Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
MIR1000_NNlanguage-Russian_dictionary_google_DO...doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
4.64 Mб
Скачать

2. Русско-ъъязыкский сλоварь "мир-1000", для 1000 слов. Будет на 6 страницах.

С помощью бумажного словаря измени (перепечатав) неправильные переводы на ЪЪязыкском языке, сделанные ГУГЛом.

1) Примерный ПЕРЕВОД ЭТИХ СЛОВ получи на сайте-переводчике http://translate.google.com/#ru/eu/

Для этого скопируй колонку английских слов, переведи их ГУГЛом, затем вставь сюда в средний СИНИЙ столбик.

2) Затем с помощью магазинного словаря или LiNGVO-словаря ИСПРАВЬ неверно переведённых 100-200 слов.

3) В 4-ю колонку (вместо английских слов) напиши транскрипцию произношения кириллицей, (сперва заменив буквосочетания на транскрипцию, используя правила чтении слов на http://www.omniglot.com/writing/index.htm, а затем заменив латиницу кириллицей http://translit.ru/,

4) Итоговый словарик в WORDe сделай на 5 колонках (панель Word>формат > колонки >колонок: 5 > промежуток: 0,3 > разделитель: галочка > ок ). Смотри как сделано на стр. 3-4

5) Чтобы получить обратный словарь (ЪЪязыкско-русский), выдели колонку ЪЪязыкских слов и отсортируй её по иностранному алфавиту, от АА до ZZ . (панель Word>Таблица >сортировка>по столбцам 2 > ок).

6) Учи слова ТВОЕГО СЛОВАРЯ, ищи переводы слов из книжек и фильмов!

Произнесение букв с сайта http://www.omniglot.com/writing/index.htm

А ты на этом сайте найди произношение своего языка.

ЗДЕСЬ ДЛЯ ПРИМЕРА ВЗЯТ ГУГЛ-ПЕРЕВОД НА КАТАЛАНСКИЙ ЯЗЫК. А ТЫ ПЕРЕВЕДИ НА ТВОЙ ЯЗЫК.

№по

№час

Ч.р.

1-й столбик – алфавитный №

2-й столбик – частотный №.

3-й столбик – части речи.

ВСТАВЬ ЭТИ АНГЛИЙСКЕ СЛОВА

РУССКИЕ СЛОВА

НЕТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД ГУГЛ на ЪЪязыкский язык

В ПЕРЕ-ВОДЧИК ГУГЛ

.0001

.0000

__А__

A

A

.0007

.1353

август

agost.

the August.

.0008

.1024

автобус

el bus.

the bus.

.0009

.1349

адрес

la direcció.

the address.

.0010

.1007

Азия

Àsia.

the Asia.

.0012

.1430

Америка

Amèrica.

the America.

.0013

.1431

американец

un americà.

an american.

.0014

.0522

американский

Americà.

American.

.0015

.1056

английский

Anglès.

English.

.0016

.1352

апрель

abril.

the April.

.0018

.1022

арабский

Aràbia.

Arabian.

.0019

.0549

армия

l'exèrcit.

the army.

.0020

.0000

__Б__

B

B

.0021

.1314

бабушка (родная)

l'àvia. (Nadiu).

the grandmother. (native).

.0022

.1315

бабушка. (старушка)

l'anciana.

the old woman.

.0023

.0595

бегать

fugir. escapar. (moltes vegades).

to flee. to escape. (many times).

.0028

.0901

бедный.(небогатый)

pobres.

poor.

.0029

.0902

бедный. (жалкий)

miserable. lamentable.

wretched. pitiful.

.0030

.0594

бежать

fugir. escapar. (Un cop).

to flee. to escape. (one time).

.0033

.0648

.п

без

sense.

without.

.0035

.1200

белый

blanc.

white.

.0044

.0566

бесплатно

forma gratuïta. gratis.

free of charge. gratis.

.0049

.0514

благодарить

agrair.

to thank.

.0050

.1456

близкий

prop. prop.

close. nearby.

.0051

.1283

бог

el déu.

the god.

.0052

.1166

богатый

rica.

rich.

.0054

.1087

более

més.

more.

.0058

.1026

болеть

estar malalt. fer mal.

to be ill. To ache.

.0061

.0465

большой

gran. gran.

big. large.

.0062

.1346

.га

бояться

tenir por. Témer.

to be afraid. To fear.

.0064

.1112

брат

el germà.

the brother.

.0065

.1113

младший брат

el germà menor.

the younger brother.

.0066

.1114

старший брат

el germà gran.

the older brother.

.0067

.0279

брать

prendre.

to take.

.0069

.1008

Британия

la Gran Bretanya.

the Great Britain.

.0072

.0346

бросить (камень)

tirar la pedra. llançar la pedra.

to throw the stone. To cast the stone.

.0073

.0347

бросить (дом)

abandonar la casa. sortir de casa.

to abandon the house. To leave home.

.0074

.0348

бросить (делать)

deixar de fer. deixar de fer-ho.

to stop to do. To cease to do.

.0075

.0057

.гф

(мы) будем (делать)

ho farem.

we will do it.

.0076

.0058

.гф

(он) будет (делать)

ell ho farà.

he will do it.

.0077

.0059

.гф

(вы) будете (делать)

vostè ho farà.

you will do it.

.0078

.0060

.гф

(ты) будешь (делать)

vostè ho farà.

you will do it.

.0080

.0061

.гф

(я) буду (делать)

Jo ho faré.

I will do it.

.0081

.0062

.гф

(они) будут (делать)

ho faran.

they will do it.

.0082

.0064

.гф

(я) буду (здесь.)

Vaig a ser aquí.

I will be here.

.0083

.0065

.гф

(ты) будешь (здесь)

Va a ser aquí.

You will be here.

.0084

.0066

.гф

(он) будет (здесь.)

ell estarà aquí.

he will be here.

.0085

.0067

.гф

(мы) будем (здесь.)

estarem aquí.

we will be here.

.0086

.0068

.гф

(вы) будете (здесь.)

vostè estarà aquí.

you will be here.

.0087

.0069

.гф

(они) будут (здесь)

van a ser aquí.

they will be here.

.0088

.0965

будущий

futur.

future.

.0089

.0063

.гф

будь (здесь)!

Ser aquí !

Be here!

.0091

.1428

бумага

el paper.

the paper.

.0092

.0302

бы

faria.

would.

.0099

.0051

бывать. (находиться)

ser.

to be.

.0100

.0052

бывать. (случаться)

succeir. produir-se.

to happen. To occur.

.0101

.0053

бывать. (посещать)

visitar. anar de visita.

to visit. To go in visit.

.0103

.0070

.гф

(я) был (здесь)

Jo era aquí.

I was here.

.0104

.0072

.гф

(ты) был (здесь)

Tu estaves aquí.

You was here.

.0105

.0073

.гф

(она) была (здесь)

ella era aquí.

she was here.

.0106

.0071

.гф

(он) был (здесь)

que era aquí.

he was here.

.0107

.0074

.гф

(мы) были (здесь)

que vam estar aquí.

we were here.

.0108

.0075

.гф

(вы) были (здесь)

que estiguessis aquí.

you were here.

.0109

.0076

.гф

(они) были (здесь)

que eren aquí.

they were here.

.0110

.0077

.гф

(оно) было (здесь)

va ser aquí.

it was here.

.0111

.0994

быстрый

ràpid.

fast. quick.

.0112

.0054

быть. (найтись)

ser.

to be.

.0113

.0055

быть. (случиться)

succeir. produir-se.

to happen. To occur.

.0114

.0056

быть. (посетить)

visitar. anar a veure.

to visit. To go to see.

.0115

.0000

__В__

C

C

.0116

.0002

в

polz successivament. a.

in. on. at.

.0123

.1149

важный

important.

important.

.0129

.0849

ваш

seva.

your.

.0130

.0850

Ваш

La seva.

Your.

.0131

.0926

.п

вверх

cap amunt.

upwards.

.0132

.0554

.п

вдоль (улицы)

al llarg del carrer.

along the street.

.0133

.0821

вдруг

sobte.

suddenly.

.0136

.1185

везде

tot arreu.

everywhere.

.0141

.0511

великий

fantàstic.

great.

.0142

.0541

верить

Creure. la confiança.

To believe. to trust.

.0143

.1247

.га

вернуться

tornar. tornar.

to return. to come back.

.0146

.0954

верх

la part superior. la part superior.

the top. the upper part.

.0147

.0955

верхний

superior. part superior.

upper. top.

.0148

.0486

весёлый

alegre.

cheerful.

.0149

.1413

весна

la primavera.

the spring.

.0151

.0825

вести (за собой)

dur a terme. conduir ( de si mateix ).

to conduct. To lead (after himself).

.0152

.0826

вести (машину. самолёт)

conduir el cotxe. pilotar l'avió.

to drive the car. To pilot the airplane.

.0153

.0085

.п

весь

tot. conjunt.

all. whole.

.0156

.1266

вечер

la nit. (Hora 18:00-23:00 ).

the evening. (time from 18:00 to 23:00).

.0159

.1347

вещь

la cosa. l'objecte.

the thing. the object.

.0160

.1311

взрослый

adult.

adult.

.0161

.0852

взять

prendre.

to take.

.0162

.0805

вид (на море)

la vista del mar.

the view of the sea.

.0163

.0806

(внешний) вид

l'aparença externa.

the external appearance.

.0164

.0807

вид (работ)

l'estil. del tipus de les obres.

the sort. the type of the works.

.0166

.0649

видеть

veure.

to see.

.0169

.1118

включить

encendre'l. encendre.

to switch on. To turn on.

.0172

.0561

.га

влюбляться

caure en l'amor.

to fall in love.

.0173

.1269

вместе

junts.

together.

.0174

.0966

.п

вместо

en lloc de.

instead of.

.0175

.1223

.п

вне (дома)

fora de la casa. més enllà de la casa.

outside of house. beyond the house.

.0176

.1224

внешний

externa.

external.

.0177

.0729

.п

вниз

cap avall.

downwards.

.0178

.0730

(толкать) вниз

empènyer cap avall.

to push down.

.0179

.0731

.п

внизу (дома)

la part inferior de la casa.

in the bottom of the house.

.0181

.0630

вновь

nou.

again.

.0182

.1301

внутренний

intern.

internal.

.0183

.1302

.п

внутри

interior.

inside.

.0184

.1303

.п

внутри (дома)

dins de la casa. dins de la casa.

inside the house. within the house.

.0185

.0010

.п

во. (=в)

polz successivament. a.

in. on. at.

.0187

.1094

вода

l'aigua.

the water.

.0188

.0616

военный

militar.

military.

.0190

.1218

.га

возвращаться

tornar. tornar.

to come back. To return.

.0191

.0460

воздух

l'aire.

the air.

.0192

.1147

.п

возле (внука)

prop del nét. al costat del nét.

near the grandson. beside the grandson.

.0208

.0362

войти. (ногами)

entrar. entrar. ( A peu ).

to enter. To go into. (on foot).

.0209

.0363

войти. (вместиться)

encaixar en. ser una part de.

to fit into. to be a part of.

.0210

.0435

.п

вокруг (дома)

voltant de la casa.

around the house.

.0212

.1168

вопрос

la pregunta.

the question.

.0213

.1079

.ци

восемнадцать

divuit anys.

eighteen.

.0214

.1182

.ци

восемь

vuit.

eight.

.0215

.1184

.ци

восемьдесят

vuitanta.

eighty.

.0216

.1348

воскресенье

diumenge.

the Sunday.

.0217

.0669

восток

l'est.

the east.

.0218

.1183

восьмой

vuitè.

eighth.

.0219

.0688

вот

aquí.

here.

.0224

.0983

впервые

primera vegada.

for the first time.

.0225

.0611

вперёд

endavant.

forward.

.0226

.0612

.п

впереди (меня)

davant meu.

ahead of me.

.0227

.0615

(время) впереди

el temps en el futur.

the time in future.

.0230

.0802

враг

l'enemic.

the enemy.

.0232

.1119

врать

dir mentides.

to say lies.

.0236

.0660

время

el temps.

the time.

.0242

.1099

всегда

sempre.

always.

.0246

.0555

вслух

en veu alta.

aloud.

.0252

.1177

встать

posar-se dret.

to stand up.

.0253

.1152

встретить

complir. trobar.

to meet. To find.

.0254

.1153

встреча

la reunió.

the meeting.

.0256

.1186

всюду

tot arreu.

everywhere.

.0259

.1154

вторник

dimarts.

the Tuesday.

.0260

.1097

второй (внук)

segon nét.

second grandson.

.0261

.0633

входить

entrar.

to enter.

.0262

.0918

вчера

ahir.

yesterday.

.0263

.0182

вы. (к группе)

vostè. ( Per al grup ).

you. (for group).

.0264

.0183

Вы. (к одному)

Vostè. ( Per a 1 persona. Educadament ).

You. (for 1 person. politely).

.0267

.1165

выехать

que vagi en cotxe.

to go away in car.

.0272

.0423

выйти

anar a peu.

to go away on foot.

.0273

.0941

выключить

apagar. apagar.

to switch off. to turn off.

.0275

.0640

высокий (дом)

alt casa.

high house.

.0276

.0641

высокий (внук)

nét d'altura.

tall grandson.

.0277

.0771

высший

més alta. superior.

highest. superior.

.0278

.1443

выход

la sortida.

the exit.

.0279

.0424

выходить

sortir.

to go out.

.0280

.0894

.п

выше (дома)

sobre de la casa.

above the house.

.0281

.0895

.п

выше (, чем дом)

més alt que la casa.

higher than the house.

.0286

.0000

__Г__

D

D

.0288

.0223

где?

On ?

where?

.0289

.0224

(я знаю,) где (ты.)

Jo sé on ets.

I know where you are.

.0290

.0767

где-то. где-нибудь

en algun lloc.

somewhere.

.0291

.0571

Германия

Alemanya.

the Germany.

.0292

.1201

главный

principal. director.

main. principal.

.0298

.0206

говорить

parlar.

to speak.

.0299

.0411

год

any.

the year.

.0301

.0689

голова

el cap.

the head.

.0306

.0859

голубой

blau clar. blau.

light blue. azure.

.0308

.1330

гора

la muntanya.

the mountain.

.0310

.1059

город

la ciutat. la ciutat.

the city. the town.

.0313

.1355

горький

amarg.

bitter.

.0314

.1077

горячий

calenta.

hot.

.0317

.0628

гость

el convidat.

the guest.

.0319

.0537

готовый

llest. preparat.

ready. prepared.

.0322

.0528

группа

el grup.

the group.

.0324

.1206

гулять

fer una passejada.

to have a walk.

.0325

.0000

__Д__

E

E

.0326

.0399

да!

sí!

yes!

.0327

.0400

да? (неужели?)

¿ de debò ?

really?

.0328

.0401

да. (= и)

i.

and.

.0329

.0402

да. (= но)

però.

but.

.0330

.0410

да. (кстати)

pel camí.

by the way.

.0336

.1095

давно

fa molt de temps.

long ago.

.0342

.1257

далёкий

lluny.

far.

.0343

.1289

(лететь) далеко

volar lluny.

to fly far.

.0346

.0493

дать

donar.

to give.

.0347

.0494

дать (сделать)

deixar fer. deixar fer.

to allow to make. To let do.

.0348

.0495

дать (ему сделать)

permetre que ell faci. Perquè ho faci.

to allow him to make. To let him do.

.0352

.0532

.ци

два

2.

two.

.0353

.1286

.ци

двадцать

vint.

twenty.

.0354

.0534

.ци

две (дочки)

dues filles.

two daughters.

.0355

.0790

.ци

двенадцать

12.

twelve.

.0356

.1457

дверь

la porta.

the door.

.0357

.1325

.ци

двести

dos-cents.

two hundred.

.0358

.0451

.га

двигаться

moure.

to move.

.0360

.0533

.ци

двое

dues persones.

two persons.

.0361

.0911

девочка

la nena.

the little girl.

.0362

.1005

девушка

la noia.

the girl.

.0363

.1047

.ци

девяносто

noranta.

ninety.

.0364

.1046

.ци

девятнадцать

dinou anys.

nineteen.

.0365

.1052

девятый

novè.

ninth.

.0366

.1044

.ци

девять

nou.

nine.

.0367

.1045

.ци

девятьсот

nou-cents.

nine hundred.

.0368

.0990

дед

l'avi.

the grandfather.

.0369

.0991

дедушка (родной)

l'avi. ( Nadiu ).

the grandad. (native).

.0370

.0992

дедушка. (старик)

l'ancià.

the old man.

.0371

.0664

действие

l'acció.

the action.

.0372

.0665

действовать

actuar. operar.

to act. To operate.

.0373

.1181

декабрь

el mes de desembre.

the December.

.0375

.0190

.гф

он делает

que està fent.

he is doing.

.0376

.0192

.гф

делай (это!)

Fes-ho ! fer-ho!

Do it! do it!

.0377

.0191

.гф

он делал

que ha fet.

he has made.

.0378

.0193

.гф

я делал

He fet.

I have made.

.0379

.0189

делать

fer. fer-ho.

to make. To do.

.0380

.0194

.гф

я делаю

Que estic fent.

I am doing.

.0381

.0488

дело

l'assumpte. el negoci.

the affair. the business.

.0382

.0543

день

el dia.

the day.

.0383

.1197

деньги

els diners.

the money.

.0384

.0811

деревня

llogaret.

the village.

.0385

.1250

дерево.(растущее)

l'arbre.

the tree.

.0386

.1251

дерево. (древесина)

la fusta.

the wood.

.0388

.0453

держать (в руке)

sostenir a la mà.

to hold in the hand.

.0389

.0454

держать в (дом)е

tenir a la casa.

to keep in the house.

.0390

.1081

.га

держаться (за дом)

mantenir la casa. al suport de.

to hold on the house. To be supported by.

.0391

.1082

.га

держаться (дружески)

comportar-se com un amic.

to behave as a friend.

.0393

.0998

десятый

desè.

tenth.

.0394

.0997

.ци

десять

deu.

ten.

.0395

.1138

дети

els nens.

the children.

.0396

.0464

детский

dels nens.

children's.

.0397

.0556

дешёвый

barat.

cheap.

.0398

.0588

длинный

llarg.

long.

.0400

.0388

для (меня). (ради).

mi. ( Pel bé de mi ).

for me. (for the sake of me).

.0401

.0389

для (работы). (в целях).

al treball. ( Per als propòsits ).

for work. (for purposes).

.0402

.0390

(деньги) для (дома). (по отношению к).

diners per a la casa. ( Pel que fa a la mateixa).

money for house. (with respect to it).

.0403

.0544

днём

dia.

by day.

.0410

.0617

добрый

bo. simpàtic. ( De Déu ).

good. sympathetic. (of goodness).

.0412

.0931

дождь

la pluja.

the rain.

.0414

.1151

долгий (час)

una hora de durada.

long hour.

.0415

.0383

долго

durant molt de temps.

for a long time.

.0416

.0784

должен. (обязан)

deu. haver de fer.

must. have to do.

.0417

.0785

должен. (возможно)

hauria. hauria.

should. ought to.

.0418

.0786

должен (деньги)

que deu els diners.

to owe the money.

.0419

.0673

доллар

el dòlar.

the dollar.

.0420

.0696

дом

la casa. La casa.

the house. The home.

.0423

.0697

домой

casa.

to home.

.0424

.1225

дорога

la carretera.

the road.

.0425

.1180

дорогой. (по цене)

car. ( Pel preu ).

expensive. (by the price).

.0426

.1179

дорогой. (для души)

estimada. ( Per l'ànima ).

dear. (for soul).

.0427

.0421

до свидания!

Adéu !

Goodbye!

.0430

.0993

дочь

la filla.

the daughter.

.0431

.0659

друг

l'amic.

the friend.

.0432

.0484

другой. (непохожий)

diferent.

different.

.0433

.0485

другой. (не этот)

altra. altra.

other. another.

.0434

.0661

друзья

els amics.

the friends.

.0436

.0756

думать

pensar.

to think.

.0437

.1063

дура

la dona ximple.

the foolish woman.

.0438

.1062

дурак

el ximple.

the fool.

.0443

.0000

__Е__

F

F

.0444

.0475

Европа

Europa.

the Europe.

.0445

.0477

европеец

un europeu.

an european.

.0446

.0016

.пф

(я вижу) его

Que ho veig.

I see him.

.0447

.0017

его (внук)

el seu nét.

his grandson.

.0448

.1375

еда. (продукты)

el menjar.

the food.

.0449

.1376

еда. (приём пищи)

el menjar.

the meal.

.0452

.0658

единственный

únic. només.

unique. only.

.0455

.0105

(я вижу) её

La veig.

I see her.

.0456

.0106

её (внук)

el seu nét.

her grandson.

.0465

.0018

(я даю это) ему.

L'hi dono a ell.

I give it to him.

.0466

.0413

если

si.

if.

.0468

.0044

есть. (быть)

ser.

to be.

.0469

.0045

.гф

я (есть) здесь.

Sóc aquí.

I am here.

.0470

.0046

.гф

ты (есть) здесь.

Vostè es troba aquí.

You are here.

.0471

.0047

.гф

он (есть) здесь.

ell és aquí.

he is here.

.0472

.0048

.гф

мы (есть) здесь.

som aquí.

we are here.

.0473

.0049

.гф

вы (есть) здесь.

Vostè es troba aquí.

You are here.

.0474

.0050

.гф

они (есть) здесь.

Ells són aquí.

They are here.

.0475

.0234

есть. (кушать)

menjar.

to eat.

.0476

.0442

ехать

muntar. anar amb cotxe.

to ride. To go by car.

.0479

.0299

(он) ещё (здесь!)

Ell encara és aquí!

He is still here!

.0480

.0300

(дай) ещё!

Dóna-li una mica més !

Give some more!

.0481

.0108

ею

ella.

by her.

.0482

.0000

__Ж__

G

G

.0484

.1204

ждать

d'esperar.

to wait for.

.0490

.0971

жёлтый

groc.

yellow.

.0491

.1227

жена

l'esposa.

the wife.

.0492

.1116

женщина

la dona.

the woman.

.0494

.0434

живой

viu.

alive.

.0495

.0550

жизнь

la vida.

the life.

.0496

.0799

жить

viure.

to live.

.0497

.0000

__З__

H

H

.0498

.0144

за

per. després. al seu lloc. durant.

for. after. instead. during.

.0513

.0942

забыть

oblidar.

to forget.

.0514

.1120

зависеть

dependre.

to depend.

.0515

.1061

завод

la fàbrica.

the factory.

.0516

.0919

завтра

demà.

tomorrow.

.0517

.1402

задний

posterior.

rear.

.0523

.1255

запад

l'oest.

the west.

.0525

.0478

запрещать

prohibir. prohibir.

to forbid. to prohibit.

.0527

.0569

заработать

guanyar.

to earn.

.0528

.1464

заранее

amb antelació. prèviament. endavant.

in advance . previously. beforehand.

.0529

.0482

заставить (сделать)

obligar a fer. fer que fer.

to compel to do. To make to do.

.0530

.1270

затем

continuació.

then.

.0532

.1277

зачем?

què? ¿ per a què ?

why? what for?

.0533

.0831

звать (Иваном)

perquè el nom d'Iván.

to have the name of Ivan.

.0534

.0832

звать (на помощь)

demanar ajuda.

to call for help.

.0535

.0833

звать (домой)

demanar-li que vingui a casa.

to ask to come home.

.0536

.0952

звезда

l'estrella.

the star.

.0538

.1023

зверь

la bèstia.

the beast.

.0539

.0988

звук

el so.

the sound.

.0540

.1117

здание

l'edifici.

the building.

.0541

.0760

здесь

aquí.

here.

.0543

.0935

здравствуйте! (на Вы)

hola ! ( Informal ).

hello! (informal).

.0544

.0936

здравствуйте! (к группе)

hola ! ( Per al grup ).

hello! (for the group).

.0545

.0937

здравствуй!

hola ! hi !

hello! hi!

.0546

.1145

звонить (по телефону)

trucar per telèfon.

to call by phone.

.0547

.1146

зелёный

verd.

green.

.0549

.1088

земля. (территория)

la terra. terra. ( El territori ).

the land. the ground. (the territory).

.0550

.1089

земля. (суша)

la terra seca.

the dry land.

.0551

.1090

земля. (почва)

terra. terra.

the soil. the ground.

.0552

.1091

Земля. (планета)

la Terra.

the Earth.

.0553

.0932

зима

l'hivern.

the winter.

.0556

.0899

злой. (характер)

el mal. maliciós.

evil. malicious.

.0557

.0900

злой. (настроение)

enutjat.

angry.

.0560

.0510

.га

знакомиться (с человеком)

fer que el coneixement de l'home.

to make the acquaintance of the man.

.0561

.0512

.га

знакомиться (с информацией)

arribar a conèixer la informació.

to get to know the information.

.0562

.0591

знакомый

conegut.

known.

.0563

.0592

знакомый. (он)

la persona conèixer-se.

the acquainted person.

.0565

.0414

знать

saber.

to know.

.0566

.1198

значить. (иметь смысл)

significar. significar.

to signify. To mean.

.0567

.1199

значить. (быть важным)

ser important.

to be important.

.0574

.0472

золото

l'or.

the gold.

.0577

.0000

__И__

I

I

.0578

.0001

и

i.

and.

.0579

.0972

игра. (поведение)

l'obra de teatre.

the play.

.0581

.0872

играть. (дети)

jugar com nens.

to play as children.

.0582

.0873

играть. (спорт)

al joc en l'esport.

to game in sport.

.0583

.0874

играть (в театре)

jugar al teatre. dur a terme.

to play in the theatre. To perform.

.0584

.0882

играть (музыку)

reproduir la música.

to play the music.

.0590

.0309

идти

anar. caminar.

to go. To walk.

.0593

.0133

из

des. terme.

from. out.

.0601

.0139

.п

из-под

sota.

from under.

.0603

.0433

или

o.

or.

.0604

.0120

.пф

(я даю это) им

L'hi dono a ells.

I give it to them.

.0605

.0208

.гф

имей (деньги!)

Tenir uns diners !

Have a money!

.0608

.0209

иметь

tenir.

to have.

.0609

.0210

.гф

я (имею) это.

Tinc això.

I have this.

.0610

.0211

.гф

ты (имеешь) это.

Vostè té això.

You have this.

.0611

.0212

.гф

он (имеет) это.

Ell té aquesta.

He has this.

.0612

.0213

.гф

мы (имеем) это.

Tenim això.

We have this.

.0613

.0214

.гф

вы (имеете) это.

Vostè té això.

You have this.

.0614

.0215

.гф

они (имеют) это.

Tenen això.

They have this.

.0615

.0218

.га

иметься

ser present. Existir.

to be present. To exist.

.0616

.1335

имя

el nom.

the name.

.0618

.0787

инженер

l'enginyer.

the engineer.

.0619

.1100

иногда

vegades.

sometimes.

.0621

.1377

иностранный

estrangera.

foreign.

.0624

.0779

интересный

interessant.

interesting.

.0625

.1381

интернет

Internet.

the internet.

.0627

.1141

искать

buscar. a buscar.

to search. To look for.

.0628

.0529

испанский

Espanyol.

Spanish.

.0629

.0925

использовать

utilitzar.

to use.

.0632

.1278

история. (рассказ)

la història.

the story.

.0633

.1279

история. (наука)

la història. ( La ciència ).

the history. (the science).

.0636

.0121

.пф

(я вижу) их

Els veig.

I see them.

.0637

.0122

их (внук)

el seu nét.

their grandson.

.0641

.1042

июль

el mes de juliol.

the July.

.0642

.1043

июнь

el mes de juny.

the June.

.0643

.0000

__К__

J

J

.0644

.0125

к

a. per. cap.

to. by. towards.

.0649

.0789

каждый

cadascun.

each.

.0651

.0101

как?

com?

how?

.0652

.0102

(большой) как (внук)

Gran com nét.

Large as grandson.

.0653

.0103

(я знаю,) как (он сделает.)

Sé el que farà.

I know how he will do.

.0656

.0769

как-то. как-нибудь

d'alguna manera.

somehow.

.0659

.0157

какой (внук)?

el nét ?

what grandson?

.0660

.0158

(я знаю,) какой (внук пришёл.)

Sé que el nét vi.

I know which grandson came.

.0663

.1105

.га

касаться (рукой)

tocar amb la mà.

to touch with hand.

.0664

.1106

.га

касаться. (иметь отношение)

relacionar-se. preocupació.

to relate. To concern.

.0666

.0473

квартира

l'apartament.

the apartment.

.0667

.1473

.ци

(пять) километров

05:00 quilòmetres.

five kilometers.

.0670

.1408

кислый

agra. àcid.

sour. acidic.

.0671

.1358

китаец

un xinès.

a Chinese.

.0672

.1357

Китай

Xina.

China.

.0673

.1359

китайский

Xinès.

Chinese.

.0679

.0913

класть

col • locar. dir-ho de forma horitzontal.

to place. To put horizontally.

.0680

.1268

книга

el llibre.

the book.

.0681

.0130

ко. (=к)

a. per. cap.

to. by. towards.

.0682

.0395

когда?

quan?

when?

.0683

.0396

(я знаю,) когда (ты пришёл.)

Sé que quan vas arribar.

I know when you came.

.0684

.0768

когда-то

en algun moment.

sometime.

.0685

.0165

(взять у) кого?

prendre de qui?

to take from whom?

.0688

.0166

(говорить) о ком?

parlar de qui?

to speak about whom?

.0692

.1260

комната

l'habitació.

the room.

.0695

.1368

компьютер

l'equip.

the computer.

.0696

.0167

(дать) кому?

donar a qui?

to give to whom?

.0697

.0662

конец

al final.

the end.

.0700

.0634

.га

кончиться

acabar. fi.

to finish. to end.

.0701

.1121

корабль

la nau.

the ship.

.0702

.1356

коричневый

marró.

brown.

.0703

.0608

короткий. (по длине)

curt.

short.

.0704

.0609

короткий. (по сроку)

curt termini.

short-term.

.0707

.0225

который?

quin? ¿ què?

which? what?

.0708

.0226

.пф

(я вижу внука,) который (плывёт.)

Veig el nét que està NATACIÓ.

I see the grandson which is swiming.

.0709

.0227

.пф

(я вижу дом,) который (плывёт.)

Veig la casa que està surant.

I see the house which is floating.

.0712

.0921

красивый

bonica.

beautiful.

.0713

.1158

красный

vermell.

red.

.0717

.1361

кричать. (громко)

donar un crit. cridar.

to give a cry. scream.

.0718

.1362

кричать. (ругать)

cridar. renyar.

to shout. To scold.

.0719

.1363

кричать. (звать)

trucar a crits.

to call loudly.

.0721

.0386

.п

кроме

excepte per.

except for.

.0724

.1316

круглый

ronda.

round.

.0728

.0163

кто?

qui?

who?

.0729

.0164

(я знаю,) кто (здесь.)

Sé qui és aquí.

I know who is here.

.0730

.0766

кто-то. кто-нибудь

algú. algú.

someone. somebody.

.0731

.0257

куда?

on ?

to where?

.0732

.0258

(я знаю,) куда (он шёл.)

Sé a on va anar a.

I know to where he went to.

.0734

.1290

купить

comprar.

to buy.

.0738

.0476

кушать

menjar.

to eat.

.0739

.0000

__Л__

K

K

.0741

.0898

левый

esquerra. esquerrà.

left. left-handed.

.0743

.0618

лёгкий. (не тяжёлый)

llum ponderada. no pesat.

light-weighted. not heavy.

.0744

.0619

лёгкий. (нетрудный)

fàcil.

easy.

.0748

.0676

лежать

que es fiqui al llit. ( A ser horitzontalment. ).

to lie down. (to be horizontally.).

.0749

.1155

лес

el bosc. la fusta.

the forest. the wood.

.0752

.1191

(пять) лет

els cinc anys.

the five years.

.0753

.0481

летать

volar.

to fly.

.0754

.1192

лето

l'estiu.

the summer.

.0758

.1463

лечь

establir. ser horitzontal.

to lay down. to be horizontally.

.0762

.0763

лицо

la cara. la persona.

the face. the person.

.0766

.0681

.га

ложиться

que es fiqui al llit.

to lie down.

.0768

.0605

.п

лучше(, чем внук)

millor que el nét.

better than the grandson.

.0769

.0606

лучший (внук)

el millor nét.

the best grandson.

.0772

.0359

любить (его)

estimar.

to love him.

.0773

.0360

любить (делать это)

com fer això.

to like to do this.

.0774

.0361

любовь

l'amor.

the love.

.0775

.0582

любой

qualsevol.

any.

.0776

.0271

люди. (много человек)

les persones. els homes.

the people. the men.

.0777

.0272

люди. (земляне)

els éssers humans. els éssers humans.

the humans. the human beings.

.0782

.0000

__М__

L

L

.0783

.1382

магазин

la botiga.

the shop.

.0784

.1321

май

el mes de maig.

the May.

.0785

.0387

маленький

petita.

small.

.0786

.0586

мало (домов)

poques cases.

few houses.

.0787

.0587

(делать) мало

fer poc.

to do little.

.0788

.0961

малый

petita.

small.

.0789

.1033

мальчик

el noi.

the boy.

.0790

.0301

мама

la mòmia. la mare.

the mum. the mommy.

.0791

.1387

март

el mes de març.

the March.

.0793

.1239

мать

la mare.

the mother.

.0794

.1102

машина. (автомобиль)

l'automòbil. ( El cotxe ).

the automobile. (the car).

.0795

.1107

машина. (аппарат)

la màquina. ( El dispositiu ).

the machine. (the device).

.0796

.1196

медленный

frenar.

slow.

.0797

.1174

между (двух)

entre dues _.

between two _.

.0798

.1175

.п

между (многих)

entre molts _.

among many _.

.0802

.0791

менеджер

el gerent.

the manager.

.0803

.0773

менее (двух внуков)

menys de dos néts.

less than two grandsons.

.0804

.0032

.пф

(он видит) меня.

ell em veu.

he sees me.

.0805

.0576

.га

меняться

canviar.

to change.

.0807

.1459

мёртвый

mort.

dead.

.0810

.0748

место. (местность)

el lloc. la localitat.

the place. the locality.

.0811

.0749

место. (пункт)

el punt. el lloc.

the point. the place.

.0812

.0750

место. (пустое пространство )

l'espai.

the space.

.0813

.0752

место. (сиденье)

el seient.

the seat.

.0814

.1159

месяц

el mes.

the month.

.0816

.1470

.ци

(пять) метров

cinc metres.

five meters.

.0822

.0674

милый

estimada.

dear.

.0823

.1296

(идти) мимо (меня)

anar més enllà de mi.

to go past me.

.0824

.1202

минута

minut a minut.

the minute.

.0825

.1108

мир. (вселенная)

el món. ( L'univers ).

the world. (the universe).

.0826

.1109

мир. (не война)

la pau. (No la guerra ).

the peace. (not war).

.0828

.0962

младший. (по возрасту)

més jove.

younger.

.0829

.0963

младший. (по положению)

júnior. ( D'estat ).

junior. (of status).

.0830

.0033

.пф

(он даёт) мне

ell dóna a mi.

he gives to me.

.0831

.0583

.п

(ко) мне

mi.

to me.

.0832

.0584

.п

(даёт) мне

ell dóna a mi.

he gives to me.

.0834

.0581

многие (внуки)

molts néts.

many grandsons.

.0835

.0580

много

molts. una gran quantitat de.

many. a lot of.

.0836

.0034

(со) мной

amb mi.

with me.

.0837

.0035

мною

mi.

by me.

.0845

.0441

по-моему

al meu entendre.

in my opinion.

.0847

.0732

может быть

potser. potser.

perhaps. maybe.

.0851

.0709

можно. (возможность)

pot. ( Possibilitat ).

can. (possibility).

.0852

.0710

можно. (разрешение)

pot. ( Permís ).

may. (the permission).

.0853

.0713

можно. (умения)

poder. ( les habilitats ).

be able. (the skills).

.0854

.0440

мои (внуки)

meus néts.

my grandsons.

.0855

.0438

мой (внук)

el meu nét.

my grandson.

.0856

.1075

молодой

jove.

young.

.0859

.1350

море

la mar.

the sea.

.0861

.1245

Москва

Moscou.

the Moscow.

.0863

.0228

мочь. (уметь)

poder. ( Tenir les habilitats ).

be able. (to have the skills).

.0864

.0229

мочь. (иметь возможность)

pot. ( Per tenir possibilitat ).

can. (to have possibility).

.0865

.0230

мочь. (иметь разрешение)

pot. ( Per tenir el permís ).

may. (to have the permission).

.0866

.0439

моя (дочь)

la meva filla.

my daughter.

.0867

.1364

муж

el marit.

the husband.

.0868

.0269

мужчина

l'home.

the man.

.0870

.1058

музыка

la música.

the music.

.0871

.0140

мы

ens.

we.

.0875

.0000

__Н__

M

M

.0876

.0022

на

en.

on.

.0885

.0958

.п

наверх

cap amunt.

upward.

.0886

.0959

(толкать) наверх

empènyer cap amunt.

to push upward.

.0887

.1039

.п

(он) наверху.

ell està a la part superior.

he is on top.

.0888

.1040

.п

(он) наверху (дома).

que és la part superior de la casa.

he is the top of the house.

.0889

.1193

навсегда

sempre.

for ever.

.0890

.0851

.п

над. надо

anteriorment. sobre.

above. over.

.0892

.0639

(ему) надо (делать)

Ell ha. devem. Ell ha de fer.

He must. ought. He has to do.

.0894

.0702

.п

назад

cap enrere.

backwards.

.0895

.0703

(пять лет) назад

fa cinc anys.

five years ago.

.0896

.0704

(толкать) назад

empènyer cap enrere.

to push backward.

.0900

.1391

наиболее (новый)

més nou. més recent.

most new. newest.

.0901

.1386

наименее (новый)

menys nova.

least new.

.0906

.0717

найти

trobar.

to find.

.0908

.0947

.п

налево от (дома)

l'esquerra de la casa.

to the left of the house.

.0910

.0142

нами

nosaltres.

by us.

.0912

.0949

.п

направо от (дома)

la dreta de la casa.

to the right of the house.

.0914

.1272

народ. (группа людей)

les persones.

the people.

.0915

.1273

народ. (вся нация)

la nació.

the nation.

.0916

.1274

народ. (простые люди)

el folk. ( la gent comuna ).

the folk. (the common people).

.0920

.0981

наука

la ciència.

the science.

.0921

.0718

находить

trobar.

to find.

.0922

.0719

.га

находиться

estar situat. ser trobat.

to be situated. To be found.

.0924

.1320

начало

el principi.

the beginning.

.0926

.1065

начать

començar.

to begin.

.0927

.1066

.га

начаться

començar a si mateix.

to begin himself.

.0932

.0483

наш

nostra.

our.

.0937

.0009

не

no.

not.

.0943

.1161

небо

el cel.

the sky.

.0944

.0920

небольшой

petita.

small.

.0946

.0019

(для) него

ell.

for him.

.0947

.1295

недавно

recentment.

recently.

.0948

.1237

неделя

la setmana.

the week.

.0950

.0880

неизвестный (внук)

nét desconegut.

unknown grandson.

.0951

.0881

неизвестный.(он)

el desconegut. (Ell ).

the unknown. (he).

.0954

.0546

некий

una certa.

a certain.

.0955

.1256

некоторый

una certa.

a certain.

.0956

.0384

нельзя. (не возможно)

no es pot. impossible.

can not. impossible.

.0957

.0385

нельзя. (запрещено)

no has de fer. prohibida.

must not. prohibited.

.0958

.0020

(думать о) нём

pensar-hi.

to think of him.

.0959

.0572

немец

un alemany.

a German.

.0960

.0574

немецкий

Alemany.

German.

.0962

.0589

немного (домов)

poques cases.

few houses.

.0963

.0593

(дать) немного

no donar massa.

to give not much.

.0965

.1378

ненавидеть

odiar.

to hate.

.0966

.0667

необходимый

necessari.

necessary.

.0968

.1064

несколько (домов)

diverses cases.

several houses.

.0969

.1055

нести

portar. suportar.

to carry. To bear.

.0970

.0455

нет!

no !

no!

.0971

.0456

нет (внука)

no hi ha nét.

there is not grandson.

.0972

.0457

(внука) нет (дома).

el nét no és a casa.

the grandson is not at home.

.0973

.0519

нечего

del no-res.

of nothing.

.0974

.0458

ни

ni.

neither.

.0975

.0459

ни (ты), ни (я не были здесь.)

ni vostè ni jo no era aquí.

neither you nor me weren't here.

.0976

.1001

нижний. (ниже других)

més baixa. inferior.

more low. lower.

.0977

.1002

нижний. (самый низкий)

més baixa. més baix.

most low. lowest.

.0978

.1000

низкий

baix.

low.

.0979

.0916

никак

cap manera.

in no way.

.0980

.1229

никакой

cap.

none.

.0981

.1210

никогда

mai.

never.

.0982

.0843

никого

ningú.

of nobody.

.0983

.0844

никому

ningú.

to nobody.

.0984

.0842

никто

ningú.

nobody.

.0987

.0124

(для) них

ells.

for them.

.0989

.0560

ничему

al no-res.

to nothing.

.0990

.0558

ничто

res.

nothing.

.0991

.0118

но

però.

but.

.0992

.1394

новость

les notícies.

the news.

.0993

.0788

новый

nova.

new.

.0994

.0796

нога. (конечность)

la cama.

the leg.

.0995

.0797

нога. (ступня)

el peu.

the foot.

.0997

.0654

номер

el nombre.

the number.

.0999

.1318

носить

portar. suportar.

to carry. To bear.

.1000

.1319

носить (одежду)

usar la roba.

to wear the clothes.

.1002

.1111

ночь

la nit.

the night.

.1003

.1397

ноябрь

el mes de novembre.

the November.

.1004

.0967

.гф

(дом мне) нравится.

M'agrada la casa.

I like the house.

.1005

.0968

нравиться

agradar.

to like.

.1007

.1032

нужный

necessari.

necessary.

.1008

.1083

нуль

el zero.

the zero.

.1009

.0000

__О__

N

N

.1010

.0260

о. об

aproximadament.

about.

.1011

.0261

(говорить) о (внуке)

parlar sobre el nét.

to speak about the grandson.

.1012

.0262

(говорить) об (этом)

parlar d'això.

to speak about this.

.1013

.0263

(говорить) обо (мне)

parlar de mi.

to speak about me.

.1014

.1006

оба

tots dos.

both.

.1019

.0568

обмануть

enganyar.

to deceive.

.1022

.0764

.п

обратно

inversament. viceversa.

inversely. vice-versa.

.1030

.0404

объяснить

d'explicar.

to explain.

.1032

.1441

обычный

ordinària.

ordinary.

.1036

.1078

огромный

enorme.

huge.

.1037

.0450

одеть

vestir-se. posar a la roba.

to dress. to put on the clothes.

.1040

.1366

одежда

la roba. la peces de vestir exteriors.

the clothes. the outerwear.

.1042

.0449

одеться

vestir-se.

to dress oneself.

.1043

.0273

один. (цифра)

un.

one.

.1044

.0274

один (внук)

un nét.

one grandson.

.1045

.0275

(он был) один. (без других)

que estava sol.

he was alone.

.1046

.0276

.ци

(он) один (, кто знает это).

ell és únic que ho sap.

he is unique who knows it.

.1047

.0277

.ци

(он) один (знает это).

Només ell ho sap.

Only he knows it.

.1048

.0841

одиннадцатый

XI.

eleventh.

.1049

.0840

.ци

одиннадцать

onze.

eleven.

.1050

.0860

одинокий

solitària.

lonely.

.1052

.1468

однажды

una vegada.

once.

.1053

.1207

однако

però.

however.

.1054

.0278

.ци

одни (внуки)

els únics néts.

the only grandsons.

.1056

.1460

означать

significar. significar.

to signify. To mean.

.1061

.1424

окно

la finestra.

the window.

.1062

.0259

(быть) около (внука)

estar a prop del nét.

to be near the grandson.

.1063

.1399

октябрь

el mes d'octubre.

the October.

.1064

.0015

он

ell.

he.

.1065

.0104

она

ella.

she.

.1066

.0119

они

ells.

they.

.1067

.0542

оно

ella.

it.

.1070

.1203

опять

nou.

again.

.1071

.0437

оранжевый

taronja.

orange.

.1073

.1354

осень

la tardor.

the autumn.

.1076

.1440

особый

especial.

special.

.1079

.1127

оставить (деньги) . (уйдя)

deixar uns diners.

to leave a money.

.1080

.1128

оставить (деньги) . (сберечь)

reservar uns diners.

to reserve a money.

.1084

.1131

.га

остановиться

aturar.

to stop.

.1085

.1132

.га

остаться. (не покидать место)

romandre. quedar-se.

to remain. to stay.

.1086

.1133

.га

остаться. (быть оставленным)

ser mantingut. que el deixin.

to be remained. to be left.

.1088

.1297

остров

l'illa.

the island.

.1093

.0219

от

des. perquè. de.

from. because. of.

.1097

.1461

(идти) от (дома)

anar de la casa.

to go from the house.

.1098

.1462

(петь) от (радости)

donava alegria.

to sing for joy.

.1101

.0714

ответить

contestar.

to answer.

.1103

.0716

отвечать (за что-то)

ser responsable de.

to be responsible for.

.1107

.1139

отец

el pare.

the father.

.1108

.1123

отключить. (кнопкой)

apagar.

to switch off.

.1109

.1124

отключить. (разъединить)

desconnectar.

to disconnect.

.1111

.0891

открытый

oberta.

open.

.1112

.0892

открыть

obrir.

to open.

.1113

.0397

откуда?

d'on ?

from where?

.1114

.0398

(я знаю,) откуда (он шёл).

Sé per on anava.

I know from where he went.

.1120

.1439

отправить

enviar.

to send.

.1121

.0548

отсюда

des d'aquí.

from here.

.1122

.0934

оттого

perquè.

because.

.1124

.0939

отчего?

què?

why?

.1125

.0940

.п

от чего?

¿ de què?

from what?

.1126

.1025

офис

l'oficina.

the office.

.1127

.0564

очень (большой)

molt gran.

very big.

.1128

.0565

очень (любить)

estimar molt.

to love very much.

.1129

.0479

.га

ошибаться

s'ha de confondre. Errar.

to be mistaken. To err.

.1130

.0480

ошибка

l'error. L'error.

the error. The mistake.

.1131

.0000

__П__

O

O

.1132

.1299

падать

caure.

to fall down.

.1133

.0945

память

la memòria.

the memory.

.1134

.0854

папа

el pare.

the daddy.

.1135

.0523

парень

el tipus.

the guy.

.1142

.0539

первый

primer.

first.

.1143

.0540

во-первых

en primer lloc.

firstly.

.1144

.0866

перевести (через лес)

ajudar a creuar a través del bosc.

to help cross through the forest.

.1145

.0869

перевести (деньги)

transferir els diners.

to transfer the money.

.1146

.0868

перевести (на русский)

traduir al rus.

to translate into Russian.

.1150

.0846

.п

перед

abans. davant de.

before. in front of.

.1151

.0847

.п

перед (вечером)

abans de la nit.

before the evening.

.1152

.0848

.п

перед (домом)

al davant de la casa.

in front of the house.

.1154

.0670

передать. (предмет)

passar l'objecte.

to pass the object.

.1155

.0671

передать. (словами)

comptar amb les paraules.

to tell with the words.

.1156

.0672

передать. (радио,ТВ)

transmetre per televisió.

to transmit by TV.

.1158

.0917

перестать

parar.

to cease.

.1159

.1405

песня

la cançó.

the song.

.1160

.0557

Петербург

Sant Petersburg.

St. Petersburg.

.1161

.1406

петь

cantar.

to sing.

.1162

.0883

писать

escriure.

to write.

.1163

.0884

писать (звук. видео)

gravar el mp3.

to record the mp3.

.1166

.0975

пить

beure.

to drink.

.1170

.1096

плакать

plorar.

to cry.

.1173

.1317

платить

pagar.

to pay.

.1175

.0264

плохо (видеть)

veure malament.

to see badly.

.1176

.0265

плохой

malament.

bad.

.1182

.0112

по

en. al llarg. caixa.

on. along. till.

.1188

.0518

победить

guanyar una victòria.

to win a victory.

.1190

.0631

повторить

repetir.

to repeat.

.1194

.1423

погода

el clima.

the weather.

.1195

.0489

.п

под

baix.

under.

.1201

.1328

поднять

plantejar.

to raise.

.1202

.1329

.га

подняться

augmentant. aixecar.

to rise. to lift up.

.1205

.1028

.га

(подойти к) нему

acostar-s'hi.

to approach to him.

.1214

.0927

поезд (железной дороги)

el tren de ferrocarril.

the train of railway.

.1216

.0607

поехать

començar a anar en cotxe.

to start to go by car.

.1217

.0298

пожалуйста!

si us plau !

please!

.1218

.0738

.п

позади

darrere.

behind.

.1220

.0938

позволить

permetre.

to allow.

.1223

.0876

поздний (гость)

convidat tarda.

late guest.

.1231

.0372

пойти

anar a peu.

to go on foot.

.1232

.1084

(приходи,) пока (я здесь)

venir quan sóc aquí.

come when I am here.

.1233

.1085

пока! (до свидания)

adéu !

goodbye!

.1234

.1248

показать

mostrar. deixar veure.

to show. To let see.

.1240

.1048

пол (дома)

la superfície horitzontal per caminar a la casa.

the horizontal surface for walking in the house.

.1241

.1050

пол(дома)

la meitat de la casa.

the half of the house.

.1242

.1051

пол (человека)

el sexe de la persona.

the sex of the person.

.1244

.0530

полезный

útil.

useful.

.1246

.1280

полный

complet.

full.

.1247

.0862

половина

el medi.

the half.

.1249

.0912

положить

col • locar. dir-ho de forma horitzontal.

to place. To put horizontally.

.1250

.0951

.ци

полтора

un any i mig.

one and a half.

.1251

.0877

получать

rebre. obtenir.

to receive. to obtain.

.1254

.0875

.га

получиться

donar com a resultat. sortir.

to result. to turn out.

.1257

.0957

помнить

recordar.

to remember.

.1259

.0623

помочь

ajudar.

to help.

.1260

.0629

помощь

l'ajuda.

the help.

.1261

.1379

понедельник

dilluns.

the Monday.

.1264

.0820

понять

d'entendre.

to understand.

.1274

.0706

.п

после

després.

after.

.1275

.0707

.п

после (пяти часов)

després de les cinc.

after five o’clock.

.1276

.0708

.га

(он придёт) после.

Vindrà més tard.

He will come later.

.1277

.1086

последний

durar.

last.

.1283

.0562

(он ушёл,) потом (вернулся.)

s'ha anat i després va tornar.

he has gone then returned.

.1284

.0563

(он ушёл) потом.

que ha anat més endavant. Després.

he has gone later. Afterwards.

.1285

.0812

потому что

perquè.

because.

.1288

.0391

похожий

similars.

similar.

.1289

.0800

почему?

què?

why?

.1290

.0801

(я знаю,) почему (ты здесь.)

Jo sé per què estàs aquí.

I know why you are here.

.1292

.1169

почти

gairebé.

almost.

.1299

.0701

поэтому

tant.

therefore.

.1300

.1435

.га

появиться

aparèixer.

to appear.

.1305

.1389

правильно

correctament.

correctly.

.1308

.0969

правый. (не левый)

dreta.

right.

.1309

.0970

правый. (правильный)

justos. just.

righteous. just.

.1310

.1471

праздник

les vacances. el festival.

the holiday. the festival.

.1311

.1436

предлагать (сделать)

oferir a fer.

to offer to do.

.1312

.1437

предлагать (идею)

suggerir una idea.

to suggest an idea.

.1313

.1438

предлагать. (делать предложение)

proposar els preus.

to propose the prices.

.1315

.1398

предмет

l'objecte. l'element.

the object. the item.

.1322

.0923

.п

прежде

abans.

before.

.1324

.0551

прекрасный

bonica.

beautiful.

.1325

.1416

.га

прекратиться

parar.

to cease.

.1326

.0575

.п

при

a. en. sobre. prop.

at. on. upon. near.

.1327

.1213

привет!

hi ! hola !

hi! hello!

.1328

.1214

.гф

передай привет

donar les salutacions !

give the greetings!

.1329

.0436

привыкать

acostumar. perquè s'acostumin.

to get used. to become accustomed.

.1337

.0602

приехать

arribar. arribar amb cotxe.

to arrive. To come by car.

.1338

.1035

прийти

arribar a peu.

to come on foot.

.1341

.1167

принадлежать

pertànyer.

to belong.

.1342

.0828

принести

portar.

to bring.

.1346

.0907

приходить

arribar a peu.

to come on foot.

.1348

.1452

причина

la raó.

the reason.

.1353

.1209

(говорить) про (внука)

parlar sobre el nét.

to speak about the grandson.

.1357

.0470

проверить. (не исправив)

comprovar cap amunt. verificar.

to check up. to verify.

.1358

.0471

проверить. (исправив)

corregir.

to correct.

.1360

.0590

продать

vendre.

to sell.

.1361

.0656

продолжать

continuar.

to continue.

.1368

.0827

пройти (мимо)

passar per allà.

to pass by.

.1369

.0830

пройти. (произойти)

tenir lloc.

to take place.

.1370

.0467

просить

demanar educadament que fer.

to ask politely to do.

.1373

.1287

простой

senzilla.

simple.

.1374

.0863

.п

(он –) против. (мнение)

Ell està en contra. ( Opinió ).

He is against. (opinion).

.1375

.0864

.п

(дерево – ) против (дома). (место)

L'arbre es troba davant de la casa.

The tree is opposite the house.

.1376

.0865

.п

(он шёл) против (ветра). (движение)

Ell anava en contra del vent.

He went against the wind.

.1377

.1453

проходить (мимо)

passar per allà.

to pass by.

.1378

.1454

проходить. (происходить)

tenir lloc.

to take place.

.1383

.1337

прошлый (год)

l'any passat.

last year.

.1384

.1338

прошлые (годы)

anys passats.

past years.

.1386

.1374

прыгать

saltar.

to jump.

.1388

.1230

прямой. (линия)

recta.

straight.

.1389

.1231

прямой. (связь)

dirigir.

direct.

.1391

.1104

птица

l'ocell.

the bird.

.1392

.0735

пустой. (незаполненный)

buida.

empty.

.1393

.0736

пустой. (полый)

buidar.

hollow.

.1396

.0394

путь

el camí.

the way.

.1397

.0452

.га

пытаться

provar. intentar.

to try. to attempt.

.1400

.1188

.ци

пятнадцать

quinze.

fifteen.

.1401

.1308

пятница

divendres.

the Friday.

.1402

.1189

пятый

cinquè.

fifth.

.1403

.0855

.ци

пять

05:00.

five.

.1404

.1190

.ци

пятьдесят

cinquanta.

fifty.

.1405

.1415

.ци

пятьсот

cinc-cents.

five hundred.

.1406

.0000

__Р__

P

P

.1407

.0845

работа

el treball. el treball.

the work. the job.

.1408

.0515

работать

treballar. operar.

to work. to operate.

.1412

.1232

равный

iguals.

equal.

.1413

.0686

радостный

content. alegre. alegre.

glad. joyful. cheerful.

.1414

.0525

(один) раз

una vegada.

one time.

.1415

.0526

.ци

(три) раза

tres vegades.

three times.

.1416

.0527

.ци

(пять) раз

cinc vegades.

five times.

.1419

.0910

разговаривать

parlar. conversar.

to talk. to converse.

.1421

.0960

.га

раздеться

despullar-se. llevar-se la roba.

to undress. to take off the clothes.

.1422

.1370

различный. (непохожий)

diferent. ( Diferent ).

different. (dissimilar).

.1423

.0468

разные. (разнообразные)

diversos _.

various _.

.1424

.0469

разные. (иные)

diversa _. ( altres).

diverse _. (others).

.1428

.0982

рассказ

el conte. el conte.

the tale. the short story.

.1429

.0216

рассказать

explicar. narrar.

to tell. to narrate.

.1436

.1136

ребёнок

el nen. el nadó. el noi.

the child. the baby. the kid.

.1437

.1137

ребята

els nens. els nens.

the children. the kids.

.1439

.1333

река

el riu.

the river.

.1448

.0570

.гф

он родился

que va néixer.

he was born.

.1449

.0878

родители

els pares de família.

the parents.

.1451

.1403

родственники

els parents.

the relatives.

.1454

.0666

российский

fill de Rússia.

son of Russia.

.1455

.1238

Россия

la Rússia.

the Russia.

.1457

.1343

рубль

el ruble.

the rouble.

.1458

.1339

рука. (от плеча)

el braç.

the arm.

.1459

.1340

рука. (кисть)

la mà.

the hand.

.1462

.1275

русский (дом)

Casa russa.

Russian house.

.1463

.1276

русский. (он)

un rus. (Ell ).

a Russian. (he).

.1464

.1103

рыба

el peix.

the fish.

.1467

.1215

.п

рядом с (домом)

prop de la casa.

near to the house.

.1468

.1216

рядом с (ним)

al seu costat.

beside him.

.1469

.1217

.га

(быть) рядом.

estar a prop.

to be near.

.1470

.0000

__С__

Q

Q

.1471

.0078

.п

с

amb. 2) a partir de. 3) des de llavors.

with. 2) from. 3) since.

.1478

.0995

.га

садиться

que s'assegués.

to sit down.

.1481

.1385

сайт

el lloc web.

the website.

.1482

.0517

сам

si mateix. jo mateix. en si.

himself. myself. itself.

.1488

.0446

самый (умный)

més intel ligent.

most clever.

.1489

.0447

самый (центр)

mateix centre.

very center.

.1490

.0448

тот самый

aquest mateix.

that very.

.1491

.0753

(он шёл) сверху.

Anava des de dalt.

He was going from above.

.1492

.0754

(он был) сверху.

Ell era a la part superior.

He was on the top.

.1493

.0755

(он считал) сверху.

Va comptar des de la part superior.

He counted from the top.

.1494

.1226

свет (лампы)

la llum del llum.

the light of the lamp.

.1495

.0999

светлый

color clar.

light coloured.

.1496

.1080

до свидания!

adéu !

goodbye!

.1508

.0337

свой

posseir.

own.

.1512

.0196

.гф

он сделает

que farà.

he will do.

.1513

.0197

.гф

сделай (это!)

Fes-ho ! fer-ho!

Do it! do it!

.1514

.0198

.гф

он сделал

que ha fet.

he has made.

.1515

.0199

.гф

я сделал

He fet.

I have made.

.1516

.0200

.гф

(он) сделан

que es va fer.

it was made.

.1517

.0195

сделать

fer. fer-ho.

to make. To do it.

.1518

.0201

.гф

я сделаю

Vaig a fer.

I will do.

.1523

.1395

север

al nord.

the north.

.1524

.1396

северный

al nord.

northern.

.1525

.0653

сегодня

avui.

today.

.1526

.1054

седьмой

setè.

seventh.

.1527

.0675

сейчас

ara.

now.

.1528

.0879

.ци

(пять) секунд

cinc segons.

five seconds.

.1529

.1390

.ци

семнадцать

disset anys.

seventeen.

.1530

.0987

.ци

семь

07:00.

seven.

.1531

.1160

.ци

семьдесят

setanta.

seventy.

.1533

.0626

.ци

семьсот

set-cents.

seven hundred.

.1534

.1393

семья

la família.

the family.

.1535

.1388

сентябрь

el mes de setembre.

the September.

.1538

.1122

середина

el medi.

the middle.

.1539

.0668

серый

gris.

gray.

.1540

.0896

серьёзный. (важный)

seriós.

serious.

.1541

.0897

серьёзный. (строгий)

severa. rigorosa.

severe. rigorous.

.1542

.1304

сестра

la germana.

the sister.

.1544

.0818

сесть

que s'assegués.

to sit down.

.1545

.0739

.п

(он шёл) сзади.

Caminava darrere.

He was walking behind.

.1546

.0740

.п

(он вышел) сзади (дом)а

Estava caminant per darrere de la casa.

He was walking from behind the house.

.1547

.0741

.п

(он был) сзади (дом)а

Ell estava darrere de la casa.

He was behind the house.

.1548

.0823

сидеть

estar assegut.

to be sitting.

.1551

.0889

сильный

fort. contundent.

strong. forceful.

.1552

.1150

синий

blau fosc.

dark blue.

.1555

.0205

сказать

explicar. dir.

to tell. to say.

.1556

.0973

.п

сквозь (гору)

través de la muntanya.

through the mountain.

.1557

.0254

сколько?

quants ? quant?

how many? how much?

.1558

.0255

(я знаю,) сколько (их).

Jo sé quants d'ells ho són.

I know how many of them are.

.1559

.0466

скопировать

copiar.

to copy.

.1560

.0922

скоро

aviat.

soon.

.1563

.1212

слабый

feble.

weak.

.1564

.1426

сладкий

dolç.

sweet.

.1565

.1300

слать

enviar.

to send.

.1566

.0948

.п

слева от (дома)

l'esquerra de la casa.

at the left from the house.

.1572

.1236

(он) слишком (умный)

ell és massa intel • ligent.

he is too clever.

.1576

.0733

слово

la paraula.

the word.

.1577

.1312

сложный. (трудный)

complicada. complex.

complicated. complex.

.1578

.1313

сложный. (составной)

compost. complex.

compound. complex.

.1580

.0929

служить

servir. en estar en ús.

to serve. to be in use.

.1581

.1465

случай. (возможность)

l'ocasió. l'oportunitat.

the occasion. the opportunity.

.1582

.1466

случай. (обстоятельство)

el cas. La circumstància.

the case. The circumstance.

.1583

.1467

случай. (событие)

l'ocurrència. l'esdeveniment.

the occurrence. the event.

.1584

.0627

.га

случиться

succeir.

to happen.

.1585

.0687

слушать

escoltar.

to listen.

.1586

.1265

слышать

sentir.

to hear.

.1587

.1434

смерть

la mort.

the death.

.1588

.0567

сметь

atrevir.

to dare.

.1590

.1383

.га

смеяться

riure.

to laugh.

.1600

.0817

смотреть

mirar. veure.

to look. To watch.

.1601

.0241

смочь

el c. que pot ser.

to can. to may be.

.1602

.1447

смысл. (наличие логики)

el sentit.

the sense.

.1603

.1448

смысл. (значение)

el significat.

the meaning.

.1604

.0774

.п

(он –) снаружи (дома.)

Ell està fora de la casa.

He is outside of the house.

.1605

.0775

.п

(он вышёл) снаружи (дома.)

Va passar de fora de la casa.

He went from outside of the house.

.1606

.1449

сначала. (сперва)

en el primer. en primer lloc.

at first. firstly.

.1607

.1450

сначала. (снова)

una altra vegada.

over again.

.1608

.0613

снег

la neu.

the snow.

.1612

.1170

снова

nou.

again.

.1614

.1261

снять

eliminar apagat. enderrocar.

to remove off. to take down.

.1615

.1262

снять одежду

llevar-se la roba.

to take off the clothes.

.1616

.0084

со. (= c)

amb. 2) a partir de. 3) des de llavors.

with. 2) from. 3) since.

.1620

.0794

.га

собраться (в группу)

reunir-se en grup.

to gather in group.

.1621

.0795

.га

собраться (сделать)

tenir la intenció de fer. ser farà.

to intend to make. To be going to make.

.1628

.1076

современный

moderna.

modern.

.1631

.0964

.га

согласиться

arribar a un acord.

to agree.

.1634

.0893

создать

crear.

to create.

.1636

.1411

солёный

salat.

salty.

.1637

.1369

солнце

el sol.

the sun.

.1641

.0772

сообщить

informar. donar a conèixer.

to inform. to let know.

.1642

.1298

.ци

сорок

quaranta.

forty.

.1645

.1380

сотый

centèsimes.

one hundredth.

.1648

.0256

спасибо!

gràcies ! gràcies !

thanks! thank you!

.1649

.0858

спасти

rescatar. estalviar.

to rescue. To save.

.1650

.1284

спать

dormir.

to sleep.

.1652

.1472

специальный

especial.

special.

.1655

.0535

спокойный

tranquil. calmar.

quiet. calm.

.1657

.0950

.п

справа от (дома)

la dreta de la casa.

at the right from the house.

.1658

.0547

спрашивать

fer la pregunta.

to ask the question.

.1659

.0761

спросить

fer la pregunta.

to ask the question.

.1660

.1134

сразу. (немедленно)

immediatament.

immediately.

.1661

.1135

сразу. (за 1 раз)

alhora.

at once.

.1662

.1036

.п

среди

entre.

among.

.1663

.1233

средний (внук)

nét mitjà.

middle grandson.

.1664

.1234

средний. (цифра)

mitjana.

average.

.1665

.1455

ставить

posar. estar dret.

to put on. to stand on.

.1666

.1444

.га

становиться. (делаться)

arribar a ser.

to become.

.1667

.1445

.га

становиться. (вставать)

d'estar en algun lloc.

to stand in some place.

.1668

.1446

.га

становится (темно)

fent fosc.

it is getting dark.

.1676

.1171

старый

d'edat.

old.

.1677

.0461

стать. (cделаться)

arribar a ser.

to become.

.1678

.0462

стать. (встать)

ser aquí.

to stand here.

.1679

.0463

стало (темно)

fent fosc.

it is getting dark.

.1684

.0621

.ци

сто

cent.

hundred.

.1687

.0699

стоить

als costos.

to cost.

.1691

.0781

столько

tant. tants.

so much. so many.

.1692

.0813

сторона. (пространство)

el costat. L'espai.

the side. The space.

.1693

.0814

сторона. (направление)

la direcció. el costat.

the direction. the side.

.1694

.0815

сторона. (бок)

el costat. la superfície lateral.

the side. the lateral surface.

.1696

.0692

стоять. (вертикально)

peu vertical.

to stand vertically.

.1697

.0693

стоять. (о предметах)

ser aquí.

to be here.

.1698

.0694

стоять. (неподвижно)

haver-se aturat.

to stand still.

.1699

.0695

стоять. (на стоянке)

aturar en l'estacionament.

to stop in the parking.

.1700

.1172

страна

el país.

the country.

.1701

.1400

страница

la pàgina.

the page.

.1702

.1253

странный

estrany. imparell.

strange. odd.

.1705

.1254

страшный

terrible. horrible.

terrible. awful.

.1712

.1404

суббота

dissabte.

the Saturday.

.1713

.1421

сутки

els quatre hores.

the twenty-four hours.

.1716

.1418

счастливый

feliç. sort.

happy. lucky.

.1718

.1258

считать. (цифры)

comptar. calcular.

to count. To calculate.

.1719

.1259

считать. (мнение)

considerar. assumir.

to consider. To assume.

.1720

.0474

США

els EUA.

the USA.

.1724

.0984

сын

el fill.

the son.

.1727

.1235

сюда

fins aquí.

to here.

.1728

.0000

__Т__

R

R

.1729

.0037

.пф

та дочь

perquè la filla.

for that daughter.

.1730

.0202

(это) так (важно.)

És tan important !

It is so important!

.1731

.0203

(делай) так!

Que sigui així ! Fer-ho d'aquesta manera !

Make it like this! Do it in this way!

.1732

.0204

так как. т.к.

perquè. Como des de llavors.

because. As. since.

.1733

.0409

также

també.

also.

.1734

.0319

.п

такой (внук)

tal nét.

such grandson.

.1735

.0320

такой (умный)

tan intel • ligent.

so clever.

.1736

.0538

там

allà.

there.

.1738

.0536

твой

seva.

your.

.1739

.1429

творить

crear.

to create.

.1740

.0038

.пф

те (внуки)

els néts.

those grandsons.

.1741

.0179

.пф

(я даю это) тебе.

L'hi dono a tu.

I give it to you.

.1742

.0180

.пф

(я вижу) тебя.

Et veig.

I see you.

.1743

.1417

текст

el text.

the text.

.1745

.0829

телефон

el telèfon.

the phone.

.1748

.1288

тёмный

fosc.

dark.

.1749

.0652

теперь

ara.

now.

.1751

.0946

терять

perdre.

to lose.

.1754

.0039

.пф

для тех (внуков)

als néts.

for those grandsons.

.1756

.1220

тихий. (негромкий)

amb el petit so.

with the small sound.

.1757

.1221

тихий. (спокойный)

calmar.

calm.

.1758

.1222

тихий. (бесшумный)

silenciosa.

silent.

.1762

.0041

то есть. т.е.

és a dir. és a dir

that is. i.e.

.1763

.0181

.пф

(с) тобой

amb vostè.

with you.

.1765

.0765

.пф

(я пришёл) тогда.

He vingut a continuació.

I have come then.

.1766

.0705

тоже

també. també.

also. too.

.1767

.0956

толкать

empènyer.

to push.

.1769

.0321

только

només.

only.

.1770

.0322

только что

just.

just.

.1771

.0042

.пф

к тому (внуку)

perquè el nét.

to that grandson.

.1772

.0043

(пять лет) тому назад

fa cinc anys.

five years ago.

.1774

.0036

.пф

тот (внук)

perquè el nét.

for that grandson.

.1778

.0857

третий

tercer.

third.

.1779

.1053

.ци

одна треть

tercera.

one third.

.1780

.0804

.ци

три

3.

three.

.1781

.0979

.ци

тридцать

trenta.

thirty.

.1782

.0861

.ци

тринадцать

tretze.

thirteen.

.1783

.1057

.ци

триста

tres-cents.

three hundred.

.1786

.0810

трудный

difícil.

difficult.

.1788

.0585

туда

d'aquí.

to there.

.1789

.0552

тут

aquí.

here.

.1790

.0178

ты

vostè.

you.

.1791

.1157

.ци

тысяча

mil.

thousand.

.1792

.0520

тяжёлый (дом)

la casa trista.

the heavy house.

.1793

.0521

тяжёлый (труд). (трудный)

el treball de part difícil.

the difficult labour.

.1795

.0000

__У__

S

S

.1796

.0131

у (дома)

prop de la casa.

near the house.

.1797

.0132

у (нас)

que tenim. nosaltres.

we have. Of us.

.1800

.1469

убить

matar. assassinar.

to kill. to murder.

.1812

.1451

.га

удивиться

ser sorprès.

to be surprised.

.1816

.0237

уехать

anar en cotxe.

to go away by car.

.1818

.0392

уже

ja. ara.

already. by now.

.1819

.1003

узкий

estreta.

narrow.

.1821

.1281

узнать

arribar a conèixer. esbrinar-ho.

to get to know. to find out .

.1827

.0323

уйти

allunyar-se.

to walk away.

.1828

.1246

улица

carrer.

the street.

.1829

.0822

.га

улыбаться

somriure.

to smile.

.1834

.0737

.гф

он умер

ell ha mort.

he has died.

.1837

.0610

.га

уметь (читать)

ser capaç de llegir.

to be able to read.

.1839

.0989

умный

intel • ligent. intel • ligent.

clever. smart.

.1841

.1412

университет

la universitat.

the university.

.1844

.1432

успеть (сделать)

tenir temps de fer.

to have time to make.

.1845

.1433

успеть (придти)

ser el dia de demà.

to be in time to come.

.1846

.1420

усталый

cansat.

tired.

.1849

.1263

утро

matí.

the morning.

.1850

.1038

утром

en el matí.

in the morning.

.1851

.1148

уходить

allunyar-se.

to walk away.

.1857

.0903

учить (языку)

ensenyar l'idioma.

to teach the language.

.1858

.0904

учить (язык)

aprendre l'idioma.

to learn the language.

.1859

.0924

.га

учиться

estudiar. aprendre.

to study. To learn.

.1864

.0000

__Ф__

T

T

.1865

.1244

файл (в компьютере)

l'arxiu a l'ordinador.

the file in the computer.

.1866

.0909

фамилия

cognom.

the surname.

.1867

.1187

февраль

el mes de febrer.

the February.

.1868

.1373

фильм

la pel • lícula.

the film.

.1869

.1422

фиолетовый

violeta. porpra.

violet. purple.

.1870

.1474

фирма

la signatura. l'empresa.

the firm. the company.

.1873

.0553

фраза

la frase.

the phrase.

.1874

.0624

Франция

França.

the France.

.1876

.0625

французский

Francès.

French.

.1877

.0000

__Х__

U

U

.1885

.0318

ходить

caminar. anar a peu.

to walk. To go on foot.

.1890

.0780

холодный

fred.

cold.

.1891

.0266

хороший

bo.

good.

.1892

.0267

хорошо!

bé ! Molt bé !

well! all right!

.1893

.0268

(сделать) хорошо

fer així.

to make well.

.1894

.0577

хотеть

voler.

to want.

.1898

.1093

хотя

encara.

although.

.1903

.1458

Христос

el Crist.

the Christ.

.1905

.1004

худший

pitjor.

worst.

.1906

.0980

.п

хуже, чем (внук)

pitjor que el nét.

worse than the grandson.

.1907

.0000

__Ц__

V

V

.1908

.0782

цвет

el color.

the color.

.1910

.1367

цветной

color.

colored.

.1911

.1384

.га

целоваться

besar-se.

to kiss.

.1915

.1322

цена

el preu.

the price.

.1916

.0759

центр

el centre.

the center.

.1919

.1371

цифра

el numeral. el dígit.

the numeral. the digit.

.1920

.0000

__Ч__

W

W

.1921

.1071

.ци

час. (на часах)

un.

one o'clock.

.1922

.1072

час. (интервал)

l'hora.

the hour.

.1923

.1073

.ци

пять часов. (на часах)

05:00.

five o'clock.

.1924

.1074

пять часов. (интервал)

les cinc hores.

the five hours.

.1925

.0908

часто

sovint.

often.

.1927

.1211

часть

la peça. la porció.

the part. the portion.

.1930

.0174

.п

от чего?

¿ de què?

from what?

.1931

.0292

чей?

¿ de qui?

whose?

.1932

.0293

(я знаю,) чей (внук здесь.)

Sigues el nét és aquí.

I know whose grandson is here.

.1933

.0770

чей-то. чей-нибудь.

hi ha algú.

someone's.

.1934

.0270

человек

l'home. l'humà. la persona.

the man. the human. the person.

.1936

.0168

чем?

¿ de què?

of what?

.1937

.0169

(больше,) чем (пять).

més de cinc.

more than five.

.1938

.0175

.п

о чём?

¿ de què?

about what?

.1939

.0176

.п

к чему?

què?

to what?

.1940

.0742

.п

через

través. diàmetre. mitjà de.

through. across. by way of.

.1946

.1037

чёрный

negre.

black.

.1949

.1324

четверг

Dijous.

the Thursday.

.1950

.1101

.ци

четверо (внуков)

quatre néts.

four grandsons.

.1951

.1195

четвёртый

quart.

fourth.

.1952

.1401

четверть

el trimestre.

the quarter.

.1953

.0856

.ци

четыре

04:00.

four.

.1954

.0778

.ци

четыреста

quatre-cents.

four hundred.

.1955

.1194

.ци

четырнадцать

catorze.

fourteen.

.1957

.0712

число

el nombre.

the number.

.1960

.0642

читать. (понимая)

llegir per comprendre.

to read for understanding.

.1961

.0643

читать (вслух)

llegir en veu alta.

to read aloud.

.1962

.0644

читать (про себя)

llegir en silenci.

to read silently.

.1963

.0645

читать (наизусть)

recitar.

to recite.

.1964

.0170

что?

¿ què?

what?

.1965

.0171

что это?

què és? Què és això ?

what is it? what is this?

.1966

.0172

что у него есть?

Què té ?

What does he have?

.1967

.0173

.пф

(я знаю,) что (он здесь!)

Jo sé que ell és aquí.

I know that he is here.

.1969

.0513

чтобы (сделать)

tal de fer.

in order to do.

.1970

.0177

что-то

alguna cosa.

something.

.1971

.1442

чувство

el sentiment.

the feeling.

.1972

.0403

чувствовать

sentir.

to feel.

.1973

.0808

чужой (принадле-жащий другим)

la d'un altre. algú més ho està.

another's. somebody else's.

.1974

.0809

чужой (посторонний)

estrany.

strange.

.1975

.1271

чуть

lleugerament. una mica.

slightly. a little bit.

.1976

.0294

чьё (дело)?

la aventura ?

whose affair?

.1979

.0295

чьи (внуки)?

els néts ?

whose grandsons?

.1983

.0297

чья (дочь)?

la filla ?

whose daughter?

.1984

.0000

__Ш__

X

X

.1986

.1307

.ци

шестнадцать

setze anys.

sixteen.

.1987

.1309

шестой

sisè.

sixth.

.1988

.0978

.ци

шесть

sis.

six.

.1989

.1310

.ци

шестьдесят

seixanta.

sixty.

.1990

.1306

.ци

шестьсот

sis-cents.

six hundred.

.1991

.0620

широкий (дом)

àmplia casa.

wide house.

.1992

.0531

школа

l'escola.

the school.

.1995

.1419

штука

la peça.

the piece.

.1996

.0000

__Э__

Y

Y

.1997

.0096

.пф

эта (дочь)

aquesta filla.

this daughter.

.2002

.0093

.п

(я вижу) это

Veig això.

I see this.

.2003

.0094

.п

это (дело)

aquest assumpte.

this affair.

.2006

.0095

.п

этот (внук)

aquest nét.

this grandson.

.2007

.0000

__Ю__

Z

Z

.2008

.1409

юг

al sud.

the south.

.2009

.1410

южный

sud.

southern.

.2014

.1427

юный

jove.

young.

.2012

.0000

__Я__

.2013

.0030

я

I.

I.

.2014

.0031

я (– здесь!)

Sóc aquí !

I am here!

.2016

.0776

.га

явиться. (появиться)

aparèixer.

to appear.

.2017

.0777

.га

явиться. (быть)

ser.

to be.

.2020

.0405

язык. (речь)

la llengua.

the language.

.2021

.0407

язык. (во рту)

la llengua.

the tongue.

.2024

.1041

январь

el mes de gener.

the January.

2-й словарь:

Русско-ЪЪязыкский словарь:

вторая 1000 слов” и формы глаголов и предлоги.

ПРОВЕРЬ ТАКЖЕ И ЭТОТ СЛОВАРЬ!!!

РУССКИЕ СЛОВА

НЕТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД ГУГЛ на ЪЪязыкский язык

ВСТАВЬ ЭТИ АНГЛИЙСКЕ СЛОВА

В ПЕРЕ-ВОДЧИК ГУГЛ

0

0

0

0

0

0

.0002

.1728

а (=и)

y.

and.

.0003

.1729

а? (хорошо?)

¿y? ¿bien?.

well? (Right?).

.0004

.1730

a? (что?)

what?

.0005

.1731

а! (удивление)

ah! (for surprise).

.0006

.1732

a! (боль)

ouch! (for pain).

.0011

.1911

алло! (по телефону)

hello! (by phone).

.0017

.1912

араб

an Arab.

.0024

.0596

_фо

я бегаю

I run. I flee. I escape.

.0025

.0597

_фо

они бегают

they run. they flee. they escape.

.0026

.0598

_фо

я бегу

I am running. I am fleeing. I am escaping.

.0027

.0599

_фо

они бегут

they are running. they are fleeing. they are escaping.

.0031

.0600

_фо

он бежит

he is running. he is fleeing. he is escaping.

.0032

.0601

_фо

ты бежишь

you are running. you are fleeing. you are escaping.

.0034

.1805

_фо

бей!

you beat! you strike!

.0036

.1547

берег

the shore. the coast.

.0037

.1548

берега

the shores. the coasts.

.0038

.0281

_фо

он берёт

he takes.

.0039

.0282

_фо

вы берёте

you take.

.0040

.0283

_фо

ты берёшь

you take.

.0041

.0284

_фо

бери!

take it!

.0042

.0286

_фо

я беру

I take.

.0043

.0287

_фо

они берут

they take.

.0045

.1488

.га

беспокоиться

to worry. To trouble about.

.0046

.1806

бить. (ударять)

to beat. To strike. To hit.

.0047

.1807

бить. (разбить)

to break. To smash.

.0048

.1808

бить. (драться)

to beat up. To give a beating.

.0053

.1345

_фо

не бойся!

Don’t be afraid! Don’t fear!

.0055

.1860

болезнь

the illness. the disease.

.0056

.1926

_фо

(внук) болел

the grandson was ill.

.0057

.1927

_фо

(нос) болел

the nose has ached. the nose has hurt.

.0059

.1618

боль

the pain. the ache.

.0060

.1740

больной

the sick. ill.

.0063

.0280

_фо

он брал

he took. he has taken.

.0068

.1115

братья

the brothers.

.0070

.0349

бросать

to throw. To leave. To stop.

.0071

.0350

_фо

брось!

throw!

.0079

.1904

будто

as if.

.0090

.1843

буква (алфавита)

the letter of the alphabet.

.0093

.0303

_фо

(я) бы (сделал)

I would make.

.0094

.0304

_фо

(ты) бы (сделал)

you would make.

.0095

.0305

_фо

(он,она,оно) бы (сделал)

he would make.

.0096

.0306

_фо

(мы) бы (сделали)

we would make.

.0097

.0307

_фо

(вы) бы (сделали)

you would make.

.0098

.0308

_фо

(они) бы (сделали)

they would make.

.0102

.1626

бывший (друг)

the former friend.

.0117

.0003

_пф

в (Москв)е

in Moscow.

.0118

.0004

_пф

в (Москв)у

to Moscow.

.0119

.0005

_пф

в (пять часов)

at five o'clock.

.0120

.0006

_пф

в (июне)

in June.

.0121

.0007

_пф

в (пятницу)

on Friday.

.0122

.0008

_пф

в (2010-м году)

in 2010 year.

.0124

.0184

_пф

(я даю это) вам

I give it for you.

.0125

.0185

_пф

(я иду) к вам

I am walking to you.

.0126

.0186

_пф

(с) вами

with you.

.0127

.0187

_пф

(я вижу) вас

I see you.

.0128

.0188

_пф

(для) вас

for you.

.0134

.1781

.п

ведь. (потому что)

because.

.0135

.1782

.п

ведь. (но)

but. after all.

.0137

.1787

(он) везёт

he carries.

.0138

.1788

(ему) везёт

he is lucky.

.0139

.1593

век

the century.

.0140

.1594

века

the centuries.

.0144

.1848

верный. (преданный)

faithful.

.0145

.1849

верный. (истинный)

true.

.0150

.1414

вёсны

the springs.

.0154

.1588

ветер

the wind.

.0155

.1589

ветра

the winds.

.0157

.1267

вечера

the evenings.

.0158

.1836

вечером

in the evening.

.0165

.0650

_фо

он видел

he saw.

.0167

.0651

_фо

я вижу

I see.

.0168

.1947

висеть

to be hanging. to hang.

.0170

.1993

включить в себя

to include.

.0171

.1598

власть

the authority.

.0180

.1530

внимание

the attention.

.0186

.1840

во-вторых

secondly.

.0189

.1219

_га

возвратиться

to come back. To return.

.0193

.1710

возможно

probably. perhaps.

.0194

.1711

возможный

possible. probable.

.0195

.1963

возраст

the age.

.0196

.0853

_фо

он возьмёт

he will take.

.0197

.0288

_фо

ты возьмёшь

you will take.

.0198

.0289

_фо

ты возьми!

take it!

.0199

.0285

_фо

возьми!

take!

.0200

.0290

_фо

я возьму

I will take.

.0201

.0291

_фо

они возьмут

they will take.

.0202

.0364

_фо

он войдёт

he will enter.

.0203

.0365

_фо

ты войдёшь

you will enter.

.0204

.0366

_фо

я войду

I will enter.

.0205

.0367

_фо

они войдут

they will enter.

.0206

.1935

война

the war.

.0207

.1936

войны

the wars.

.0211

.1827

вообще

generally.

.0220

.0368

_фо

он вошёл

he has entered.

.0221

.0369

_фо

она вошла

she has entered.

.0222

.0370

_фо

они вошли

they have entered.

.0223

.0371

_фо

оно вошло

it has entered.

.0228

.1610

вполне

quite. entirely.

.0229

.1565

впрочем

but. however.

.0231

.0803

враги

the enemies.

.0233

.1994

_фо

не ври!

Don't lie! Don't say lies!

.0234

.1691

врач

the physician. the doctor.

.0235

.1779

времена

the ages.

.0237

.1536

вроде

such as.

.0238

.0086

_пф

все (здесь)

everybody are here.

.0239

.0087

_пф

все (внуки)

all grandsons.

.0240

.0088

_пф

всё (здесь)

everything is here.

.0241

.0089

_пф

всё (дело)

the whole affair.

.0243

.0090

_пф

кo всем (внук)ам

to all grandsons.

.0244

.0091

_пф

(для) всех (внук)ов

for all grandsons.

.0245

.1783

вскоре

soon.

.0247

.1205

вспоминать

to remember.

.0248

.1844

вспомнить

to remember.

.0249

.1178

вставать

to stand up.

.0250

.1484

вставить

to insert.

.0251

.1176

_фо

встань!

stand up!

.0255

.1162

встречать

to meet. To find.

.0257

.0092

_пф

вся (дочь)

whole daughter.

.0258

.1479

всякий (внук)

any grandson.

.0265

.1948

(выглядеть) хорошо

to look well of himself.

.0266

.1949

_фо

(я выгляжу) плохо

I look myself badly.

.0268

.0425

_фо

он выйдет

he will go away.

.0269

.0426

_фо

ты выйдешь

you will go away.

.0270

.0427

_фо

я выйду

I will go away.

.0271

.0428

_фо

они выйдут

they will go away.

.0274

.1477

вырезать

to cut out.

.0282

.0429

_фо

он вышел

he has gone out.

.0283

.0430

_фо

она вышла

she has gone out.

.0284

.0431

_фо

они вышли

they have gone out.

.0285

.0432

_фо

оно вышло

it has gone out.

.0287

.1551

газета

the newspaper.

.0293

.1981

глаз

the eye.

.0294

.1982

глаза

the eyes.

.0295

.1919

глубокая (река)

the deep river.

.0296

.1718

глупый

silly.

.0297

.0207

_фо

он говорил

he spoke.

.0300

.0412

годы

the years.

.0302

.0690

головы

the heads.

.0303

.1688

голодный

hungry.

.0304

.1795

голос

the voice.

.0305

.1796

голоса

the voices.

.0307

.1924

голый

naked.

.0309

.1950

гореть

to burn.

.0311

.1060

города

the cities.

.0312

.1331

горы

the mountains.

.0315

.1619

господа

the misters.

.0316

.1620

господин

the mister.

.0318

.1595

государство (с правительством)

the state with the government.

.0320

.1811

граница

the border. the limit.

.0321

.1824

громко

loudly. in a loud voice.

.0323

.1680

грязный

dirty.

.0331

.0498

_фо

давай (деньги!)

Give some money!

.0332

.0499

_фо

давай! (делай!)

Do it! Make it!

.0333

.0500

_фо

он давал

he gave.

.0334

.0496

давать

to give.

.0335

.0497

давать (работать)

to let work. To allow to work.

.0337

.0501

_фо

они дадут

they will give.

.0338

.0502

_фо

он даёт

he gives.

.0339

.0503

_фо

ты даёшь

you give.

.0340

.1725

даже

even.

.0341

.0504

_фо

дай (мне)!

give me!

.0344

.0505

_фо

я дам

I will give.

.0345

.0506

_фо

он даст

he will give.

.0349

.0507

_фо

ты дашь

you will give.

.0350

.0508

_фо

я даю

I am giving.

.0351

.0509

_фо

они дают

they are giving.

.0359

.1519

движение

the movement.

.0374

.0487

дела

the affairs.

.0387

.1252

деревья

the trees.

.0392

.1520

_фо

держи (это)!

Take it!

.0399

.1544

.га

длиться

to last.

.0404

.0545

дни

the days.

.0405

.0417

_пф

(приду) до (пяти часов!)

I will come before five o'clock. till five o'clock.

.0406

.0418

_пф

(лети) до (Москвы)!

Fly to Moscow! as far as Moscow!

.0407

.0419

_пф

(считай) до (пяти!)

count up to five!

.0408

.0420

_пф

(возьми) до (пяти рублей!)

take not more than five rubles!

.0409

.0422

_пф

(сделай) до (завтра!)

Make until tomorrow. till tomorrow.

.0411

.0930

дожди

the rains.

.0413

.1632

документ

the document.

.0421

.1757

(видеть) домА

to see the houses.

.0422

.1758

(быть) дОма

to be at home.

.0428

.1813

доставать

to get at. To take.

.0429

.1812

достать

to get at. To take.

.0435

.0758

_фо

он думал

he thought.

.0439

.1865

душа

the soul.

.0440

.1866

души

the souls.

.0441

.1689

дядя. (родной)

the uncle.

.0442

.1690

дядя. (мужчина)

the man.

.0450

.1612

едва

hardly.

.0451

.1009

_фо

мы едим

we are eating.

.0453

.1010

_фо

вы едите

you are eating.

.0454

.1011

_фо

они едят

they are eating.

.0457

.0443

_фо

eдь! eзди! eзжай!

ride! Travel!

.0458

.0444

ездить

to ride. To travel. To go by car.

.0459

.0445

_фо

я езжу

I ride. I go by car.

.0460

.0107

_пф

(я даю это) ей

I give it to her.

.0461

.1012

_фо

он ел

he was eating.

.0462

.1013

_фо

она ела

she was eating.

.0463

.1014

_фо

они ели

they were eating.

.0464

.1015

_фо

я ем

I am eating.

.0467

.1016

_фо

он ест

he is eating.

.0477

.1017

_фо

ты ешь

you are eating.

.0478

.1018

_фо

ешь!

eat!

.0483

.1678

жаркий

ardent.

.0485

.1705

же

indeed. whereas.

.0486

.1908

желание

the desire.

.0487

.1909

желать. (хотеть)

to want. to desire.

.0488

.1910

желать. (говорить пожелание)

to wish. to tell best wishes.

.0489

.1768

железный

iron.

.0493

.1228

жёны

the wives.

.0499

.0145

_пф

(беги) за (ним!)

Run after him!

.0500

.0146

_пф

(будь) за (рекой!)

Be behind the river!

.0501

.0147

_пф

(иди) за (реку!)

Go over the river!

.0502

.0148

_пф

(иди) за (угол!)

Go round the corner!

.0503

.0149

_пф

(садись) за (стол!)

Sit down at the table!

.0504

.0150

_пф

(сделай) за (два часа!)

Make it within two hours! Make it in two hours!

.0505

.0151

_пф

(сделай) за (два часа до обеда!)

Make it two hours before a dinner!

.0506

.0152

_пф

(сделай) за те (два часа, что я здесь!)

Make it during two hours which I will be here!

.0507

.0153

_пф

(сделай) за (внука!). (вместо)

Make it instead of the grandson!

.0508

.0154

_пф

(радуйся) за (внука!)

Be glad for the grandson!

.0509

.0155

_пф

(голосуй) за (внука)

Vote for the grandson!

.0510

.0156

_пф

(возьми его) за (руку!)

Take him by his hand!

.0511

.0943

_фо

не забудь!

Don’t forget!

.0512

.0944

забывать

to forget.

.0518

.1608

_фо

займись!

be busy! be occupied!

.0519

.1613

зал

the hall.

.0520

.1660

заметить

to notice. To observe.

.0521

.1332

замечать

to notice. To observe.

.0522

.1609

.га

заниматься

to be busy. To be occupied.

.0524

.1892

запах

the smell.

.0526

.1914

запятая

the comma. the point in number.

.0531

.1946

.п

зато

but.

.0537

.0953

звёзды

the stars.

.0542

.1684

здоровый

healthy.

.0548

.1092

земли

the lands. the earths.

.0554

.1785

зимой

in the winter.

.0555

.0933

зимы

the winters.

.0558

.0415

_фо

знай!

Let you know!

.0559

.1983

знак

the sign. the symbol.

.0564

.0416

_фо

он знал

he knew.

.0568

.0834

_фо

мы зовём

we are calling.

.0569

.0835

_фо

он зовёт

he is calling.

.0570

.0836

_фо

ты зовёшь

you are calling.

.0571

.0837

_фо

зови его!

call him!

.0572

.0838

_фо

я зову

I am calling.

.0573

.0839

_фо

они зовут

they are calling.

.0575

.1767

золотой

golden.

.0576

.1995

зря

in vain. for nothing.

.0580

.1879

игра. (дело)

the game.

.0585

.1880

игры

the games.

.0586

.0310

_фо

мы идём

We are walking.

.0587

.0311

_фо

он идёт

He is walking.

.0588

.0312

_фо

ты идёшь

You are walking.

.0589

.1773

идея

the idea.

.0591

.0313

_фо

я иду

I am walking.

.0592

.0314

_фо

они идут

they are walking.

.0594

.0134

_пф

из (дома)

from the house.

.0595

.0135

_пф

из (нас)

of us. from us.

.0596

.1663

известный. (знаменитый)

famous.

.0597

.1664

известный. (знакомый)

known.

.0598

.0136

_пф

из-за (дома)

from behind of the house.

.0599

.0137

_пф

из-за (слов)

because of words.

.0600

.0138

_пф

из-за (денег)

for the money.

.0602

.1562

изучать

to study. To learn.

.0606

.1336

имена

the names.

.0607

.1905

именно

exactly.

.0617

.1647

иначе

otherwise.

.0620

.1760

иной

other.

.0622

.1770

институт. (ВУЗ)

the institute of higher education.

.0623

.1771

институт. (НИИ)

the scientific research institute.

.0626

.1804

информация

the information.

.0630

.1475

исправить (ошибки)

to correct the errors.

.0631

.1476

исправить. (чинить)

to repair.

.0634

.1801

исчезать

to disappear.

.0635

.1800

исчезнуть

to disappear.

.0638

.1142

_фо

он ищет

he is looking for. he is seeking.

.0639

.1143

_фо

ищи (его!)

look for him!

.0640

.1144

_фо

я ищу

I am looking for. I am seeking.

.0645

.0126

_пф

(сделай) к (пяти часам!)

Make it by five o'clock!

.0646

.0127

_пф

(иди) к (дому!)

Walk towards the house!

.0647

.0128

_пф

(прикоснись) к (руке!)

Touch to the hand!

.0648

.0129

_пф

(любовь) к (внуку)

the love for the grandson.

.0650

.1522

.га

казаться

to seem.

.0654

.0159

_пф

какая (дочь)?

what daughter?

.0655

.0161

_пф

какие (внуки)?

what grandsons?

.0657

.0162

_пф

какого (внук)а?

what grandson?

.0658

.0160

_пф

какое (дело)?

what affair?

.0661

.1586

камень

the stone.

.0662

.1587

камни

the stones.

.0665

.1881

качество

the quality.

.0668

.1681

кино. (фильм)

the movie.

.0669

.1682

кино. (кинотеатр)

the cinema.

.0674

.0914

_фо

он кладёт

he is putting down.

.0675

.0915

_фо

я кладу

I am putting down.

.0676

.1656

класс. (группа. разряд)

the class.

.0677

.1657

класс. (год учёбы)

the year of study.

.0678

.1658

класс. (комната)

the classroom.

.0686

.1996

колесо

the wheel.

.0687

.1853

количество

the quantity.

.0689

.1889

команда. (группа)

the team. (the group).

.0690

.1890

команда. (приказ)

the command. (the order).

.0691

.1614

командир

the commander.

.0693

.1876

компания. (друзья)

the company. (the friends).

.0694

.1877

компания. (фирма)

the company. (corporation).

.0698

.1822

конечно

certainly.

.0699

.0663

концы

the ends.

.0705

.1991

_га

коснуться (рукой)

to touch by hand.

.0706

.1992

_га

коснуться. (иметь отношение)

to relate. To concern. To refer.

.0710

.1602

край. (граница)

the edge. the border.

.0711

.1603

край. (местность)

the locality. the country.

.0714

.1604

края

the edges.

.0715

.1561

крепкий

hard.

.0716

.1360

крикнуть

to shout.

.0720

.1989

кровать

the bed.

.0722

.1957

круг

the circle.

.0723

.1958

круги

the circles.

.0725

.1749

крупный

large.

.0726

.1955

крыша

the roof.

.0727

.1704

кстати

by the way.

.0733

.1291

_фо

он купил

he has bought.

.0735

.1292

_фо

я куплю

I will buy.

.0736

.1709

кусок

the piece.

.0737

.1803

кухня

the kitchen. the cuisine.

.0740

.1585

.п

ладно!

I agreed!

.0742

.0677

_фо

он лёг

he has laid down.

.0745

.1743

легко

easily.

.0746

.0678

_фо

она легла

she has laid down.

.0747

.0679

_фо

они легли

they have laid down.

.0750

.1156

леса

the forests. the woods.

.0751

.1966

лестница

the staircase. the ladder.

.0755

.1480

лечить

to heal. To treat medically.

.0756

.1481

_фо

я лечу. (врач)

I am healing. I am treating medically. (doctor).

.0757

.1482

_фо

я лечу. (лётчик)

I am flying. (the pilot).

.0759

.1759

ли

whether.

.0760

.1574

либо

or.

.0761

.0762

лица

the faces. the persons.

.0763

.1550

личный

personal.

.0764

.1842

лишь

only.

.0765

.0680

_фо

ложись!

lie down! (you).

.0767

.1929

ломать

to break. To destroy.

.0770

.1726

любимый. (возлюбленный)

loved. beloved.

.0771

.1727

любимый. (предмет)

favourite.

.0778

.0682

_фо

ляг!

lay down! (you).

.0779

.0683

_фо

я лягу

I will lay down.

.0780

.0684

_фо

они лягут

they will lay down.

.0781

.0685

_фо

вы ляжете

you will lay down.

.0792

.1240

матери

the mothers.

.0799

.1951

мелкая (река)

the shallow river.

.0800

.1952

мелкий (внук)

the small grandson.

.0801

.1953

мелкий (песок)

the fine sand.

.0806

.1592

мера

the measure.

.0808

.0751

места

the places.

.0809

.1763

местный

local.

.0815

.1696

металл

the metal.

.0817

.1977

мешать. (препятствовать)

to prevent. To impede.

.0818

.1978

мешать. (беспокоить)

to disturb. To bother.

.0819

.1979

мешать. (размешать)

to stir. To agitate.

.0820

.1980

мешать. (смешать)

to mix with. To blend.

.0821

.1489

.ци

миллион

the million.

.0827

.1110

миры

the worlds.

.0833

.1857

мнение

the opinion.

.0838

.0231

_фо

он мог

he could.

.0839

.0232

_фо

она могла

she could.

.0840

.0233

_фо

они могли

they could.

.0841

.0238

_фо

я могу

I can.

.0842

.0239

_фо

они могут

they can.

.0843

.1717

моё (дело)

my affair.

.0844

.1719

моего (внука)

of my grandson.

.0846

.0240

_фо

мы можем

we can.

.0848

.0251

_фо

он может

he can.

.0849

.0252

_фо

вы можете

you can.

.0850

.0253

_фо

ты можешь

you can.

.0857

.1542

молчать

to be silent.

.0858

.1549

момент

the moment.

.0860

.1351

моря

the seas.

.0862

.1815

московский

of Moscow.

.0869

.1365

мужья

the husbands.

.0872

.1697

мысль

the thought.

.0873

.1716

мягкий

soft.

.0874

.1923

мясо

the meat.

.0877

.0023

_пф

на (столе)

on the table.

.0878

.0024

_пф

на (юге)

in the south.

.0879

.0025

_пф

на (юг)

to the south.

.0880

.0026

_пф

на (уроке)

at the lesson.

.0881

.0027

_пф

на (машине)

by the car.

.0882

.0028

_пф

на (праздниках)

on the holidays.

.0883

.0029

_пф

на (этой неделе)

at this week.

.0884

.1570

наверное

probably. certainly.

.0891

.1814

.га

надеяться

to hope.

.0893

.1930

нажать

to press.

.0897

.1523

назвать

to name. To call by name.

.0898

.1524

называть

to name. To call by name.

.0899

.1525

.га

называться

to be named.

.0902

.0720

_фо

(он) найдёт

he will find.

.0903

.0721

_фо

(ты) найдёшь

you will find.

.0904

.0722

_фо

(я) найду

I will find.

.0905

.0723

_фо

(они) найдут

they will find.

.0907

.1666

наконец

at last. finally.

.0909

.0141

_пф

(он даёт это) нам.

he gives it to us.

.0911

.0885

написать

to write.

.0913

.1537

например

for example.

.0917

.0143

_пф

(он видит) нас.

he sees us.

.0918

.1500

настоящий (друг)

the true friend.

.0919

.1501

настоящий (момент)

the present moment.

.0923

.0724

_фо

(я) нахожу

I find it.

.0925

.1512

начальник

the chief.

.0928

.1067

начинать

to begin.

.0929

.1068

_фо

ты начнёшь

you will begin.

.0930

.1069

_фо

я начну

I will begin.

.0931

.1070

_фо

они начнут

they will begin.

.0933

.0725

_фо

он нашёл

he has found.

.0934

.0726

_фо

она нашла

she has found.

.0935

.0727

_фо

они нашли

they have found.

.0936

.0728

_фо

оно нашло

it has found.

.0938

.0011

_пф

не (давай ему!)

Don't give him!

.0939

.0012

_пф

(он) не (даёт.)

He is not giving.

.0940

.0013

_пф

(он) не (дал.)

He did not give.

.0941

.0014

_пф

(он) не (даст.)

He will not give.

.0942

.1828

небеса

the skies.

.0945

.1956

невозможный

impossible.

.0949

.0109

_пф

(для) неё

for her.

.0952

.0110

_пф

(с) ней

with her.

.0953

.0111

_пф

(о) ней

about her.

.0961

.1557

немка

a German girl.

.0964

.0573

немцы

the Germans.

.0967

.1846

неожиданно

unexpectedly.

.0985

.0021

_пф

(с) ним

with him.

.0986

.0123

_пф

(с) ними

with them.

.0988

.0559

_фо

(из) ничего

from nothing.

.0996

.0798

ноги

the feet. the legs.

.0998

.0655

номера

the numbers.

.1001

.1687

ночной

of night. nocturnal.

.1006

.1753

ну!

well!

.1015

.1792

оба (внука)

both grandsons.

.1016

.1793

обе (дочки)

both daughters.

.1017

.1990

обещать

to promise.

.1018

.1799

область

the region. the province.

.1020

.1867

образ

the image.

.1021

.1868

образ (действий)

the manner of actions.

.1023

.1670

(толкать) обратно

to push inversely.

.1024

.1671

.га

(считать) обратно

to count down.

.1025

.1917

обувь

the footwear. the shoes.

.1026

.1572

общество

the society.

.1027

.1667

общий (дом). (совместный)

the common house.

.1028

.1668

общий (закон). (обобщающий)

the general law.

.1029

.1669

общий (друг). (взаимный)

the mutual friend.

.1031

.1502

объяснять

to explain.

.1033

.1986

обязательно

necessarily.

.1034

.1568

огни

the flames. The fires.

.1035

.1567

огонь

the flame. The fire.

.1038

.1516

одевать

to dress. to put on the clothes.

.1039

.1517

одеваться

to dress oneself.

.1041

.1518

_фо

он одел

he has dressed.

.1051

.1752

.ци

одна (дочь)

one daughter.

.1055

.1854

ожидать

to expect.

.1057

.1833

.га

оказаться

to find oneself. To be found here.

.1058

.1769

_га

оказываться

to find oneself. To be found here.

.1059

.1706

океан

the ocean.

.1060

.1425

окна

the windows.

.1068

.1902

опыт. (знания)

the experience.

.1069

.1903

опыт. (эксперимент)

the experiment. the test.

.1072

.1878

оружие

the weapon.

.1074

.1615

основной

basic. principal.

.1075

.1529

особенно

especially.

.1077

.1125

_га

оставаться. (не покидать место)

to remain. to stay.

.1078

.1126

_га

оставаться. (быть оставленным)

To be remained. To be left.

.1081

.1129

оставлять. (уйдя)

to leave.

.1082

.1130

оставлять. (сберечь)

to reserve.

.1083

.1772

остальной

other.

.1087

.1970

осторожно

carefully.

.1089

.1652

острый (нож)

the sharp knife.

.1090

.1653

острый (угол)

the acute angle.

.1091

.1654

острая (еда)

the spicy food.

.1092

.1655

острый (ум)

the quick wit.

.1094

.0220

_пф

(ключ) от (дома)

the key of the house.

.1095

.0221

_пф

(средство) от (боли)

the remedy against the pain.

.1096

.0222

_пф

(белый) от (снега)

white because of snow.

.1099

.1761

ответ

the answer.

.1100

.1762

ответ (задачи)

the solution of task.

.1102

.0715

отвечать

to answer.

.1104

.1798

отдавать

to give back.

.1105

.1797

отдать

to give back.

.1106

.1509

отдыхать

to have a rest.

.1110

.0890

открывать

to open.

.1115

.1959

.га

относиться

to concern.

.1116

.1679

.га

относиться (ко мне)

to treat me.

.1117

.1937

отношение. (связь)

the relation.

.1118

.1938

отношение. (у людей)

the attitude.

.1119

.1939

отношение. (в математике)

the ratio.

.1123

.1140

отцы

the fathers.

.1136

.1925

парк

the park.

.1137

.0524

парни

the guys.

.1138

.1599

партия. (политика)

the party.

.1139

.1600

партия (товара)

the batch of the goods.

.1140

.1601

партия. (спорт)

the game in sport.

.1141

.0974

_фо

пей!

drink!

.1147

.0867

переводить (через лес)

to help cross through the forest.

.1148

.0871

переводить (деньги)

to transfer the money.

.1149

.0870

переводить (на русский)

to translate into Russian.

.1153

.1597

передавать

to transmit. to pass.

.1157

.1852

переставать

to cease.

.1164

.1507

письма

the letters by mail.

.1165

.1508

письмо (по почте)

the letter by mail.

.1167

.0886

_фо

он пишет

he is writing.

.1168

.0887

_фо

пиши!

write!

.1169

.0888

_фо

я пишу

I am writing.

.1171

.1629

план

the plan. The program.

.1172

.1651

пластмасса

the plastic. The plastic material.

.1174

.1543

плоский

flat.

.1177

.1855

площадь (в городе)

the square in the city.

.1178

.1856

площадь (круга)

the area of the circle.

.1179

.1721

плыть. (человек)

to swim.

.1180

.1722

плыть. (предмет)

to float.

.1181

.1723

плыть. (на корабле)

to navigate.

.1183

.0113

_пф

по (улице)

along the street.

.1184

.0114

_пф

по (стране)

about the country.

.1185

.0115

_пф

по (утрам)

in the mornings.

.1186

.0116

_пф

по (июнь)

till June.

.1187

.0117

_пф

по (двое)

by twos.

.1189

.1858

поверить

to believe.

.1191

.0632

повторять

to repeat.

.1192

.1965

погибать

to perish. to be killed.

.1193

.1964

погибнуть

to perish. to be killed.

.1196

.0490

_пф

под (Москв)ой

near Moscow.

.1197

.0491

_пф

под (домом)

under the house.

.1198

.0492

_пф

под (вечер)

towards evening.

.1199

.1326

поднимать

to raise.

.1200

.1327

_га

подниматься

to rise himself.

.1203

.1027

_фо

он подойдёт (к нему)

he will approach him. he will visit him.

.1204

.1029

_фо

он подойдёт (ему)

it will fits him. it will suit him.

.1206

.1819

.га

подойти к нему (приблизиться)

to approach him. To visit him.

.1207

.1820

.га

подойти ему. (соответствовать)

to fit him. To suit him.

.1208

.1030

_фо

он подошёл (к нему)

he has approached him. he has visited him.

.1209

.1031

_фо

он подошёл (ему)

it has fitted him. it has suited him.

.1210

.1780

подруга

the girlfriend.

.1211

.0757

подумать

to think.

.1212

.1163

_га

подходить (к нему). (приближаться)

to approach him. To visit him.

.1213

.1164

_га

подходить (ему). (соответствовать)

to fit him. To suit him.

.1215

.0928

поезда

the trains.

.1219

.1777

.п

позади (дома)

behind the house.

.1221

.1862

позволять

to allow.

.1222

.1972

позвонить

to call by phone.

.1224

.1407

_фо

пой!

Sing!

.1225

.0373

_фо

он пойдёт

he will go.

.1226

.0374

_фо

ты пойдёшь

you will go.

.1227

.0375

_фо

пойди!

Let you go!

.1228

.0376

_фо

я пойду

I will go.

.1229

.0377

_фо

они пойдут

they will go.

.1230

.0819

_фо

пойми!

understand!

.1235

.1830

.га

показаться. (в воображении)

to seem in mind.

.1236

.1831

.га

показаться. (во взоре)

to come in sight.

.1237

.1249

показывать

to show. To let see.

.1238

.1293

покупать (за $)

to buy for money.

.1239

.1294

покупать (в воде)

to give a bath.

.1243

.1944

поле

the field.

.1245

.1884

политический

political.

.1248

.1625

положение

the position.

.1252

.1521

_га

получаться

to result. to turn out.

.1253

.1243

получить

to receive. to obtain.

.1255

.1049

полы

the horizontal surfaces for walking.

.1256

.1945

поля

the fields.

.1258

.0622

помогать

to help.

.1262

.1034

понимать

to understand.

.1263

.1987

понятно

clearly.

.1265

.1576

попасть

to get to a place.

.1266

.1975

попробовать (сделать)

to try to do.

.1267

.1976

попробовать (еду)

to taste the food.

.1268

.1764

попросить

to ask to do.

.1269

.1491

пора

it is time for.

.1270

.1552

порядок. (не хаос)

the order. (not chaos).

.1271

.1553

порядок. (очерёдность)

the sequence. the order.

.1272

.1724

поскольку

because.

.1273

.1526

послать

to send.

.1278

.1208

посмотреть

to look at.

.1279

.1534

поставить (вертикально)

to put vertically.

.1280

.1535

поставить (товар)

to deliver the goods.

.1281

.1527

посылать

to send.

.1282

.1372

потерять

to lose.

.1286

.1933

потратить. (с пользой)

to spend.

.1287

.1934

потратить. (зря)

to waste the time.

.1291

.1778

почему-то

somehow. for some reason.

.1293

.1738

почувствовать

to feel.

.1294

.0378

_фо

он пошёл

he has gone.

.1295

.0379

_фо

она пошла

she has gone.

.1296

.0381

_фо

пошли! Идём!

Let us go!

.1297

.0380

_фо

они пошли

they have gone.

.1298

.0382

_фо

оно пошло

it has gone.

.1301

.1736

права (человека)

the human rights.

.1302

.1737

(она – ) права!

she is right!

.1303

.1845

правда

the truth.

.1304

.1816

правило

the rule.

.1306

.1888

правительство

the government.

.1307

.1735

право

the right.

.1314

.1875

предложить

to offer. to suggest.

.1316

.1635

представить (друга)

to introduce the friend.

.1317

.1636

представить (себе)

to imagine.

.1318

.1637

представить. (предложить)

to present the house.

.1319

.1641

представлять (друга)

to introduce the friend.

.1320

.1642

представлять (себе)

to imagine.

.1321

.1643

представлять. (быть представителем)

to represent.

.1323

.1638

прежний друг

the former friend.

.1330

.1514

привыкнуть

to get used. to become accustomed.

.1331

.0351

_фо

он придёт

he will come.

.1332

.0352

_фо

ты придёшь

you will come.

.1333

.0353

_фо

я приду

I will come.

.1334

.0354

_фо

они придут

they will come.

.1335

.0604

_фо

я приеду

I will arrive.

.1336

.0603

приезжать

to arrive. To come by car.

.1339

.1478

применять

to apply.

.1340

.1861

пример

the example.

.1343

.1746

приносить

to bring.

.1344

.1571

принять

to accept.

.1345

.1891

природа

the nature.

.1347

.1918

причём

though. while.

.1349

.0355

_фо

он пришёл

he has come.

.1350

.0356

_фо

она пришла

she has come.

.1351

.0357

_фо

они пришли

they have come.

.1352

.0358

_фо

оно пришло

it has come.

.1354

.1590

проблема

the problem.

.1355

.1486

пробовать (делать)

to try to do.

.1356

.1487

пробовать (еду)

to taste the food.

.1359

.1818

программа

the program.

.1362

.0657

продолжить

to continue.

.1363

.1639

произнести

to pronounce.

.1364

.1640

произносить

to pronounce.

.1365

.1580

произойти

to occur.

.1366

.1573

происходить

to occur.

.1367

.1581

_фо

он пройдёт

he will pass by.

.1371

.1850

простить

to forgive.

.1372

.1786

просто

simply.

.1379

.1973

прочий

other.

.1380

.1974

_пф

и прочее

and so on.

.1381

.0646

прочитать

to read already.

.1382

.0647

_фо

прочти!

read!

.1385

.1851

прощать

to forgive.

.1387

.1821

прямо

directly.

.1390

.1483

прятать

to hide.

.1394

.1496

пусть будет!

let will be!

.1395

.0393

пути

the ways.

.1398

.0976

_фо

он пьёт

he is drinking.

.1399

.0977

_фо

я пью

I am drinking.

.1409

.1747

рабочий (день)

the working day.

.1410

.1748

рабочий. (он)

the worker. (he).

.1411

.1823

равно

equally. is equal to.

.1417

.1564

разве?

really?

.1418

.1885

развитие

the development.

.1420

.1490

разговор

the conversation.

.1425

.1893

район. (местность)

the region. the zone.

.1426

.1894

район (города)

the district.

.1427

.1497

ранний

early.

.1430

.0217

рассказывать

to tell. to narrate.

.1431

.1998

расстояние

the distance.

.1432

.1712

расти. (размер)

to grow.

.1433

.1713

расти. (в цифрах)

to increase.

.1434

.1931

расходовать. (тратить)

to spend.

.1435

.1932

расходовать. (потреблять)

to consume.

.1438

.1621

результат

the result.

.1440

.1334

реки

the rivers.

.1441

.1607

речь

the speech.

.1442

.1825

решать. (намереваться)

to decide.

.1443

.1826

решать. (вычислять ответ)

to solve.

.1444

.1644

решение. (принятое мнение)

the decision.

.1445

.1645

решение. (ответ задачи)

the solution of the problem.

.1446

.1241

решить. (намериться)

to decide.

.1447

.1242

решить. (вычислить ответ)

to solve.

.1450

.1766

родной

native. own.

.1452

.1596

розовый

pink.

.1453

.1847

роль

the role. the part of actor.

.1456

.1344

рубли

the roubles.

.1460

.1341

руки. (от плеча)

the arms.

.1461

.1342

руки. (кисти)

the hands.

.1465

.1997

рыжий

orange-colored. rust-coloured.

.1466

.1922

рынок

the market.

.1472

.0079

_пф

с (Москв)ой

with Moscow.

.1473

.0080

_пф

с (Москв)ы

from Moscow.

.1474

.0081

_пф

с (пяти часов)

since five o'clock.

.1475

.0082

_пф

(как) с (деньгами?)

What is it with respect to money?

.1476

.0083

_пф

с (поезд)ом

by the train.

.1477

.1968

сад

the garden.

.1479

.1969

сады

the gardens.

.1480

.0996

_фо

я сажусь

I am sitting down.

.1483

.1754

сама

herself.

.1484

.1755

сами

themselves. ourselves.

.1485

.0516

_пф

самого

by himself.

.1486

.1756

само

itself.

.1487

.1874

самолёт

the airplane.

.1497

.1900

свобода

the freedom.

.1498

.1672

свободный

free.

.1499

.1673

свободный. (не занятый)

vacant.

.1500

.1674

свободный. (независимый)

independent.

.1501

.0339

_пф

своё дело

the own affair.

.1502

.0345

_пф

своего (внук)а

the own grandson.

.1503

.0341

_пф

своей (дочк)е

to the own daughter.

.1504

.0340

_пф

свои (внук)и

the own grandsons.

.1505

.0342

_пф

своим (дочк)ам

to the own daughters.

.1506

.0343

_пф

своими (дочк)ами

by the own daughters.

.1507

.0344

_пф

своих (доч)ек

of the own daughters.

.1509

.0338

_пф

своя (дочь)

the own daughter.

.1510

.1685

святой

holy.

.1511

.1686

святой. (он)

the saint. (he).

.1519

.0335

_пф

(он взял) себе

he took for himself.

.1520

.0336

_пф

(он взял) к себе

he took to himself.

.1521

.0333

_пф

(он любил) себя

he loved himself.

.1522

.0334

_пф

(он сказал) про себя. (не вслух)

he said to himself. (not aloud).

.1532

.1392

семьи

the families.

.1536

.1511

сердца

the hearts.

.1537

.1510

сердце

the heart.

.1543

.1305

сёстры

the sisters.

.1549

.0824

_фо

я сижу

I am sitting.

.1550

.1839

сила

the force.

.1553

.1555

система

the system.

.1554

.1802

ситуация

the situation.

.1561

.1999

скорость

the speed. the velocity.

.1562

.1569

скорый

fast.

.1567

.1683

слегка

hardly. slightly.

.1568

.1531

следовать. (идти)

to follow. to go after.

.1569

.1532

следовать. (быть)

to follow.

.1570

.1533

следовать. (должен)

to ought to.

.1571

.1541

следующий

following. next.

.1573

.0734

слова

the words.

.1574

.1916

словарь

the dictionary.

.1575

.1665

словно

as if.

.1579

.1863

служба

the service. the duty.

.1589

.1695

смех

the laughter.

.1591

.0242

_фо

он смог

he could.

.1592

.0243

_фо

она смогла

she could.

.1593

.0244

_фо

они смогли

they could.

.1594

.0245

_фо

я смогу

I will can.

.1595

.0246

_фо

они смогут

they will can.

.1596

.0247

_фо

мы сможем

we will can.

.1597

.0248

_фо

он сможет

he will can.

.1598

.0249

_фо

вы сможете

you will can.

.1599

.0250

_фо

ты сможешь

you will can.

.1609

.0614

снега

the snows.

.1610

.1633

снимать

to move off. to take down.

.1611

.1634

снимать (одежду)

to take off the clothes.

.1613

.1584

сны

the sleeps. the slumbers. the dreams.

.1617

.0792

_га

собираться (в группу)

to gather in group.

.1618

.0793

_га

собираться (сделать)

to intend to make. To be going to make.

.1619

.1720

собою

by himself.

.1622

.1871

собственный

own. proper.

.1623

.1775

событие

the event.

.1624

.1494

совершенно. (совсем)

absolutely.

.1625

.1495

совершенно (идеально)

perfectly.

.1626

.1886

совет. (рекомендация)

the advice.

.1627

.1887

совет. (совещание)

the council.

.1629

.1920

совсем. (полностью)

entirely. totally.

.1630

.1921

совсем. (совершенно)

absolutely.

.1632

.1873

_га

соглашаться

to agree.

.1633

.1810

создавать

to create.

.1635

.1513

солдат

the soldier.

.1638

.1582

сон. (состояние)

the sleep. the slumber.

.1639

.1583

сон. (сновидение)

the dream in the sleep.

.1640

.1677

сообщать

to inform. to let know.

.1643

.1869

сосед

the neighbor.

.1644

.1579

состояние

the condition. the physical state.

.1646

.1563

сохранить

to preserve. To keep.

.1647

.1794

спасать

to rescue. To save.

.1651

.1285

_фо

спи!

Sleep! Let you sleep!

.1653

.1623

спина (человека)

the back of the person.

.1654

.1624

спины (людей)

the backs of persons.

.1656

.1698

способ

the method. the mode.

.1669

.1954

станция

the station.

.1670

.1591

стараться (сделать)

to try to make.

.1671

.1504

старик

the old man.

.1672

.1506

старики

the old men.

.1673

.1505

старуха

the old woman.

.1674

.1789

старший. (по возрасту)

oldest. elder.

.1675

.1790

старший. (по положению)

senior.

.1680

.1896

стёкла

the glasses. (pieces of material).

.1681

.1895

стекло

the glass. (the material).

.1682

.1492

стена

the wall.

.1683

.1493

стены

the walls.

.1685

.0698

_фо

он стоИт

he is standing.

.1686

.0700

_фо

он стОит

it costs.

.1688

.0691

_фо

стой (здесь)!

stay here! Don't move!

.1689

.1605

стол

the table.

.1690

.1606

столы

the tables.

.1695

.0816

стороны

the sides. the directions.

.1703

.1173

страны

the countries.

.1704

.1611

страх

the fear. the fright.

.1706

.1967

стрелять

to shoot.

.1707

.1515

строить

to build. to construct.

.1708

.1692

студент

the student. (he).

.1709

.1693

студентка

the student girl. (she).

.1710

.1960

стул

the chair.

.1711

.1961

стулья

the chairs.

.1714

.1784

сухой

dry. arid.

.1715

.1646

существовать

to exist.

.1717

.1708

счастье

the happiness.

.1721

.1019

_фо

они съедят

they will eat.

.1722

.1020

_фо

я съем

I will eat.

.1723

.1021

_фо

ты съешь

you will eat.

.1725

.0985

сыны

the sons.

.1726

.0986

сыновья

the sons.

.1737

.1560

твёрдый

hard. solid.

.1744

.1559

тела (людей)

the bodies of persons.

.1746

.1558

тело (человека)

the body of the person.

.1747

.1971

темнота

the darkness.

.1750

.1538

тёплый

warm.

.1752

.1906

тётя. (родная)

the aunt.

.1753

.1907

тётя. (женщина)

the lady. Madam!

.1755

.1899

тип

the type. The class.

.1759

.1566

тихо

silently. quietly.

.1760

.1988

тишина

the silence.

.1761

.0040

_пф

то дело

for that affair.

.1764

.1703

товарищ

the comrade. the companion.

.1768

.1739

толстый

thick.

.1773

.1791

тонкий

thin.

.1775

.1774

точка

the point.

.1776

.1503

точно

precisely. exactly.

.1777

.1765

требовать

to require. To demand.

.1784

.1832

.ци

трое (внуков)

three grandsons.

.1785

.1539

труд

the labour.

.1787

.1540

труды

the labours.

.1794

.1870

тянуть

to pull. to drag.

.1798

.1554

убежать

to escape. to run away.

.1799

.1872

убивать

to kill. to murder.

.1801

.1694

.га

увеличиться

to increase.

.1802

.1817

уверенный

confident. assured.

.1803

.1841

увидеть

to see already.

.1804

.1098

_фо

я увижу

I will see.

.1805

.1628

_га

удаваться

to turn out well. To be a success.

.1806

.1714

удалить. (уничтожить)

to delete.

.1807

.1715

удалить. (отдалить)

to hold away.

.1808

.1485

ударить

to strike. to hit.

.1809

.1627

.га

удаться

to turn out well. To be a success.

.1810

.1675

удивительный. (необыкновенный)

surprising.

.1811

.1676

удивительный. (восхитительный)

wonderful.

.1813

.1962

удовольствие

the pleasure.

.1814

.0235

_фо

я уеду

I will leave.

.1815

.0236

уезжать

to go away by car.

.1817

.1837

уж

so.

.1820

.1282

узнавать

to get to know. to find out .

.1822

.0324

_фо

он уйдёт

he will go away on foot.

.1823

.0325

_фо

ты уйдёшь

you will go away on foot.

.1824

.0326

_фо

уйди!

go away!

.1825

.0327

_фо

я уйду

I will go away on foot.

.1826

.0328

_фо

они уйдут

they will go away on foot.

.1830

.1734

улыбка

the smile.

.1831

.1733

_га

улыбнуться

to smile.

.1832

.1741

ум

the mind. the intellect.

.1833

.1915

.га

уменьшиться

to decrease. to reduce.

.1835

.1648

умереть

to die.

.1836

.1649

_фо

она умерла

she has died.

.1838

.1650

умирать

to die.

.1840

.1742

умы

the minds. the intellects.

.1842

.1659

условие

the condition.

.1843

.1577

услышать

to hear.

.1847

.1928

устать

to be tired.

.1848

.1264

утра

the mornings.

.1852

.1528

участвовать

to participate.

.1853

.0905

_фо

он учил (что-то)

he learned.

.1854

.0906

_фо

он учил (кого-то)

he taught.

.1855

.1984

учитель

the teacher.

.1856

.1985

учителя

the teachers.

.1860

.0329

_фо

он ушёл

he has gone away.

.1861

.0330

_фо

она ушла

she has gone away.

.1862

.0331

_фо

они ушли

they have gone away.

.1863

.0332

_фо

оно ушло

it has gone away.

.1871

.1575

форма

the form. the shape.

.1872

.1707

фото

the photo.

.1875

.1578

француз

a Frenchman.

.1878

.1901

характер

the character. the temper.

.1879

.1744

хватать. (схватить)

to catch hold. to seize.

.1880

.1745

хватать. (быть достаточным)

to suffice. To be enough.

.1881

.1750

хватить. (схватить)

to catch hold. to seize.

.1882

.1751

хватить. (быть достаточным)

to suffice. To be enough.

.1883

.1882

хлеб

the bread.

.1884

.1883

хлеба

the breads.

.1886

.1940

хозяин (вещей)

the owner of things.

.1887

.1941

хозяин (работников)

the master of workers.

.1888

.1942

хозяин (для гостей)

the host for guests.

.1889

.1943

хозяйка

the mistress. the hostess.

.1895

.0578

_фо

мы хотим

we want.

.1896

.0579

_фо

вы хотите

you want.

.1897

.1838

хоть

although.

.1899

.0635

_фо

они хотят

they want.

.1900

.0636

_фо

он хочет

he wants.

.1901

.0637

_фо

ты хочешь

you want.

.1902

.0638

_фо

я хочу

I want.

.1904

.1776

худой

lean. scrawny.

.1909

.0783

цвета

the colors.

.1912

.1498

целый. (полный)

whole.

.1913

.1499

целый. (неповреждённый)

intact.

.1914

.1622

цель

the purpose. the aim.

.1917

.1323

цены

the prices.

.1918

.1913

церковь

the church.

.1926

.1809

частый (гость)

the frequent guest.

.1928

.1834

часы. (прибор)

the clock. the wristwatch.

.1929

.1835

часы. (время)

the hours.

.1935

.1864

человеческий

human.

.1941

.0743

_пф

через (лес)

through the forest.

.1942

.0744

_пф

через (дорогу)

across the road.

.1943

.0745

_пф

через (пять часов)

in five hours.

.1944

.0746

_пф

через (Москву)

via Moscow.

.1945

.0747

_пф

через (друга)

by way of the friend.

.1947

.1630

черта. (линия)

the line. the trait.

.1948

.1631

черта. (свойство)

the feature. the trait.

.1956

.0711

числа

the numbers.

.1958

.1661

чистый. (без грязи)

clean.

.1959

.1662

чистый. (без примеси)

pure.

.1968

.1829

чтоб (сделать)

in order to make.

.1977

.1702

чьего (внука)?

of whose grandson?

.1978

.1699

чьей дочкой?

of whose daughter?

.1980

.0296

_пф

чьим (внукам)?

to whose grandsons?

.1981

.1701

чьих внуков?

of whose grandsons?

.1982

.1700

чью (дочку)?

to whose daughter?

.1985

.0315

_фо

он шёл

he was walking.

.1993

.0316

_фо

она шла

she was walking.

.1994

.0317

_фо

они шли

they were walking.

.1998

.1897

этаж

the storey. The floor.

.1999

.1898

этажи

the storeys. The floors.

.2000

.0097

_пф

эти (дочки)

these daughters.

.2001

.0098

_пф

этих (внуков)

of these grandsons.

.2004

.0100

_пф

(вижу) этого (внука)

I see this grandson.

.2005

.0099

_пф

этой (дочки)

of this daughter.

.2010

.1859

юноша

the adolescent. The young man.

.2015

.1556

_фо

он явится

he will appear.

.2018

.1545

_га

являться. (появляться)

to appear.

.2019

.1546

_га

являться. (быть)

to be.

.2022

.0406

языки. (иностр.)

the languages.

.2023

.0408

языки. (во рту)

the tongues.

.2025

.1616

ясно. (понятно)

distinctly. clearly.

.2026

.1617

ясно. (безоблачно)

cloudless. clearly.

_

КАК УЧИТЬ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК, если язык – не твоя профессия :

Ты не переводчик и не учитель? Но хочешь хорошо (как родной)

выучить иностранный язык? И нет на это много времени?

УЗНАЙ КАК ЗА ПОЛГОДА самостоятельно ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК !

1) К сожалению, чтение учебника или посещение курсов иняза – это НЕ способ изучения языка, а самообман. Также и зритель на спектаклях не обучится актерскому мастерству. Почему? Из-за пассивности и зрителя, и ученика иняза. Ведь чтобы выучить язык, надо ПЕРЕВОДИТЬ хотя бы 2-3 часа в неделю, и ЧИТАТЬ ВСЛУХ 1-2 часа в неделю.

Т.е. нужен твой перевод 10 страниц/неделю (т.к. перевод слова ты ищешь за 2 сек) и чтение вслух 20 понятых страниц.

А кто на курсах иняза будет у каждого ученика проверять правильность перевода и произношения в 3-5 часов/неделю?

2) Поэтому в учёбе ГЛАВНОЕ – САМОКОНТРОЛЬ, чтобы не закреплять ошибки! То есть тексты должны быть с параллельным переводом на русский: закрыл текст русского перевода, перевёл самостоятельно (используя объясненную грамматику и найденные за 2 секунды переводы слов). Затем открыл текст перевода и проверил свой перевод. Стиль текстов проекта МИР-2050 – это параллельность, будь то субтитры, разговорники или художест.книги.

3) Понимание ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ – очень важно. Поэтому переводимые тобой тексты должны быть с mp3-записью и с транскрипцией звучания. Во-первых, ты должен выработать привычку, видя буквы и буквосочетания, четко произность особые иностранные звуки. (Самоконтроль – по mp3-записи: читаешь сам, потом слушаешь mp3 и проверяешь себя). Во-вторых, ты должен слушать(понимая) не менее 3 часов/неделю звучащую речь, иначе ты останешься "глухим" в языке. В этом тебе помогут фильмы с заранее прочитанными параллельными русско-иностранными субтитрами. Что делать с фильмами? Переводи вслух фильмы и повторяй на слух услышанное в фильмах. Не смотри фильмы молча!

4) РОЛЬ УЧЕБНИКОВ. Видел ли ты в учебниках десятки озвученных текстов с русским переводом и транскрипцию фраз? Нет! (Поэтому учебники закрепляют ошибки произношения и неправильного перевода.). Учебники (и даже "самоучители") рассчитаны на платного объяснятора 800руб/час. Из-за дефицита лингво-знаний, порой учебники – это единственное место, откуда ты можешь выписать отрывки ГРАММАТИКИ. Но саму грамматику учебники не тренеруют (нет возможности контроля). Рекомендуем тебе тренировать грамматику, переводя вслух те фразы с переводом, в которых ты можешь заменять формы глагола, или заменяя одни слова на другие. Норма тренировки – произнесение (устный перевод) 800 фраз в час. Проект МИР-2050 публикует для этого "ГРАММАТИК-РАЗГОВОРНИКИ". Скачивай!

5) Что значит "выучить язык", и ЗА КАКОЙ СРОК МОЖНО ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК? Язык можно выучить ЗА ПОЛГОДА !!! До уровня понимания 80% услышанного (прочитанного) и грамматически-безошибочно говоря лексиконом 5000 слов. Этого уровня ты достигнешь, накопив 30 часов работы с фильмами, 30 часов быстрого перевода 100 страниц (устно и письменно) и 30 часов говорения вслух (чтения вслух, "проговаривания" фильмов, участия в беседах). Арифметика говорит, что эти три дела 5 часов в неделю дают нужные 90 часов за 4 месяца. Если будешь читать-переводить 3 часа в неделю, то выучишь язык за 7 месяцев. При этом говорить будет твой рот, а переводить твоя голова (а не учителя) ...

6) Достань себе необходимые ФАЙЛЫ для изучения языка. В начале найди себе 10 фильмов с субтитрами, 100 страниц интересных электронных книжек, быстрый словарь (например, LINGVO) и аудио-разговорники с текстом. Найди брошюру "ГРАММАТИКА" ( 50 страниц) или выпиши "грамматику" из учебника (за первые 10 дней учёбы). Рекомендуем сайт-диктор http://www.linguatec.de/onlineservices/voice_reader (он читает вслух тексты 28 языков) и интернет-переводчик ГУГЛ с/на 50 языков: http://translate.google.com

7) Как СТАРТОВАТЬ в изучении языка? По словарю "1000 самых встречаемых слов" научись читать. И 3-4 раза прочти вслух 10 страниц словаря. Обзорно прочти "Грамматику". С первых недель пытайся услышать в фильмах эту 1000 слов и через 5-10 часов (на 2-ой неделе) твоё ухо привыкнет к чужой речи, и тогда начинай повторять вслух услышанное. Также бери художественную книжку и переводи её с помощью робота-переводчика ГУГЛ, а затем ища точный перевод по словарю МИР-1000 и LINGVO (файл-добавку LiNGVO для твоего языка скачай http://lingvodics.com/pages/languages ).

Компьютерный словарь LINGVO – это единственный словарь, позволяющий за 3 секунды вставить перевод после неизвестного тебе слова в переводимый текст. Используя не "скопировать-вставить", а простой перенос мышкой.

8) Как за 4 месяца научиться РАЗГОВАРИВАТЬ по-иностранному? Во-первых, повторяй вслух услышанную речь (2-3 часа/неделю), во-вторых, много читай вслух (более 2 часа/неделю), видя перевод(т.е. понимая прочитанное). Но главное – читай вслух РАЗГОВОРНИКИ проекта МИР-2050. Все три дела загрузят в твоё подсознание образцы разговорной речи и ты сможешь говорить с собеседниками не дословными переводами твоих мыслей, а ПРАВИЛЬНО.

9) КАК ОРГАНИЗОВАТЬ САМООБУЧЕНИЕ? Ты можешь по-разному копить 90 часов учёбы. Как тебе удобно. Но ради соблюдения пропорций, рекомендуем график: По понедельникам, по 1-2 часа: повторяй голосом и переводи фильмы. По средам, 1-2 часа: вставляй в иностранные тексты перевод неизвестных тебе слов, затем устно связно переводи текст и читай его вслух. По пятницам, 1 час: с выражением читай фразы и их перевод из разговорников. Также по средам и пятницам занимайся грамматикой: 15 минут проговаривай фразы, изменяя в них слово или форму слова.

10) Переводя книги и фильмы, ты сможешь запоминать по 1000 новых слов в месяц. Накопив 3000 слов, через 3-5 месяцев ИЩИ СОБЕСЕДНИКОВ, для практики языка: в голосовых чатах, в клубах общения на инязе... До встреч! 

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]