Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПМ - Корец.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
427.52 Кб
Скачать
  1. Прочитайте і перекладіть наступні речення:

1. Have you made an appointment with Mr. Lake yet? Yes, we’ve made an appointment with him for Friday. 2. The firm is interested in buying our new model of computers. 3. Mr. Semenov has got all the necessary materials for the talks. 4. Milk is necessary for children. 5. We are going to have talks with a British firm one of these days. 6. I asked the secretary not to make any appointments for tomorrow.

1. The Buyers require the goods this month. Have you shipped the goods yet? 2. I believe we can buy their goods at this price. They’ve reduced it. 3. We’ve never sold this firm our goods on f.o.b. terms. 4. The representative of Brown and Co. says they’ve accepted our offer. 5. I’m afraid we can’t buy your goods at these prices. 6. I’ve been here since Sunday but I haven’t gone sightseeing yet. 7. We’ve just contacted Frank and Co. They say that they can’t reduce their price. 8. Their goods are in great demand now and they’ve received a lot of enquiries for their goods lately.

  1. Поставте питання до речень:

1.We are interested in selling our mining equipment. 2. Our office is going to sell our new model of cars. 3. The secretary has made an appointment with Mr. Brown for 12 o’clock. 4. We were having talks when the secretary brought us the cable.5. She was at the Tretyakov Gallery last week. 6. They have reduced their prices. 7. I’m going to contact my people tomorrow. 8. The firm has accepted our offer of computers.

3 . Знайдіть в тексті еквіваленти до наступних речень і словосполучень:

1. Покупці цікавились комп’юторами різних моделей. 2. Бути готовим до переговорів. 3. Наступного дня у нього були переговори з паном Брауном. 5. Він отримав необхідний матеріал. 6. Вони призначили зустріч на 6 квітня.

1. Сподіваюсь, що ви добре проводите час. 2. Мені дуже подобається тут. 3. Ви вже оглянули визначні місця? 4. Я тільки що був в Кремлі. 5. Радий чути це. 6. Чим я можу бути корисним вам? 7. Я думаю. 8. Боюся, що ваші ціни занадто високі. 9. Я не думаю. 10. На них великий попит. 11. Розумію. 12. Які ваші умови постачання? 13. Ми б хотіли отримати їх в травні. 14. Прекрасно. 15. Мені хотілося б зв’язатися зі своєю фірмою і повідомити їм вашу відповідь. 16. Будь-який час.

4. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на часи:

1. Вони часто ведуть переговори з іноземними фірмами. 2. Вони зараз ведуть переговори. 3. Вони вели переговори з цією фірмою на минулому тижні. 4. Вони вели переговори з фірмою Блек і Ко. на цьому тижні. 5. Коли ми повернулися до контори, вони все ще вели переговори. 6. Ми збираємось вести з ними переговори на наступному тижні.7. Наша контора зазвичай відвантажує обладнання вчасно. 8. Наша контора відвантажила обладнання в минулому місяці. 9. Наша контора ще не відвантажила обладнання. 10. Наша контора може відвантажити обладнання в наступному місяці. 11. Наша контора збирається відвантажити обладнання через місяць.

5. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на вживання last, lately:

1. Останнім часом цей товар користується великим попитом. 2. Коли ви були останнього разу в Третьяковській галереї? – Я був там в минулому місяці. 3. Останнім часом у нас не було переговорів з французькими фірмами. 4. Останнього разу ми продали їм товар на умовах сиф. 5. Останнього разу з цією фірмою ми мали справу в листопаді минулого року. 6. За останній час ми отримали кілька пропозицій на гірничо-шахтне обладнання. 7. Останнім часом ціни на електрообладнання бали високими. 8. В останній раз ми зустрічались з представниками французької фірми два тижні тому.