее, первичная форма существительного). В дальнейшем совершенно не наблюдалось случаев смешения падежей, употребления одного вместо другого. Это является резким контрастом многочисленным и долго продолжающимся заменам одних падежных окончаний другими в пределах одного падежа. Это говорит о том, что первоначально и без затруднений усваиваются падежи как носители определённых синтаксических значений.
При этом значения падежей у ребёнка характеризуются гораздо большей простотой и последовательностью, чем в языке взрослых. И лишь постепенно усваивают более редкие второстепенные значения падежей» (том II, стр. 84).
И дальше: «В то же время, как указывалось, в пределах одного падежа наблюдается широко практическое смешение от-1 дельных окончаний и замена одного окончания другим, свидетельствующие о том, что принадлежность одного и того же окончания к известной системе склонения, соотносительность окончаний одного типа склонения (например, именительный -а, родительный -ы, дательный -е и т. д. в 1-м склонении) усваивают значительно позже, чем самое разграничение падежей, и усвоение этой чисто морфологической стороны склонения представляет самостоятельную и очень сложную задачу» (том II, стр. 96).
На протяжении нашей работы мы сообщаем данные о слыша-
х никак не для того, чтобы отождествлять поступательное владение языком у глухонемого школьника с развивающейся" гчью маленького слышащего ребёнка. Здесь не может быть ана.
1 В. А. С о х и н, Некоторые вопросы овладения ребёнком грамматическим строем языка в свете физиологического учения И. П. Павлова, «Советская педагогика», 1951, № 7.
133
логии хотя бы потому, что развитие мышления глухонемого значительно опережает усвоение языка и взаимоотношения мышления и речи у него совсем иные, чем у маленького слышащего, у которого этого расхождения нет. Нам эти данные нужны, чтобы на их фоне лучше понять то общее, что есть в усвоении языка у слышащего и глухонемого, и то особенное, что характеризует последнего.
Преодолевая значительные трудности, глухонемые дети, по имеющимся данным, в V классе в основном оправляются с морфологической стороной изменения существительных, заучивают и прочно сохраняют парадигмы склонений.
Но правильное, уместное применение падежных изменений, с чем рано справляются слышащие дети, длительно затрудняет глухонемых; между тем именно с этим слышащие дети справляются к двум, дв.ум с половиной годам.
Слышащий ребёнок усваивает язык в процессе живого общения и приобретает благодаря этому накопленный и обобщённый народом опыт. Он научается правильно говорить, куда он идёт в отличие от того, где он находится, подражая речи взрослых, и не обдумывает специально того, что в одном случае речь идёт о направлении действия, во втором —о месте действия. Вместе с языком и на его основе он овладевает известными обобщениями и благодаря этому правильно пользуется грамматическими формами.
В быстром усвоении грамматического строя языка слышащим ребёнком проявляется роль языка в формировании мышления, чего так долго лишён глухонемой ребёнок. Грамматические формы становятся предметом анализа у слышащих детей лишь при изучении грамматики.
Условия обучения глухонемых детей языку в школе таковы, что без специальной работы, без известной доли оемышления невозможно правильное усвоение грамматического строя языка.
Особенности, характерные для глухонемых при усвоении гра.мматического строя языка, не 'Снижают того общего, что имеется у них и у слышащих. И те и другие прежде усваивают основные значения падежных форм, а затем с известным трудом более сложные их значения. И те и другие испытывают трудности при овладении морфологической стороной склонения. И тех и других затрудняет грамматическое оформление языковых условностей (одушевлённость, собирательные имена существительные, существительные, употребляющиеся только в единственном или только во множественном числе, и т. д.). Одни и те же морфологические формы склонений являются преобладающими у слышащих и у глухонемых (-у в винительном падеже, -О8 в родительном множественного числа).
Общих моментов у слышащих и глухонемых 'Оказывается тем больше, чем значительнее успехи глухонемых детей в усвоении языка.
134
Но так как условия и пути овладения языком у них различны, то одни и те же трудности приобретают для них различное значение и к их преодолению надо идти различными путями.
И. Некоторые пути формирования грамматического строя языка у учащихся младших классов
(Обобщение педагогического опыта)
В данном разделе работы делается попытка обобщить положительный опыт практического обучения глухонемых школьников грамматическому строю языка.
При разработке описываемых ниже уроков учитывались изложенные в этой главе результаты психологических исследований. Эти уроки можно рассматривать как попытку внедрения итогов научного психологического исследования в практику работы школы; они представляют собой пока лишь отдельные звенья системы практического обучения языку в младших классах школы глухонемых, которую предстоит разработать.
Мы полагали, что изучение грамматических форм в неразрывном единстве с содержанием, которое они передают, облегчит обучение детей- языку, а также поможет перестройке наглядно — образного мышления в мышление на языковой основе И будет содействовать тому, чтобы ограниченные мимико-жести-куляторные средства общения глухонемых были заменены пол-роценным общением при помощи языка.
Мы не склонны считать эти уроки образцовыми; содержание и приёмы их проведения должны совершенствоваться. Особенно это касается системы упражнений, служащих для закрепления материала; но они ценны тем, что в них обобщён положительный, теоретически обоснованный педагогический опыт.
Мы приводим несколько уроков, на которых детей учили практическому анализу строя слов и серии уроков, на которых изучались словосочетания, значимые для пользования обиходной речью. Все уроки относятся к начальным этапам усвоения той или иной грамматической темы.
Вкратце 'Осветим две серии уроков в I и во II классах. Одна серия уроков, посвящённая тому, чтобы научить детей образованию множественного числа имён существительных, была проведена в I классе в конце года. Вторая серия уроков проводилась в начале года во II классе в связи с необходимостью научить детей грамматически правильно оформлять высказывания, касающиеся того, где происходят те или иные события и куда направлены действия '.
1 Уроки проводились в школе глухонемых г. Тамбова педагогами 3. М. Островской и М. В. Соколовой, в Куйбышевской школе глухонемых — педагогом Р. М. Любарской, в школе НИЙД — педагогом М. И. Страховой. В своём изложении мы обобщили материал нескольких уроков, объединяя их в определённой последовательности.
135
Уроки, посвящённые изучению образования множественного числа имён существительных, интересны в том отношении, что у детей на них воспитывается целенаправленное наблюдение материального, звукового (для глухонемых — буквенного) состава слов. На такого рода уроках формируется умение расчленять слово, умение выделять в зависимости от поставленной грамматической задачи те или иные его части. Дети изучали звуковой (для глухонемых буквенный) состав слов при овладении грамотой, устной и письменной речью. На этих уроках они научились расчленённому восприятию строения слов, тому, что для каждого слова обязательны определённый состав и последовательность звуков (для них —букв). Они усвоили также, что любая составная часть слова является в равной мере важной, значимой, обязательной.
Уроки практической грамматики учат детей целенаправленному восприятию и выделению определённой части слова. Они совершенствуют восприятие слов детьми, поднимают его на новый уровень. Выделение того или иного компонента слова зависит от конкретной задачи, стоящей в данный момент перед учеником.
Мы уже говорили (см. стр. 72), что воспитать у глухонемых учащихся I класса такой способ рассмотрения, анализа и последующего узнавания слов нелегко. В отличие от словарных уроков, где предметом изучения является значение слова, здесь в центре внимания изучение материального состава слов и объединение слов в группы на этом основании (например, объединение слов с одинаковой приставкой, с одинаковым окончанием основы и т. д.).
Ниже приводятся уроки, имеющие целью научить детей выделять ту часть 'Слова, которая определяет пути образования множественного числа.
Предметом наблюдений учащегося становится не значение данного имени существительного, но выделение и рассмотрение последней буквы основы слова в целях решения стоящей перед ним грамматической задачи. Глухонемые дети должны прежде всего научиться объединять существительные, обладающие тождественной последней согласной. До этого учащиеся объединяли слова по общности их значений; теперь они должны идти по иному пути обобщений. Это — новое завоевание мышления. Следующим этапом должно быть установление связей между различно оканчивающимися словами, требующими во множественном числе одинакового окончания, например окончания-й. Это в свою очередь требует анализа, выделение в каждом случае последней буквы основы слова, которая требует после себя во множественном числе окончания -/'. Слова, подвергнутые такому анализу, должны быть, далее, объединены по этому признаку в одну группу. Следовательно, условием правильного грамматического оформления речи, правильного грамматического дей-ствования у глухонемых детей, начинающих обучаться языку 136
только с приходом в школу, являются предваряющие процессы: отвлечение от конкретных значений слов, анализ слов, их сравнение, обобщение, запоминание. При этом упражняется и совершенствуется мышление детей, формируются новые обобщения, создаются благоприятные условия для закрепления правильных грамматических навыков.
Уроки по теме «Образование множественного числа» можно построить различно. Можно начать с того, чтобы выделить слова среднего рода, оканчивающиеся на -о, и показать, что они во множественном числе приобретают окончание -а. Но эти слова не принадлежат к числу наиболее употребительных, поэтому учителя предпочли начать с более значимых для общения слов. Они выбрали для начала работы те слова, которые требуют окончаний -ы v -и.
Первый урок состоял в том, чтобы направить внимание детей на выделение последней буквы основ имён существительных.
В ходе этого урока дети должны были подойти к объединению известных им слов на основе одного нового общего признака, который с помощью учителя должен был быть выделен детьми. Следовательно, абстракция от значения слова являлась условием подхода к новым способам обобщения слов.
Существительные, оканчивающиеся на -н, группировались и выписывались в столбик так, чтобы их окончания располагались на одной вертикали. Учительница, показав несколько образцов и объяснив задачу, предложила детям вспомнить существительные мужского рода, оканчивающиеся на -н. Процесс припоминания был вместе с тем и процессом осмысливания и анализа материального состава слов. Учительница одобряла работу тех учащихся, которые правильно подобрали слова, и объясняла ошибки тем, которые их допускали. Чтобы облегчить детям задачу, им разрешили пользоваться книжкой для чтения и искать в ней знакомые существительные, оканчивающиеся на -и. После того как на доске было записано несколько слов, учительница сказала детям, чтобы они подобным же образом припомнили и искали в книжке слова женского рода. Вновь дала образцы, и дети припоминали и находили в книге слова. Так на доске и в тетрадях детей возникли две колонки слов:
стакан
диван
барабан
графин
магазин
стена
корзина
машина
перемена
картина
Дети подчеркнули всюду -н, и им было показано, что во множественном числе все эти слова приобретают окончание -ы.
Эти слова были записаны детьми во множественном числе в тетрадь. Домашнее задание состояло в том, чтобы найти в зна-
137
Аналогичная работа была проведена со 'словами, оканчивающимися на б, д, л, м, р, т и др. Конечно, все последующие упражнения осуществлялись детьми быстрее, легче, чем первые, и способствовали закреплению знаний о принципе образования множественного числа. Часть этой работы дети выполняли самостоятельно дома.
Итогом этих уроков было формирование связей между одним определённым окончанием множественного числа и многими окончаниями 'Слов в единственном числе.
Совсем новые связи возникли и между словами в единственном числе: в одну группу объединялись теперь 'слова с такими последними буквами, которые требовали после себя во множественном числе окончание -ы.
Через несколько дней в классе был дан урок, на котором введено было окончание множественного числа -и.
Урок был построен по такому же типу, как описанный нами первый урок; здесь группировались слова на к и ка.
мальчик
кролик,
пальчик
ученик
танк
девочка
тарелка
вилка
рука
рубашка
После того как слова были записаны, детям показали, что они приобретают во множественном числе окончание -и.
В конце урока дети сопоставили оба изученных ими способа образования множественного числа. На новых, не использованных в прошлых занятиях словах были проверены приобретённые знания. Началась серьёзная работа над их дифференцировкой.
Последующие уроки посвящались ознакомлению детей с рядом случаев, когда требуется во множественном числе окончание -и.
Методически эти уроки строились по тому же принципу. Детям были даны слова мужского и женского рода с одинаковой последней буквой основы; затем изучались их окончания во множественном числе.
Лишь после многократного анализа и упражнений дети были подведены к практическому выводу, что имена существительные, оканчивающиеся наг, к, х, ж, ч, ш, щ, получают во множественном числе окончание -и. Это знание закреплялось письменными упражнениями. В классе была вывешена соответствующая справочная таблица. 138
карандаш — карандаши X <— Щ —> Ш крыша — крыши товарищ — товарищи роща — рощи
В ходе дальнейших занятий была составлена справочная таблица слов, которые требуют во множественном числе окончания -ы. Для закрепления полученных знаний дети должны были самостоятельно их применять и к новому кругу слов; они должны были выделять последние буквы основ в словах как мужского, так и женского рода, образовывать их множественное число. Так в сознании детей накопился материал для обобщения. Эта тема была завершена ознакомлением детей с образованием множественного числа имён существительных среднего рода, оканчивающихся в единственном числе на-о, во множественном на -а.
Через шесть месяцев, когда эти учащиеся были уже во II классе, мы проверили их знания. Результат проверки был положительным. Знания оказались прочно закреплёнными. Вместе с тем выработался и новый, сознательный подход к строению слова, на основе которого легче осуществлялись более сложные процессы анализа и последующего узнавания материального состава слов. Воспитанию такого рода подхода к слову должно быть уделено много внимания в школе глухонемых детей. Педагогическая мысль должна быть направлена на то, чтобы разработать систему и последовательность таких уроков в младших классах. При построении этих уроков необходимо считаться с особенностями усвоения языка глухонемыми детьми; отбирая материал следует опираться на законы языка и учитывать пути развития мышления глухонемых детей. В целях закрепления следует широко использовать речевые игры.
Мы осветим ещё одну серию уроков в младших классах, посвящённую изучению словосочетаний, входящих в состав простого распространённого предложения, показывающих, где совершаются события и куда направлены действия.
Известно, что даже в старших классах учащиеся ошибочно пользуются предложным и винительным падежами (с предлогами на и в), заменяя оба падежа друг другом. Рассматриваемые нами уроки направлены были на то, чтобы заложить правильные основы для необходимого в данном случае различения. Понимая, что речевые навыки могут быть закреплены только в итоге дли-
139
тельных и систематических упражнений в разных видах речевой деятельности, мы придавали особое значение сознательному характеру усвоения знаний на первоначальном этапе формирования навыка, считая, что при этих условиях оно может быть осуществлено успешно и в кратчайший срок.
На основании анализа многочисленных наблюдений на уроках мы пришли к выводу, что удобнее всего начать с детьми изучение грамматической формы предложного падежа в его местном значении с рассмотрения того, где постоянно находятся привычные для них предметы. Наблюдения эти были оформлены предложениями без сказуемого- (хотя пользование этого рода предложениями и не является бесспорным), так как нам важно было связать определённую грамматическую форму изменения слова с представлением о местонахождении предметов. Произвели краткое обозрение привычного расположения предметов в классе: доска на стене; журнал на столе; чернильница на парте; цветы на окне. Выглянули из окна: солнце на небе, деревья на улице, дома на улице. Посмотрели на себя: волосы на голове; глаза, нос, рот — на лице. Дети закрепили полученные знания, выполняя самостоятельно домашнее задание, в котором указывали нахождение предметов (рис. 6).
Следующий урок был посвящён тому, чтобы включить в эти предложения сказуемое. Применялись глаголы стоит, сидит, ей-140
JluHa c#&> a
сиг, лежит; дети составляли предложения, записывали их на дос-ке/в тетради, закрепляя этот материал и в домашнем задании (рис. 7).
Когда учащиеся усвоили материал не только с предлогом на, но и с предлогом в, дан был специальный урок, на котором они должны были осмыслить и отграничить изучение ими словосочетания, характеризующие место, где находится и действует предмет, от словосочетаний, выражающих куда направлено действие.
Это очень трудный урок, в ходе которого ребёнок должен уяснить и обобщить своеобразие каждого из указанных случаев к их отличие друг от друга, требующее различного грамматического оформления. Надо провести не один такой урок. Мы полагаем, что в этом случае наглядность обучения может быть наиболее надёжным и верным средством доведения материала до сознания детей. Урок проводился следующим образом.
141
Учительница подготовила два комплекта тождественных предметов домашнего и школьного обихода (чашки, блюдца, журналы, книги и т. д.). Один комплект предметов был расставлен на столе учительницы и на окне класса. Эти предметы прикрыли бумагой. Другой комплект тех же предметов был спрятан в ящике стола учительницы.
Учительница последовательно открывала приготовленные на столе и на окне предметы один за другим, а дети составляли предложения, в которых рассказывали, где находится данный предмет.
Предложения записывались столбиком на доске: Чашка стоит на столе. Ложка лежит на столе. Картина висит на стене. Цветок стоит на окне.
После того как все предметы были открыты, их унесли из класса. Этим условным, искусственным приёмом отграничили первую часть урока от второй.
Во второй части урока внимание детей привлекли к действию, которое производила учительница, вынимая предметы из своего ящика и расставляя их. Подчёркнуто медленно поставила учительница на стол чашку, вынув её из ящика. Исполняя действия,, она спрашивала детей, что она делает, куда, на что ставит чашку, и дети записали на доске: М. В. поставила чашку на стол. (Тут же чашка была убрана, чтобы не оставить её на столе.) То же было проделано и с остальными предметами. На доске возникла вторая запись:
М. В. поставила чашку на стол.
М. В. положила ложку на стол.
М. В. повесила картину на стену.
М. В. поставила цветок на окно.
Наглядно показав отличие обоих случаев, учительница направила внимание детей на то, какие глаголы употребляются в данном случае и какие грамматические формы существительного с ними 'Связаны: поставил на стол, повесил на стену, положил на окно.
Рассматриваемое разграничение и обобщение очень сложно для глухонемых детей, оно требует различения сходных действий друг от друга (лежит — положил, висит—повесил и т. д.), осуществляется на базе языка; в мимической речи этого различия нет. Язык различает и обобщает эти действия с помощью совершенного и несовершенного вида глаголов. Следовательно, усилия педагога должны быть направлены на то, чтобы дать детям обобщённый практический критерий их различения. Это может быть достигнуто только противопоставлением совершаемого действия определённому состоянию. Действия всегда на что-то кон-142
кретное направлены, они совершаются с предметами ради определённой практической цели, поэтому следует изучать с детьми словосочетания, в состав которых входит действие и предмет, на который оно переходит. Глухонемым детям следует дать подобные словосочетания как единство и добиваться их закрепления.
Широкое использование во внешкольное время игр в поручения и игр в поиски, спрятанного предмета, сопровождаемых речью, способствует усвоению столь необходимых для них практических обобщений. Добившись на уроках различения детьми глаголов, употребляемых в обоих случаях, следует объединить их в группы. В одну группу должны войти: стоит, сидит, висит, лежит; в другую — поставил, посадил, повесил, положил. Постепенно в ходе усвоения этих знаний перестраивается наглядно-образное обобщение явлений действительности и формируется обобщение на языковой основе, т. е. развивается языковое мышление.
Первоначальные этапы разграничения рассматриваемых словосочетаний очень затрудняют детей; они делают ошибки в отборе глаголов и в изменении грамматической формы существительных. Например: Вова положил вилка на столе. Света висит пальто на вешалку. Стакан стоит на окно. Ложка лежит на стол (М. К.-, ученик II класса).
В чём заключаются трудности? Откуда возникают ошибки? Тричина их заключается в том, что грамматическая форма не •блекает готовые, ранее сформированные и отстоявшиеся обоб-дения. Напротив, усвоение грамматических форм, которые являются средством обобщения, должно служить основанием для разграничения одной группы отношений действительности от другой, закреплять это разграничение и способствовать его сохранению. Усвоение грамматических форм является основой, базой обобщения. Здесь можно наблюдать реальную перестройку наглядно-образного мышления глухонемого, его преобразование в мышление на языковой основе.
При усвоении грамматического строя языка осуществляется .ложная мыслительная деятельность разграничения, обобщения, абстракции и со всей отчётливостью можно увидеть, как нагляд-яо-образное мышление глухонемого преобразуется и совершенствуется, превращаясь в языковое мышление.
Наблюдения показали, что учащиеся, овладев образцами лежит в парте, стоит на столе, часто ошибочно пользуются подобного рода словосочетаниями для выражения различных групп пространственных отношений. На том же уроке, который мы описали, учащиеся говорили: М. В. пришла в классе. Валя положила вилку на столе. Коля поставил лампу на столе. Нина положила тетрадь в сумке и т. д. Те же ошибки содержались и в их письменных работах. Аналогичные факты известны каждому Учителю и наблюдаются у учащихся даже в старших классах.
Разбирая в ряде психологических исследований такого рода
143.
ошибок, мы пришли к выводу, что стоящая перед ребёнком грамматическая задача решается в этих случаях не точно, но «приближённо» (см. стр. 130). Основой таких решений является недостаточно расчленённое и обобщённое отражение пространственных отношений действительности. Глухонемой ребёнок отличает в каждом отдельном жизненном случае, висит ли пальто или его вешают, но каждый из этих двух случаев не всегда грамматически правильно оформляется. Ошибочное употребление в обоих случаях одной и той же грамматической формы, а нередко одних и тех же глаголов, показывает, что глухонемые дети часто объединяют вместе родственные пространственные отношения, не разграничивая их. Анализ такого рода ошибок в пользовании грамматическими формами позволяет отметить два момента: 1) пространственные отношения осмыслены и по-своему обобщены глухонемым ребёнком в отличие от иных, непространственных отношений; 2) внутри группы пространственных отношений у глухонемых детей постепенно, в ходе упражнений, при организованном общении формируются необходимые разграничения и обобщения, которые имеются у детей, владеющих речью. Особенности наглядно-образного мышления глухонемых обнаруживаются со всей отчётливостью в ошибках раннего периода овладения языком. В этих ошибках проявляется несовершенство мышления, формирующегося лишь на основе чувственно-наглядных впечатлений, вне воздействия языка. Опираясь на различия в грамматическом оформлении словосочетаний, глухонемой ребёнок начинает разграничивать сходные явления и на языковой основе, при помощи языка производит необходимые обобщения. Без языка у глухонемых не создаются достаточные предпосылки к разграничению определённых групп пространственных отношений, характерному для мышления на основе языкового материала. Этому разграничению и обобщению служит язык, как «непосредственная действительность мысли» (К. Маркс), этому служит грамматический строй языка, отражающий исторически накопленный и обобщённый опыт. Понимая таким образом роль языка в совершенствовании наглядно-образного мышления глухонемых, мы руководствуемся положением В. И. Ленина: «Всякое слово (речь) уже обобщает» '. Переход к мышлению на базе языкового материала — это переход к более совершенным способам и уровням обобщения и разграничения явлений действительности. Так, на уроке, посвящённом разграничению словосочетаний лежит на столе и положи на стол, были созданы некоторые благоприятные предпосылки, способствующие совершенствованию мышления и речи: новые глагольные формы (поставил, положил, повесил) даны были во временной связи друг с другом и с соответствующей грамматической формой управляемого ими имени существительного. При должной организации упражнений и по-
1 В. И. Ленин, Философские тетради, Госполитиздат, 1947, стр. 256.
144
стоянном практическом применении словосочетаний они объединятся в сознании детей в определённую устойчивую группу, легко будут припоминаться детьми и правильно использоваться ими. Приближённый 'Способ грамматического оформления речи, проявляющийся в чрезмерно широком использовании определённой, ранее изученной ребёнком грамматической формы (на столе), постепенно ограничивается благодаря тому, что в сознании | ребёнка закрепляется новая группа словосочетаний, выражающая связь действительности в новом обобщении.
Механизм этого сложного процесса можно будет глубже понять и осветить в ходе дальнейших исследований, посвящённых уже не первоначальным этапам усвоения знаний, но изучению того, как они закрепляются и автоматизируются, опирающемуся на учение академика И. П. Павлова о первоначальной генерализации реакции и её ограничении в процессе возникновения диф-ференцировок.
Рассмотрим серию уроков в III и IV классах, посвящённых изучению грамматического выражения количества и единиц измерения '.
Эти уроки соответствуют программным требованиям по данным годам обучения. Они были органически связаны как с предшествующими, так и с последующими этапами усвоения программы по русскому языку. Намеченные для изучения словосочетания повседневно нужны детям для правильного речевого оформления арифметических задач. Ещё в большей мере они нужны детям в быту, в обиходе, в простейших случаях включения детей в жизнь 'Слышащих, когда дети, выполняя поручение взрослых, покупают что-либо в магазине, узнают, который час и т. д. Такова общая педагогическая и практическая значимость овладения данными словосочетаниями.
, Указанные уроки были богато оборудованы наглядным материалом, которым располагает каждая школа, имеющая интернат (у учительницы имелся запас ручек, карандашей, книг, газет, конфет, пряников и т. д. Всё это находилось в ящике позади её стола и последовательно использовалось, когда это требовалось) .
Приводим план и краткое содержание уроков.
Урок I. Задача: показать, что в русском языке после числительных два, три, четыре и составных числительных, заканчиваю, щихся на два, три, четыре, требуется родительный падеж единственного числа (в трёх его родовых разновидностях), а после числительного один — и составных числительных, заканчивающихся на один, используется именительный падеж.
1 Уроки в III классе школы глухонемых № 4 г. Куйбышева вела пе-Дагог Л. И, Добряк; уроки в IV классе той же школы — педагог Е. М. Жаркова, уроки в IV классе школы глухонемых НИИД — педагог Л. С. Д у л ь н е в а. В своём изложении мы обобщаем материал этих Уроков, выбирая наиболее ценное и систематизируя материал в большей последовательности.
145
!0 Ж. И. Шиф
Показывая детям различные предметы и задавая им обычный вопрос что это?, требующий именования объектов^ учительница составляет на доске таблицу, в которой слова — названия объектов расположены в три колонки. В первой колонке содержались имена существительные женского рода, во второй — мужского, в третьей — среднего рода:
книга журнал окно
ручка пряник яблоко
газета конверт яйцо
конфета стакан зеркало
Затем, вынимая 2, 3, 4 этих предметов, учительница обращает внимание детей на возникающие при этом изменения окончаний слов. На доске появляется вторая таблица:
2, 3, 4 книги 2, 3, 4 журнала 2, 3, 4 окна
2, 3, 4 ручки 2, 3, 4 пряника 2, 3, 4 яблока
2, 3, 4 газеты 2, 3, 4 конверта 2, 3, 4 яйца
2, 3, 4 конфеты. 2, 3, 4 стакана 2, 3, 4 зеркала
Учительница выделяет особенности трёх родовых окончаний, которые в данном случае требуются, и подводит детей к постановке вопроса сколько? (которым дети привыкли пользоваться на уроках арифметики). Дети упражняются в постановке вопроса и в составлении правильных ответов.
Затем вывешивается справочная таблица. В ней на определённых образцах показано, что рассматриваемая грамматическая форма 'Относится также и к сложным числительным, оканчивающимся на два, три, четыре.
Справочная таблица отличается от рабочей таблицы, составленной детьми на доске, своей обобщённостью. В ней дано по одному примеру на каждое из родовых окончаний, обобщённо представлены и числительные, к которым относится данная форма. Кроме того, в ней содержится противопоставление с грамматической формой, связанной со сложными числительными, оканчивающимися числом один (одна, одно).
Справочная таблица
1 2, 3, 4
21 22, 23, 24
одна 31 ручка две 32, 33, 34 ручки
один 41 журнал два 42, 43, 44 журнала
одно 51 яблоко два 52, 53, 54 яблока 91 92, 93 94
101 102,103,104
Дети самостоятельно составляли предложения подобного рода. Учительница написала на доске глаголы есть, дал, взял, беру, хочу, куплю, чтобы направить и расширить высказывания
146
детей и чтобы дать им возможность разнообразить речевую деятельность. При составлении предложений дети работают и над грамматическими вопросами, включая вопрос сколько? Учащиеся допускают ошибки типа два яблоки, три журналы. Говоря о двух, трёх, четырёх предметах, они пользуются существительными в именительном падеже множественного числа; это верно по существу, но ошибочно с точки зрения языковых норм. Путают род: две стаканы, две пряники и т. д. Всё это исправляется и уточняется учительницей. Дома дети закрепляют полученные знания, выполняя письменные упражнения, требующие дописывания недостающих слов.
Урок II. Задача: показать, что в русском языке после числительных пять, шесть, семь, восемь, девять, после составных числительных, заканчивающихся на пять, шесть, семь, восемь, девять, а также после слов много, мало применяется родительный падеж множественного числа.
Справочная таблица
234 22 23 24 32, 33 34 92 93 94 102 103 104 |
ручки журнала яблока |
ручек
журналов
яблок
5 6 7 8 9 10
25 26 27 28 29 30
35 36 37 38 39 40
95 96 97 98 .99 100
105 106 107 108 109 110
МНОГО \
Сколько? —
мало I ручек
очень много v журналов -^ очень мало I яблок
— немного
На этом уроке ещё несколько шире, чем на предыдущем, тользуются сравнением. Теперь дети сравнивают полученные ши накануне знания с вновь приобретёнными: две ручки — но чть ручек, три ученика — но пять учеников, четыре пряника — го пять пряников. Путём упражнений в школе и дома учащимся усваиваются грамматические формы, выражающие количе-гво.
Не следует думать, что эти знания сразу закрепляются. На- тротив, дети часто смешивают одни формы с другими; для за крепления необходимы многообразные упражнения, широкое привлечение словарного запаса. Главное же заключается в том, чтобы добиться практического использования полученных знаний в живом общении. Для этого необходимо вовлечь детей в уча- ю* 147
стие в разных практических мероприятиях как дома, так и ь интернате. Лишь при этом условии учащиеся успешно овладеют знаниями этого раздела программы.
В некоторых школах на уроках пришлось наблюдать ещё одно интересное добавление. Закрепив приведённый выше материал, учителя показали детям, что все числа второго десятка от 11 до 20 требуют после себя применения родительного падежа множественного числа. Детям давали для справок табличку, построенную на сравнении грамматических форм:
Справочная таблица
1 ученик 11 учеников 21 ученик 31 ученик
2, 3, 4 ученика 12, 13, 14 учеников 22, 23, 24 ученика 32, 33, 34 ученика
Урок III. Задача: включить приобретённые детьми знания в их живую речь, а также выработать навык пользования заученными словосочетаниями на уроках арифметики.
На этом уроке, как и на предшествующих и последующих уроках, дети практиковались в диалогах, содержанием которых было поручение купить определённое количество предметов и сообщить о выполнении этих поручений. Кроме того, дети должны были научиться правильно составлять условие арифметической задачи и грамотно оформлять его. То, что работа по составлению условия задачи проводилась на уроках русского языка, казалось детям необычайным и даже немного странным, настолько мало они связывают овладение языком с приобретением других знаний. Мы предупредили детей, что, так как они не будут решать задачи, можно не составлять вопроса задачи. Составление вопроса задачи включает новые требования к языку, которыми мы не хотели усложнять этот урок.
Приведём пример составления условия задач учащимися IV класса Куйбышевской школы глухонемых: «В одной корзине 24 яблока, а в другой — 45 яблок». (3. Н.)
«На одной полке 34 книги, а на другой — 26 книг». (Н. А.) «У ученика было 25 пряников, он съел 4 пряника». (Л. К-) Три урока, описанные здесь, построены были таким образом, чтобы отчётливо показать детям: 1) связь определённой грамматической формы со строго определённым содержанием; 2) зависимость этой формы от морфологических особенностей слова.
На этих уроках осуществляется принцип сознательного обучения, многообразно применялось сравнение грамматических форм, что способствовало закреплению правильных грамматических представлений. Широко использовалась наглядность. Упражнения строились так, чтобы показать детям практическую значимость изучаемых грамматических словосочетаний. Самостоя-
148
тельно применяя их, составляя подобного рода словосочетания из накопленных ими ранее слов, дети закрепляли полученные знания.
Изучив с детьми грамматическое выражение количества, .можно было1 им показать, что та же грамматическая форма должна применяться и для выражения различных единиц измерения, в том числе и единиц измерения времени. Расширение сферы использования данной грамматической формы способствует общению, закрепляет данную грамматическую форму и вместе с тем подводит детей к абстракции от конкретного к обобщениям. В рассматриваемом случае обобщение заключается в установлении связи между количеством и единицами измерения; оно закрепляется усвоением определённой грамматической формы.
Учительница IV класса Куйбышевской школы глухонемых показала детям связь, существующую между количеством и единицами измерения, и закрепила с ними словосочетания литр воды (керосина, молока), метр ленты (ситца, сукна), килограмм рыбы (хлеба, печенья), указав, что во всех случаях используется та же грамматическая форма, что при указании количества.
Затем дети были подведены к обиходным, принятым в быту единицам измерения. Припомнив, из чего едят суп, пьют чай, как продаётся мыло и т. п., дети заучили словосочетания: тарелка супа, чашка молока, кусок мыла, кастрюля каши, блюдце ва-р£*чья, ложка лекарства и т. д. Материал закрепили письменно. Широко упражнялись в диалогах разговорной речи, например: Дай мне, пожалуйста, тарелку каши. Вера, я поставила тебе чашку молока. Я принёс вам кусок мыла и т. д. Грамматические образцы, усвоенные детьми на прежних уроках грамматики, приобрели в их глазах ещё большую ценность, так как при помощи их можно было оформить довольно большие группы предложений и расширить круг разговорной речи.
Учительница дала детям примерную справочную таблицу.
литр
метр
Справочная таблица килограмм
рыбы хлеба |
кусок |
рыбы хлеба |
печенья |
|
мыла |
воды |
чашка |
воды |
керосина молока |
стакан бутылка |
кефира молока |
ленты |
тарелка |
супа |
сатина |
кастрюля |
каши |
j49
Во внешкольное время воспитатели продолжали работу учителя, вовлекая детей в разговоры на бытовые темы в столовой, во время одевания, умывания и т. д. Учащиеся, живущие дома, закрепляли приобретённые ими на уроках знания, выполняя разнообразные поручения своих домашних.
Наконец, учительница дала последний урок из данного раздела программы; она 'Соединила количество и меру. Словосочетание при этом расширилось; из двучленного оно стало трёхчленным типа три килограмма хлеба, пять литров молока и т. д.
Это был интересно обставленный урок, воссоздавший жизненную ситуацию. На учительском столе стояли весы с разновесами, лежал метр, «стояли литровые кружки. Здесь же находились хлеб, свёкла, морковь, картофель, конфеты:, печенье, отрезы сатина, ситца, лент; стояли кувшины с молоком. На отдельном специально оборудованном столике была надпись «Касса». Быстро повторив с детьми словосочетания типа литр молока, метр ленты, учительница возвращает детей к ранее пройденному материалу— к грамматическому выражению количества: два карандаша, пять столов и т. д., и подводит их к более сложным сочетаниям: два литра керосина, пять метров ситца.
После того как первые несколько предложений были составлены, учительница вывешивает справочную таблицу
и организует работу, воспроизводящую деятельность людей в магазине. Дети измеряют, отвешивают, разливают. Разговор оформ-. ляется устно, а также письменно—записью на доске. Между «продавцом» и «покупателем» ведётся диалог. Цель диалога -добиться включения вопросов, обычно используемых для грамматических упражнений, в текст разговорной речи, например: «Сколько килограммов картофеля отвесить? Что вы купите? Сколько метров сатина вам надо?» В разговорную речь детей включаются заученные трёхчленные словосочетания, например: Дайте мне два литра керосина. Мне нужно пять метров ситца.
При разговоре «покупателя» с «кассиром» дети также задают вопросы, строят предложения, в которых содержатся заученные словосочетания, например: «Получите с меня 3 рубля 72 кс-пейки». «Я дала 5 рублей». «Получите 1 рубль 98 копеек» и т. д. Дети веселы, Они рады тому, что они говорят. Они рады, что 150
могут сказать правильно. Их разговор близок к жизни, к тому виду общения, к которому они стремятся. Всякая ошибка вызывает оживлённое обсуждение. Дети, живущие в интернате, узнают стоимость продуктов, получают представление о количествах ^лодуктов, необходимых для той или иной цели. Это расширяет их коугозор, даёт нужные им в жизни знания.
Приводим образец домашней работы, выполненной письменно после этого урока.
Бабушка купила в магазине 5 килограммов муки.
Папа купил 3 литра керосина.
Мама принесла 2 килограмма печенья.
Коля купил / литр молока.
Дедушка купил в ларьке 2 килограмма огурцов.
Г.естра купила в булочной 2 килограмма хлеба.
Лена купила в магазине 5 метров кружев.
Я купил У килограмм рыбы.
Аля купила на рынке 2 килограмма яблок.
Бабушка купила в магазине 10 метров ленты.
(У. Л., IV класс Б.)
Учительница вскоре отметила, что в её классе значительно улучшилось грамматическое оформление текста арифметических задач. Это отметили и сами учащиеся: они стали критически проверять себя и своих товарищей, потому что поняли и высоко оценили приобретённые на уроках знания, облегчившие им и процесс ученья, и возможность речевого общения.
Дети хотят говорить на улице, в магазине; они хотят сами покупать хлеб, булки, печенье, билеты в кино; хотят сами платить, получать сдачу. Именно поэтому для них оказались важными приобретённые на этих уроках знания, они ими дорожат и благодаря этому ещё лучше закрепляют их в разговорной речи.
Уроки грамматики в период практического её изучения приобретают тем большую значимость для детей, чем ближе они к их личным устремлениям, чем в большей меро они могут содействовать тому, чтобы дети могли общаться с окружающими посредством языка. Если строить обучение глухонемых языку на строго продуманной научной основе, отражающей природу языка, с учётом особенностей его усвоения ими, язык становится для них соедством общения. Неуверенность детей в том, скажут ли они правильно, незнание, как сказать, тормозит их речевое развитие, тогда как разумно построенное усвоение знаний раскрывает перед детьми возможности обиюния, расширяет их и укрепляет у глухонемых детей веру в свои силы.
Рассмотрим дальнейший ход работы над расширением сферы применения изученных словосочетаний для выражения временных отношений. Приводим пример урока в IV классе школы НИИД. Повторив усвоенные детьми словосочетания, отвечающие на вопрос сколько? учительница ставит перед классом во-
151
прос сколько времени? В её руках будильник. Передвигая стрелки, она требует от детей определения времени и добивается правильного грамматического оформления составляемых ответов. Вначале работа ведётся с одной единицей измерения времени — часом. Затем вопрос изменяется: сколько минут прошло? — спрашивает учительница, передвигая стрелки часов; берётся другая мера времени — минута.
После этого вводится требование определить время в часах и минутах; словосочетание уточняется, расширяясь до типа 9 часов 20 минут утра (вечера).
В этом уроке интересен приём уточнения, конкретизации вопроса. Раньше ребёнок познакомился с общим вопросом сколь-к о? Теперь был поставлен перед ним более конкретный вопрос сколько времени?
Мы уже отмечали, что в сурдопедагогике закреплялось неправильное представление, что можно всегда опираться на грамматический вопрос как на 'средство обучения грамматическому строю языка. Основой использования этого приёма являлось ошибочное предположение, будто глухонемой ребенок осмышляет вопрос без всяких усилий. В школе глухонемых заучивают вопросы так, как будто их содержание откуда-то известно детям и не требует никаких разъяснений. Более того, самый вопрос превращён в основное разъясняющее средство к овладению грамматическим строем речи. Внимательно приглядываясь к тому, как пользуются глухонемые дети вопросами в своей речи, наблюдательные учителя обратили внимание на то, что глухонемых детей в гораздо большей мере затрудняет постановка вопроса, чем составление ответа1. И это понятно: вопросы, в их местоименной части, (кто? кому? куда? и т. д.), представляют собой высокую меру абстракции — отвлечения от конкретного. Это подтверждает необходимость тщательно продумать работу над тем, как раскрыть перед детьми содержание вопроса.
Вернёмся к рассматриваемому нами уроку. Поставив перед детьми вопрос сколько времени?, учительница направляет внимание детей на решение определённого узкого круга задач. Вместе с тем она показывает, что грамматическое оформление словосочетания здесь такое же, как в случаях, когда говорится о количестве. Пока учительница передвигала стрелку часов и требовала от детей ответов типа 3 часа, 7 часов, всё шло благополучно. Когда она спрашивала, передвигая стрелки, сколько минут прошло, следовали ответы: 25 минут, 42 минуты. Тут тоже было
1 М. А. Томил о в а, Развитие самостоятельной речи у глухонемых учащихся, Учпедгиз, 1952.
Учителя Куйбышевской школы глухонемых под руководством Л. В. Пшеницына много работают над тем, чтобы научить детей задавать вопросы и правильно их формулировать. Особенно выделяется работа педагога В. Н. Дмитриевой, последовательно разрабатывающей методику использования вопроса в разговорной речи.
152
мало ошибок. Затруднения возникли тогда, когда дети должны были грамматически оформить словосочетания типа 4 часа 5 минут или 6 часов 2 минуты, т. е., когда надо было при увеличении слов в словосочетании сочетать несколько языковых закономерностей. В этих случаях возникали ошибки. Учитывая этот момент, учительница объяснила детям, на что они должны обращать осо-б, ? внимание, и добивалась путём упражнений положительных результатов. Но при этом поняла, что для закрепления этих диф-ференцировок понадобится ещё много времени и разнообразных упражнений. Данная часть урока закончилась объяснением учительницы, что вопрос сколько времени? <можно в этих случаях заменить вопросом который час?
Далее, поставив перед собой задачу расширения и вместе с тем уточнения словосочетаний, учительница обратила внимание детей на то, что точное определение времени требует указания, в какой части суток происходит то или иное событие. Опираясь на имеющиеся у них знания, дети отвечали с мест: 3 часа 15 минут днём. 9 часов 32 минуты утром и т. д. Грамматическое оформление последней части ответа было ошибочным: форма утром, днём, вечером детям известна, она вошла у них в обиход разговорной речи, но её применение в данном случае являлось неуместным. Учительница объяснила детям, что здесь требуется новая грамматическая форма: 2 часа ночи, 5 часов д н я и т. д. Новая форма столкнулась со старой, известной детям грамматической формой, передающей родственные значения. У детей возник протест, непонимание. Тогда учительница указала им при помощи сопоставления, в каких случаях используется новая форма, разобрав с ними два примера. Самолёт прилетает в Москву в 9 часов 15 минут утра, но: Самолёт прилетает в Москву утром. Дети поняли и правильно составляли предложения: Мы встали в 7 часов утра. Урок начинается в 8 часов 30-минут утра. Дети ложатся спать в 9 часов вечера и т. д.
Заканчивая урок, учительница обратила внимание детей на то, что они рассказывают, когда они встают, когда учатся, к о г-д а идут спать, и дети упражнялись в постановке этого вопроса,
Следующий урок был посвящён закреплению пройденного материала. Дети самостоятельно составляли предложения, отражавшие их знания и быт, например: Мама придёт домой в 5 часов вечера. Папа ушёл на завод в 8 часов утра. Были и предложения, объединявшие материал всех предшествующих уроков, например: Самолёт пролетел 750 километров за 3 часа. Учительница следила за тем, чтобы, кроме глаголов приехал, пришёл, ушёл привлекались и другие глаголы. Появились предложения: Спектакль в Театре юного зрителя начинается в 6 часов вечера и др.
На этом уроке детям объяснили, что, рассказывая, сколько времени продолжалось, т. е. длилось событие, надо пользоваться той же грамматической формой со словами с (от), до и ознакомили их со своеобразием этих словосочетаний.
153
урок оыл посвящён датам: используя таблицы, учительница поясняла, что при указании даты пользуются той же грамматической формой, что при указании количества. Таковы, например, сочетания 2-го января 1953 года.
Описанные нами в обобщённом виде уроки только в том случае приобретут значение, если пройденный материал будет закрепляться не только многообразной системой упражнения, что весьма важно, но речевым общением глухонемых детей, обслуживающим их нужды. Несомненно, следует обогатить содержание внешкольной работы: надо давать детям поручения, требующие от них использования заученных словосочетаний, вовлекать их в разговоры бытового порядка. Широко следует применять речевые игры, самые разнообразные по своему содержанию, но всегда предъявляющие к речи детей определённые требования. Положительный опыт передовых учителей должен быть широко использован '.
Школа глухонемых детей должна была бы во многом опереться на передовые тенденции работы над языком в советском детском саду. В педагогике дошкольного возраста подчёркивается то значение, которое имеет для слышащих детей их о б у ч е-н и е языку в детском саду, и выдвигается необходимость вести там обязательные занятия по языку. В частности, ставится вопрос о необходимости специальной работы над грамматической правильностью речи детей, рекомендуется система дидактических игр, направленных на воспитание навыков грамматически правильной.речи у детей дошкольного возраста2.
Использование богатого опыта дошкольного воспитания, несомненно, обогатит воспитательную работу с детьми младших классов школы глухонемых детей.
'Б. Д. Корсунская и Ж. И. Шиф, Пути обучения глухонемых школьников правильному изменению и употреблению падежных окончаний. Сборник Учебно-воспитательная работа в специальных школах № 1, 1946.
Ж. И. Шиф, Б. Д. Корсунская и Н. С. Рождественский. Таблицы по русскому языку. Пособие для учителей школ глухонемых, Учпедгиз, 1947.
Е. Ф. Заморенно, Начальное обучение глухонемых словесной речи, Учпедгиз, ч. II, 1941. Учпедгиз, ч. II, 1950.
Первухина, Из опыта работы над значением падежей в школе глухонемых. Сборник Учебно-воспитательная работа в специальных школах для глухонемых и умственно-отсталых детей, Учпедгиз, 1951, № 1.
К. В. Л юля ев а, Из опыта работы над предлогами в VII классе школ глухонемых. Сборник Учебно-воспитательная работа в специальных школа,! для глухонемых и умственноотсталых детей, 1950, № 3—4.
2 А. П. Усова, Задачи работы по русскому языку в детском саду, ^Дошкольное воспитание», 1951, № 5.
Т. Е. Тихомирова, Работа над грамматической правильностью речи детей, «Дошкольное воспитание», 1953, № 11.
М. Я. Покровская, О воспитании грамматических навыков детей (ошкольного возраста, «Дошкольное воспитание», 1953, № 6.
