Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
TEORIYa_LITERATURY.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
961.54 Кб
Скачать

2.2. Язык художественного произведения

Художественная речь как образ. Теория А.А. Потебни о внутренней форме слова. Фонетический уровень художественной речи. Поэтическая лексика. Троп и его виды. Поэтический синтаксис.

Художественная речь как образ

Язык – «первоэлемент литературы» (М. Горький). Слово одновременно является элементом человеческой речи и элементом литературной формы. Совпадая по своей «внешней форме» со словом общенациональной языковой системы, художественное слово обращено к творчески создаваемому миру произведения.

Главное в художественной речи – её созданность, сотворённость, буквально – искусственность. Художественная речь – особое искусство. Слово – факт практической деятельности, это предметное, материальное бытие человеческого сознания (В.В. Кожинов).

Изучая художественный язык, необходимо выявить его специфику, отелить его от других языковых форм.

Наиболее очевидна разница между языком литературы и языком науки. «Идеальный язык науки есть язык означающий в наиболее точном смысле слова»: здесь достигается прямое соотношение между знаком и обозначаемым. В науке знак максимально условен, «безличен» и «отсылает непосредственно к обозначаемому» (Р. Уэллек, О. Уоррен). Язык литературы тяготеет к многозначности, экспрессии, саморефлексии. Слово многозначно по своей природе: «действительный смысл художественного слова никогда не замыкается в его буквальном смысле» (Г.О. Винокур).

По сравнению с бытовым повседневным языком язык литературы более целенаправлен и последователен. Он создаётся как определённая система, с определённой конкретной целью, локализован конкретным содержанием.

Функция языка как средства обычного общения не совпадает с поэтической функцией языка. В поэтическом языке преодолевается «различие между теми фактами, которые входят в систему языка», и внесистемными фактами, являющимися «говорением» (Г.О. Винокур).

Анализ языка художественных произведений может быть лингвистическим и литературоведческим.

Лингвистика изучает художественную речь по отношению к общенациональному языку, а литературоведение изучает художественную речь по отношению к её «содержанию», к целостности произведения.

В художественном языке всё стремится стать мотивированным со стороны своего значения. «Поэтическое слово в принципе есть рефлектирующее слово» (Г.О. Винокур).

Предметом литературы является именно слово, а не действительность, природа, «жизнь вообще». Язык в собственном смысле слова – система знаков, сигнал по отношению к реальной действительности», а художественный язык – «знак знаков, сигнал сигналов», а не воплощение реальности (В.Д. Левин).

Язык как произведение искусства прежде всего характеризуется тем, что он представляет собой внутреннюю форму. Слово – эстетически организованный структурный элемент художественного произведения. Поэтическая образность – в самом внутреннем существе поэтической речи. Поэтическая функция языка вырастает на коммуникативной функции языка, но «надстраивает» над ней новые символические смыслы.

Развивая идеи В.Гумбольдта о связях языка и мышления, замечательный русский филолог А.А.Потебня (1835-1891) разработал учение о внутренней форме слова.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]