- •Часть III
- •Оглавление
- •Предисловие
- •Часть III включает в себя уроки с 9 по 13. Каждый урок умп содержит:
- •The Aircraft carrier
- •How carriers work
- •The role of Cryptography
- •Vocabulary
- •Unit 10
- •Electromagnetic waves
- •Molecular structure
- •2. Application of the electric current
- •3. An electric cell
- •4. Energy
- •Vocabulary
- •Unit 11
- •Nuclear energy
- •Supply, demand and capacity
- •Input, output and efficiency
- •Materials under the microscope: composites
- •Vocabulary
- •Unit 12
- •Newton's three laws of motion
- •The a380: The Future of Flying
- •Automation in the Research Process
- •A New Era for Aircraft
- •Vocabulary
- •Unit 13
- •Carbon wonderland
- •6. Переведите пары слов на русский язык, обращая внимание на их схожую графическую форму:
- •7. Переведите следующие сочетания слов. Укажите, от чего зависит перевод выделенных слов:
- •12. Переведите предложения, обращая внимание на то, что одно и то же слово может переводиться по-разному в зависимости от контекста:
- •13. Переведите предложения, обращая внимание на перевод выделенных слов:
- •14. Переведите предложения, обращая внимание на то, что выделенные слова могут выступать в качестве слов-заместителей существительных, обозначающих отдельные предметы или абстрактные понятия.
- •15. Переведите следующие предложения, обращая внимание на особенности перевода вводящих придаточное подлежащее слова what и that. Помните о возможной перестройке предложения:
- •16. Переведите предложения, выделяя те, в которых в которых слова what и that вводят придаточное-подлежащее:
- •17. Переведите предложения, содержащие сложные местоимения и наречия:
- •18. Выделите в составе каждого из данных сложных предложений главное предложение и установите способ присоединения к нему придаточного предложения. Переведите предложения на русский язык:
- •19. Переведите предложения, обращая внимание на перевод предлогов:
- •21. Прочитайте и переведите предложения, обращая внимание на то, что запятая здесь носит разъяснительный характер, и в этом случае ее удобно переводить словами: а именно, например, что является и т.Д.
- •Stuff That Designs Itself
- •Basic Geometric Concepts
- •Large-Scale Problem: Our Broken Global Food System
- •How 3d printers work
- •Pupils constrict at thought of light
- •Can I improve my merory?
- •Greek fire
- •Battery technology a solid solution
- •6. Hidden Truths
- •Vocabulary
The a380: The Future of Flying
Combining the very latest technologies for materials, systems and industrial processes, the A380 meets the most stringent international certification requirements. It can carry 35% more passengers than its closest rival and enables airlines to deliver unparalleled comfort in every class and more open space for passengers to stretch their legs. The A380 will provide passengers on major long routes like London - Singapore and Los-Angeles - Sydney with a new way of flying.
The A380's efficiency and advanced technology result in 15-20 per cent lower seat mile costs, while its range is 10 per cent greater than that of other large aircraft (up to 15,000 km/8,000 nm with a capacity of 555 passengers). The freighter version, the A380F, will carry a payload of 150 tonnes (330,000 lbs) over 10,400 km/5,600 nm.
With air travel expected to continue growing, the A380's ability to carry more passengers will help to avoid the danger of collision by transporting people without additional flights. Its significantly reduced noise and emission levels will minimize its effects on the environment. Its new generation engines and advanced wings and undercarriage (шасси) design mean the A380 will be significantly quieter than its competitors (конкурент), producing half as much noise on take off.
The A380's high level of weight-saving composite materials makes it a highly fuel-efficient aircraft, it burns 12 per cent less fuel than its competitor, reducing exhaust emissions. Indeed, the A380 will be the first aircraft to consume less than three litres of fuel per passenger over 100 km, a rate comparable to an economical family car. While offering all the advantages of a completely new design, the A380 will have much in common with other Airbus aircraft. Therefore, pilots will be able to make the transition to the A380 from other Airbus family aircraft with minimal additional training.
Упражнение 9. Переведите текст без словаря.
Automation in the Research Process
Our goal should be automating the routine and thereby leave more time for the creative process.
With that word of caution, let's proceed by arbitrarily dividing research into three stages and examining each stage to find what functions of the research process might be automated without endangering creativity. Stage one includes the dreams, the ideas, the exploratory work, selecting the problem, setting the objective, testing technical feasibility, and searching the literature. Stage two involves planning the experiment, conducting the experiment, checking the alternates, data taking, and data evaluation. Stage three is the solution of the problem — drawing conclusions and making recommendations.
Although there is a great deal of creativity involved in stage one, there are also opportunities for automation. The burden of keeping up with the literature even in one's own restricted field is becoming heavier with each passing year. The mass of reading necessary to make a literature search has increased immensely. Advances in computer technology have made possible storing and quick retrieving essentially all the scientific literature.
Упражнение 10. Переведите текст без словаря.
