- •Англійська мова
- •6.030601 – “Менеджмент”
- •Unit1 at the office
- •Dialogue
- •Vocabulary
- •1. Перекладіть наступні речення:
- •2. Завершіть наступні речення, вживаючи обставину мети, виражену інфінітивом:
- •3. Перекладіть англійською мовою:
- •4. Завершіть наступні ситуації:
- •5. Складіть ситуації з наступними словами:
- •6. Виконаєте наступні завдання:
- •7. Напишіть твір на теми, використовуючи наступні слова і словосполучення:
- •Прочитайте і перекладіть наступні речення:
- •Поставте питання до речень:
- •3 . Знайдіть в тексті еквіваленти до наступних речень і словосполучень:
- •4. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на часи:
- •5. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на вживання last, lately:
- •6. Заповніть пропуски активними словами:
- •7. Заповніть пропуски дієсловами to say, to speak, to tell у відповідній формі і перекладіть на українську мову:
- •8. Перекладіть наступні речення:
- •9. Задайте питання і дайте відповіді на них:
- •10. Складіть діалоги на основі наступних ситуацій:
- •11. Прослухайте і перекажіть наступного листа. Задайте питання до листа:
- •12. Закінчіть наступні ситуації:
- •13. Складіть ситуації чи діалоги з наступними словами і словосполученнями:
- •14. Виконайте наступні завдання:
- •Unit3 ukraine’s foreign trade
- •Vocabulary
- •1. Прочитайте та перекладіть речення:
- •2. Поставте наступні речення в заперечну та питальну форми:
- •3. Знайдіть еквіваленти до наступних речень та словосполучень з тексту та діалогу:
- •4. Закінчіть наступні речення:
- •5. Перекладіть наступні речення, звертайте увагу на час:
- •6. Перекладіть наступні речення, звертайте увагу на час:
- •7. Перекладіть наступні речення, звертайте увагу на час:
- •8. Перекладіть наступні речення, звертайте увагу на час:
- •9. Перекладіть наступні речення:
- •10. Прочитайте та перекладіть наступний текст:
- •11. Закінчить наступні ситуації:
- •12. Складіть ситуації чи діалоги з наступними словами та ловосполученнями:
- •13. Виконайте наступні завдання:
- •Vocabulary
- •1. Прочитайте та перекладіть наступні речення:
- •2. Знайдіть еквіваленти до наступних речень тексту.
- •3. Закінчіть речення, вживаючи слова та словосполучення у дужках:
- •4. Заповніть пропуски наступними словами:
- •5. Заповніть пропуски дієсловами to say, to speak, to tell у потрібному часі:
- •6. Перекладіть наступні речення:
- •7. Перекажіть наступні тексти.
- •8. Складіть діалоги на основі наступних ситуацій:
- •9. Перекажіть і закінчіть наступні ситуації:
- •10. Складіть діалоги або ситуації, використовуючи наступні слова та словосполучення:
- •11. Виконайте наступні завдання:
- •Commentary
- •Vocabylary to stay зупинятися
- •1. Знайдіть еквіваленти до наступних речень тексту:
- •2. Закінчіть наступні речення, використовуючи дані в дужках дієслова та словосполучення в потрібній формі:
- •3. Розкрийте дужки, використовуючи дієслова в необхідній формі:
- •4. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на дієслова to say, to speak, to tell:
- •5. Передайте наступні речення в непрямій мові:
- •6. Перекладіть наступні речення:
- •XXV. Поставте запитання, щоб розкрити зміст наступних речень:
- •7. Складіть ситуації на основі наступних речень:
- •8. Передайте наступний діалог в непрямій мові: at a hotel
- •9. Перекажіть наступну розповідь і закінчіть її:
- •11. Складіть діалоги на основі наступних ситуацій:
- •12. Виконайте наступні завдання:
- •Making an appointment
- •A business talk
- •Commentary
- •1. Знайдіть еквіваленти до наступних речень в тексті:
- •2. Знайдіть еквіваленти наступних речень в діалозі:
- •3. Перекладіть наступні речення:
- •4. Дайте розгорнені відповіді на наступні питання:
- •5. Прослухайте і відтворіть наступний діалог. Передайте його в непрямій мові:
- •6. Складіть ситуації на основі наступних речень:
- •7. Передайте наступні ситуації у формі діалогів:
- •8. Закінчіть наступні ситуації:
- •9. Виконайте наступні завдання:
- •Unit 7 travelling by railway
- •At the booking-office
- •On the platform
- •Vocabulary
- •5. Дайте розширені відповіді на наступні запитання :
- •9. Перекажіть наступні тексти :
- •10. Виконайте наступне завдання:
- •7. Tell Mr. Todd you have improved your models lately and you are going to sell them at a higher price. Ask if the firm can take part deliveries.
- •Vocabulary
- •1.Прочитайте і перекладіть наступні речення:
- •2.Перекладіть наступні речення:
- •3.Знайдіть еквіваленти до наступних речень з тексту:
- •4.Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на форми дієслів в підрядних реченнях:
- •5. Закінчить наступні речення, звертаючи увагу на часові форми дієслів:
- •6. Розкрийте дужки, використавши по змісту часи (Simple Past, Present Perfect):
- •8. Розкрийте дужки, вживаючи потрібний по змісту час:
- •9. Заповнить пропуски словами
- •10. Перекладіть на англійську мову:
- •11. Дайте розгорнуту відповідь на наступні питання:
- •12. Складіть ситуацію на основі наступних речень:
- •13. Складіть ситуації, використовуючи наступні слова і вирази:
- •14. Закінчіть наступні ситуації:
- •15. Відтворіть наступний діалог:
- •16. Виконайте наступне завдання:
- •Vocabulary
- •1. Прочитайте і перекладіть наступні речення:
- •2. Знайдіть еквіваленти до наступних речень з тексту:
- •3. Дайте відповідь на наступні запитання, звертайте увагу на ступені порівняння прикметників та прислівників:
- •4. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на ступені порівняння прикметників і прислівників:
- •5. Розкрийте дужки, поставивши дієслова в потрібну форму, і перекажіть текст.
- •6. Перекладіть наступні речення з української на англійську:
- •7. Складіть діалог, використавши наступні слова та вирази:
- •8. Закінчіть наступні ситуації:
- •9. Прочитайте чи прослухайте і перекажіть наступні розповіді.
- •10. Виконайте наступні завдання:
- •Vocabulary
- •1. Знайдіть еквіваленти до наступних речень тексту:
- •2. Складіть речення, використовуючи наступні моделі:
- •3. Закінчіть наступні речення:
- •4. Розкрийте дужки, використовуючи дієслово в потрібній формі:
- •5. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на сполучення some of, any of, none of, each of:
- •6. Закінчіть ситуації і використайте похідні від неозначених займенників:
- •7. Перекладіть наступні речення:
- •8. Складіть запитання на основі наступних речень:
- •9. Закінчіть наступні ситуації:
- •10. Перекажіть наступні тексти: a cigar
- •A good lesson
- •11. Перекажіть наступний діалог непрямою мовою:
- •12. Виконайте наступні завдання:
- •Література
4. Перекладіть наступні речення, звертаючи увагу на дієслова to say, to speak, to tell:
1. Він сказав, що він замовив номер для мене в готелі «Україна». 2. Він сказав мені: «У нас нема вільних номерів зараз». 3. Я не думаю, що він міг сказати це. 4. Він багато говорить, але мало робить. 5. Я скажу йому, щоб він зайнявся цим питанням. 6. Я не знаю, що він сказав про цей контракт. 7. Цікаво, хто з вас розмовляв з ним про готель. 8. Ви можете сказати мені, хто сказав це? 9. Вона сказала мені, що у неї є зайвий квиток. 10. Він сказав нам, що він вчора виступав на зборах. 11. Адміністратор готелю сказав мені, щоб я заповнив бланк.
5. Передайте наступні речення в непрямій мові:
1. "Do you always stay at the Metropol Hotel when you come to Kiiv?" the secretary asked Mr. Gray. 2. "I have a single room with a bath for you," said the receptionist. 3. "I reserved accommodation at the Continental Hotel for you two days ago," she said to me. 4. "Who will attend to my suit-case, please?" I asked. 5. "When does the hotel restaurant serve dinner?"Mr. N. asked. 6. "Will you get accommodation at that hotel next week?" she asked me. 7. "Whom must I phone to have my suit pressed?" he asked the porter. 8. "Where can I book seats for the Bolshoi Theatre for Saturday?" Mr. Smith asked the receptionist of the Grand Hotel. 9. I think it will take you only half an hour to have your jacket pressed," the chambermaid answered me. 10. "Can I have your passport, sir?" the receptionist asked me. 11. "Don't wait for me today," I said to my friend. 12. "Unlock the door, please," I asked the porter.
6. Перекладіть наступні речення:
1. Цікаво, в якому готелі вони зупинились? Я думаю, що вони зупинились в «Гранд Готелі». Минулого разу вони також зупинились там. 2. Директор контори попросив мене зателефонувати до ресторану «Прага» і замовити 2 столика на завтра. 3. Він запитав мене, чи є ліфт в тому новому будинку. 4. Адміністратор сказав, що він може запропонувати мені дуже гарний номер на одну персону з окремою ванною кімнатою на 5-му поверсі. 5. Цікаво, яка завтра буде погода. 6. Ми запитали адміністратора яка вартість номера на одну персону в їхньому готелі. 7. Мій друг спитав у покоївки, де він може відпрасувати костюм. 8. Представник фірми сповістив наc про нову адресу їх лондонської контори. 9. Я не знаю, хто він за національністю, але він дуже добре розмовляє англійською мовою. 10. Пан Лебедєв, з’ясуйте, будь ласка, чи готові матеріали до переговорів. Добре. Я займусь цим зараз же. 11. Цікаво, скільки рейсів здійснюють літаки в Одесу кожного дня? Одну хвилинку. Я зараз перевірю це. 12. У вас з собою ключ від нашої контори? Ні. Я брав його вчора, але повернув.
XXV. Поставте запитання, щоб розкрити зміст наступних речень:
1. Mr. Petrov stayed at a hotel for a few nights. 2. The secretery reserved a room for the foreign businessmen. 3. Mr. Black liked staying at a new hotel. 4. Mr. Ivanov phoned the receptionist.
7. Складіть ситуації на основі наступних речень:
1. Не went to another hotel. 2. Mr. Cook was not available at two o'clock. 3. My wife couldn't unlock the door. 4. They decided not to pack the things today. 6. Mr. Wood is staying at the Metropol Hotel. 7. A hotel-porter took our suitcases and showed us to our room. 8. Last year I couldn’t get accommodation in Yalta.
