
4.3. Типологія комунікативних невдач (девіацій)
Успішна комунікація значною мірою залежить від її учасників, а проте вона тісно пов'язана з усіма складовими комунікативного процесу. Відхилення від «нормального» ходу соціально-інформаційної взаємодії називають комунікативними невдачами (девіаціями).
Комунікативна невдача - це збій у спілкуванні, негативний результат комунікації, недосягнення адресантом комунікативної мети та прагматичних спрямувань, а також: відсутність гармонійної взаємодії між: комунікантами.
Причинами таких девіацій є недостатня комунікативна компетенція мовців, їх зумовлюють також особистісні риси комунікантів, обставини спілкування, специфіка процесів вербалізації та розуміння, труднощі досягнення інформаційних і практичних цілей, порушення принципів комунікативної контактності.
Таблиця Типологія комунікативних невдач (девіацій)
Девіації у широкому розумінні |
Девіації у вузькому розумінні |
не дає змогу адресанту досягти своєї практичної (предметної) мети |
недосгнення адресантом практичної та інформаційної мети |
Явні девіації |
Приховані девіації |
виявляється відразу після отримання повідомлення адресатом у репліках («я не зрозумів», «про кого йдеться?» і под.) та діях |
виявляється пізніше, після завершення спілкування (наприклад, наприкінці розмови стає зрозуміло, що комуні канти мали на увазі різні обставини чи різних людей) |
Повні девіації |
Неповні девіації |
маніфестує недосягнення адресантом очікуваного результату, повну комунікативну поразку, призводить до припинення комунікативного контакту |
свідчить про часткове здійснення комунікативного наміру, тимчасові ускладнення чи труднощі в досягненні поставлених цілей, може бути усунена в ході подальшого спілкування |
Несвідомі девіації |
Свідомі девіації |
трапляється мимоволі, не контролююється свідомістю помця (обмовки, описки) |
здійснюється свідомо, продумано, навмисно, г частиною комунікативної стратегії мовця, результатом комуінкативного саботажу; досягнення негативного результату для адресата стає ознакою успішної комунікації для адресанта |
Вербальні девіації |
Невербальні девіації |
зумовлені порушенням, невмінням чи недбалістю у використанні мовного коду, трапляється у мовленнєвих висловлюваннях, що містять різноманітні відхилення від диспозитивних та імперативних мовних норм |
зумовлені порушенням, невмінням чи недбалістю у використанні невербального коду (кінесики, парамови, проксеміки, хронеміки, графеміки і под.), трапляється при неузгодженості двох рівнів комункації - мовного та позамовного |
Мовні девіації |
Комунікативні девіації |
свідчить про недостатню мовну компетенцію комуніканта, що призводить до порушення мовних норм і правил (акцентуаційних, •орфоепічних, орфографічних, лексичних, морфологічних, синтаксичних, стилістичних і под.) |
свідчить про недостатню комунікативну компетенцію мовця, нездатність виконувати ним комунікативні завдання |
На думку Ф. Бацевича, комунікативні девіації завжди корелюють з певними компонентами соціально-інформаційного процесу, тому їх можна розподілити за чотирма групами:
Головна умова уникнення та подолання комунікативних невдач (девіацій) – комунікативна грамотність, тобто володіння сукупністю знань, умінь і навичок, що дозволяють конструювати успішну, гармонійну, безконфліктну комунікацію в будь-якій формі та на будь-якому рівні.