
- •Психологические проблемы русских эмигрантов в германии
- •Часть I л.А. Вербицкая
- •И.В. Мурин программы подготовки бакалавров
- •В.Н. Троян
- •А.А. Крылов, н.С. Хрусталева, л.А. Цветкова
- •А.Л. Свенцицкий социально-психологические проблемы эмиграции
- •Е.П. Ильин
- •Часть II м. Ойстрах
- •Литература
- •О. Шульц Влияние социально-психологического тренинга на изменение особенностей личности в условиях эмиграции (на примере германии)
- •И. Франц психологические особенности готовности ребёнка к школе в росси и германии
- •С. Щетникова социально-психологическая адаптация подростков из семей немецких переселенцев
- •Литература
- •Г. Майер
- •Е. Куликова исследование самоактуализации, ценностных ориентации и конфликтности у лиц с разным профессиональным и социальным статусом
- •Е. Таслер социально-психологические особенности женщин, ориентированных на профессионально-трудовую деятельность в условиях эмиграции
- •А. Шульце служба «телефона доверия» для русскоязычного населения германии
- •М. Якхо особенности социально-психологической адаптации русскоязычных пожилых эмигрантов
- •Е. Шульц
- •Н. Агаркова ценностные ориентации личности и успешность адаптации русскоязычных эмигрантов (на примере германии)
- •Р. Райхерт психологические особенности пожилых людей в условиях эмиграции в германии
- •Литература
- •Э. Платто агрессия и социальная неудовлетворенность подростков в условиях эмиграции в германии
- •Л. Лицукова сравнительный анализ взаимодействия родителей с подростками в русскоязычных эмигрантских и коренных немецких семьях
- •С. Сатарева особенности социализации двуязычных детей младшего школьного возраста
- •И. Циммерман
- •Причины эмоционального дискомфорта у эмигрантов и
- •Немцев-переселенцев четвертой волны в начальный
- •Период пребывания в германии
- •Причины эмоционального дискомфорта
- •Л. Айхман
Литература
Стефаненко Т.Г. Методы подготовки к межкультурному взаимодействию. М., 1993.
Стефаненко Т.Г. Этнопсихология. Вып. III. M., 1998.
Философский энциклопедический словарь. М., 1983.
Фрейнкман-Хрусталева Н.С. Из записок психолога: Творческая интеллигенция в эмиграции. Берлин, 1996.
Фрейнкман-Хрусталева Н.С. Маргиналы поневоле. Берлин, 1996.
Шахтарина М.А., Янковский Л.В. Опросник адаптации к новой социокультурной среде // Введение в этническую психологию. СПб., 1995.
Шибутани Т. Социальная психология. Ростов-на-Дону, 1998.
Ясперс К. Ностальгия и преступление // Собрание сочинений по психопатологии. М., 1996.
Bochner S. The social psychology of cross-cultural relations // Cultures in contact. Oxford, 1982.
Berry J.W., Poortinga Y.H., Segall M.H, Dasen P.R. Cross-cultural psychology and Research and applications. Cambridge University Press, 1992.
Furnham A., Bochner S. Culture Shock: Psychological reactions to unfamiliar environments. London; New York, 1986.
О. Шульц Влияние социально-психологического тренинга на изменение особенностей личности в условиях эмиграции (на примере германии)
Социально-психологический тренинг (СПТ) — область практической психологии, ориентированной на использование активных методов групповой психологической работы с целью развития компетентности в общении. Его диагностические, обучающие и развивающие возможности привлекают внимание психологов, педагогов, психотерапевтов, руководителей предприятий и организаций, специалистов кадровых служб, предпринимателей. Популярность и актуальность социально-психологического тренинга вызывают большой интерес у психологов-исследователей с .точки зрения изучения влияния СПТ на личность, повышения эффективности СПТ, а также создания новых тренинговых программ.
СПТ — это практика психологического влияния, основанная на активных методах групповой работы. При этом подразумевается использование следующих разнообразных форм обучения: приобретение новых знаний, умений, техник в сфере общения; изменение способов деятельности, собственного развития и коррекции. В последнее время СПТ находит все более широкое применение в тех областях человеческой практики, где успех деятельности в значительной мере зависит от умения общаться. Он позволяет за достаточно короткое время решить задачу интенсивного формирования и развития профессионально-значимых социально-гностических знаний и умений.
Термин «тренинг» имеет целый ряд значений: обучение, воспитание, тренировка. Л.А. Петровская рассматривает СПТ «как средство воздействия, направленное на развитие знаний, умений и опыта в области межличностного общения, средство развития компетентности в общении, средство психологического воздействия».
В настоящее время для определения тренинга чаще всего используется термин «психологическое воздействие». С.И. Макшанов показал в своих работах, что воздействие само по себе не может быть целью тренинга и его участников, в связи с чем он предложил более адекватный термин — «преднамеренное изменение». Н.Ю. Хрящева в соавторстве с С.И. Макшановым в книге «Психогимнастика в тренинге» дает следующее определение: «Тренинг — это многофункциональный метод преднамеренных изменений психологических феноменов человека, группы и организации с целью гармонизации профессионального и личностного бытия человека».
Общая цель СПТ — повышение компетентности в общении. Для этой цели участники во время тренинга проигрывают различные ситуации, с которыми они сталкиваются в реальной жизни. Основные задачи, которые решает тренинг — обучение деловому и личностному взаимодействию, руководству людьми и организации их совместной деятельности. Иногда тренинг используют для оказания психотерапевтического воздействия на участников с целью изменения их индивидуальной психологии.
В тренинговых группах особое значение уделяется актуальным переживаниям участников, их самосознанию и осознанию того, что происходит «здесь и теперь». Конкретные цели обозначаются уже в самом названии тренинга, например: тренинг креативности, тренинг сенситивности или тренинг партнерского общения. В тренинговых группах поощряется исследовательское, заинтересованное отношение к происходящему, а также способность быть и оставаться самим собой во взаимодействиях с другими людьми. Работа в тренинге направлена на то, чтобы в атмосфере взаимного доверия и полной психологической открытости каждый из участников мог бы лучше познать самого себя, выработать умения и навыки познания других людей, установления с ними доверия.
Формирование у участников тренинга таких качеств, как стремление к сопереживанию, принятию другого, умение принимать решения с максимально возможным учетом интересов всех участников общения, умение проявлять собственную инициативу, активно участвовать в групповом взаимодействии, является важной задачей СПТ.
В результате анализа основных свойств и качеств личности, которые могут изменяться в процессе СПТ, в нашем исследовании было принято
решение исследовать изменение таких важных характеристик личности, как агрессивность, эмпатия, тревожность. При этом весьма актуальной задачей явилось исследование изменения самооценки.
Объект исследования. Экспериментальную выборку составили участники двух групп, прошедших тренинг по подготовке волонтеров для круглосуточной экстренной телефонной психологической службы на русском языке в г. Берлине. Опрос участников тренинга проводился с ноября 1999 по апрель 2000 года. Выборка — 24 человека. Возраст участников: от 30 до 40 лет, образование: высшее и незаконченное высшее.
Основной задачей данной работы являлось исследование изменений особенностей личности в процессе социально-психологического тренинга, поэтому комплексное тестирование проводилось дважды — до тренинга и после тренинга.
Методы исследования. Для исследования изменений особенностей личности в процессе социально-психологического тренинга были использованы следующие проективные методики: тест «Руки», цветовой тест Люшера, тест «Дерево» и шкала аутосоциометрии на оценку эмпа-тии и агрессии. Причины выбора именно этих методик были следующие:
1) необходимость проведения тестирования максимально быстро, чтобы не мешать процессу тренинга;
2) стремление исследовать по возможности большее число отдельных свойств личности;
3) проективные методы исследования менее понятны опрашиваемым, поэтому им сложнее «подвести» свои ответы под социально приемлемую норму, что позволяет говорить о высокой валидности проективных методик и возможности получения богатого материала для интерпретации. Это особенно важно в случае нашей выборки, так как многие, будучи студентами заочного отделения Санкт-Петербургского государственного университета, являются так называемыми «испорченными испытуемыми», обладая компетентностью в разного рода классических опросниках и анкетах, легко ориентируются в содержательной части тестов;
4) шкала аутосоциометрии позволяет сравнить самооценку участников тренинга по показателям агрессивности и эмпатии и данные по этим же показателям, полученные в результате использования проективных методик: тест «Руки» (Hand-test) и рисуночный тест «Дерево».
Тренинг для подготовки волонтеров экстренной телефонной службы
Структура специального социально-психологического тренинга «Навыки телефонного консультирования» (при отсутствии непосредственного и визуального контакта с клиентом) для волонтеров круглосуточной экстренной психологической помощи на русском языке в Берлине составлена из элементов коммуникативного тренинга, тренинга сенситив-ности и тренинга креативности. Были проведены следующие социально-психологические тренинги:
1. Вводное занятие. Рассмотрены: принцип активности на занятиях, принцип обратной связи, принцип «здесь и теперь», принцип доверительности в общении. Соблюдение принципов социально-психологического тренинга позволило решить следующие задачи: обеспечить позицию каждого участника занятия, которая характеризуется активностью, партнерством, объективизацией поведения и исследовательской направленностью. Далее была подробно рассмотрена специфика каждого телефонного консультирования. Особое внимание уделялось наиболее часто встречающимся темам звонков клиентов. Были выполнены специальные упражнения по активному слушанию и эмпатии. В конце занятия были рассмотрены правила для волонтеров: выслушивая, помогаешь; но не даешь советов.
2. Семья. Были проанализированы следующие аспекты: партнерское общение, открытые вопросы, суммирование, прояснение, короткие подбадривающие реплики, реагирование, тон голоса. Особое внимание мы уделили обсуждению и проработке различных типов семейных конфликтов, проблеме родителей и детей, супружеским проблемам. Индивидуально выделили список потребностей, которые обычно стремятся удовлетворить в браке и сравнили с моделью Харли «Потребности супругов в браке». Далее были подробно рассмотрены модели воспитания детей.
3. Ценности. Подробно освещены следующие темы: смысл жизни, потребности человека, фрустрация потребностей, ноогенный невроз, суицид. Было дано задание проранжировать индивидуально выделенные ценности и затем сравнить проранжированные ценности с «пирамидой» Маслоу.
4. Суицид. Был продолжен разговор о ноогенном неврозе. Далее мы подробно остановились на определении угрозы суицида и на исследовании суицидальных чувств, мыслей и намерений. Были проанализированы «сигналы» клиента», свидетельствующие о демонстративном суициде. Затем были рассмотрены правила поведения волонтера в разговоре с суицидантом и мера ответственности волонтера.
5. Утрата. Активная проработка участниками СПТ следующих тем: потеря, разлука, чувства и эмоции, фазы переживания горя: шок и отрицание, эмоциональные взрывы, депрессия, постепенное возвращение к реальной жизни. При этом мы проанализировали клише, которые нельзя употреблять, когда мы говорим с человеком потерявшим близкого.
6. Зависимости. Разобраны вопросы: причины зависимостей, классификация мотивов, виды зависимостей, психологическая и физиологическая зависимости, подростковая зависимость. Далее состоялась дискуссия на тему: «Наркотики должны быть легализованы».
7. Эмиграция. Изучены следующие понятия: 4 фазы эмиграции, «комплекс иностранца», социальная смерть. Большое значение было уделено обсуждению возможных моделей адаптации в условиях эмиграции.
8. Заключительное занятие. Были рассмотрены претензии, которые могут быть у волонтера по отношению к другим людям. Цель этого упражнения — отреагирование и осознание негативных эмоций самим волонтером и сравнение собственных эмоций с эмоциями других людей. Кроме того, были еще раз проработаны правила поведения волонтера с клиентами.
9. Разбор сложных случаев. Проведено два занятия. Первое — разбор на группе реального звонка суициданта, второе - подробный анализ реального звонка клиентки, потерявшей сына. Цель этих занятий: снять напряжение у волонтера, проводившего трудный разговор, разобрать с участниками группы сложную ситуацию, проговорить различные варианты проведения разговора, выяснить меру ответственности волонтера за результат разговора и помочь ему понять, почему ему запомнился именно этот звонок.
Анализ эмпирических данных
Средние значения всех исследуемых параметров экспериментальной выборки с целью определения достоверности отличий этих параметров до и после социально-психологического тренинга представлены в предлагаемых таблицах. Сравнение осуществлялось по t-критерию Вилконсона.
В результате этого анализа были обнаружены следующие достоверные отличия: 1. В процессе социально-психологического тренинга у его участников значимо снизился показатель агрессии Agg, (вероятность ошибки — 0,01) — данные по результатам теста «Руки» («Hand-test»).
2. Показатель агрессии Agg исследовался также по методике «Дерево». Результаты исследования показали значимое снижение показателя агрессии у участников социально-психологического тренинга (вероятность ошибки —0,004).
3. Интегративный показатель агрессии I значимо уменьшился у участников СПТ (вероятность ошибки — 0,03). Интегративный показатель агрессии оценивается путем сравнения тенденций отражающих готовность к открытому агрессивному поведению и тенденций, предполагающих кооперацию: I = (Agg + Dir) - (Aff + Com + Dep). Чем больше абсолютная величина параметра I, тем меньше вероятность открытой агрессии, даже в особо значимых случаях. Поэтому уменьшение показателя агрессии Agg, о котором говорилось выше (под номером 1), способствует уменьшению величины параметра I, несмотря на то, что остальные показатели (Dir, Aff, Com, Dep) значимо не изменились. Если I <-1, то вероятность проявления агрессии существует, но только в особо значимых ситуациях. По результатам измерений величина параметра I, у большинства участников тренинга соответствовала цифре -1 как до СПТ, так и после него. Поэтому можно предположить, что социально-психологический тренинг способствует уменьшению вероятности проявления агрессии у людей, прибегающих к этому поведению в особо значимых ситуациях. О влиянии СПТ на людей, проявляющих открытое агрессивное поведение, сделать какие-либо выводы по результатам данного исследования трудно, потому что таких людей в экспериментальной выборке не обнаружилось (тест «Руки»).
4. В процессе СПТ у его участников значимо повысился показатель эмпатии (вероятность ошибки — 0,0001). В связи с тем, что показатель эмпатии в исследуемой выборке значимо возрос по субъективным характеристикам, можно сделать вывод, что участники СПТ стремятся развить у себя способность сочувствовать и сопереживать другим людям. Осознанные изменения личности происходят по следующей когнитивной схеме изменения: понять, принять, поработать над собой, измениться. Результаты исследования экспериментальной выборки по шкале аутосоциометрии позволяют говорить о том, что участники СПТ оценивают уровень своей эмпатии выше, чем он есть на самом деле, следовательно, они осознают важность данного качества личности, что позволяет предположить наличие у них стремления развития эмпатии.
5. Наряду с этим показатель эмпатии Aff исследовался по методике тест «Руки». Анализ средних значений показателей эмпатии до и после СПТ свидетельствует о повышении показателя эмпатии у участников тренинга, но достоверные отличия средних значений исследуемого показателя не обнаружены.
6. В процессе СПТ у его участников значимо снизился показатель «Crip» (вероятность ошибки — 0,005). Этот показатель связан с чувством физической неадекватности, боязнью собственной физической неполноценности или физических недостатков и озабоченностью своим здоровьем. Он отражает склонность к ипохондрии, а также возможные реальные проблемы со здоровьем.
7. В процессе СПТ у его участников снизился показатель тревожности «Теп» (вероятность ошибки — 0,02). Высокий показатель тревожности свидетельствует об эмоциональной неустойчивости человека. Тревожные люди характеризуются повышенным нервно-психическим напряжением в широком диапазоне ситуации, умением находить проблемы даже тогда, когда, казалось бы, их и не существует. Тревожность снижается в атмосфере безопасности, из этого следует косвенный вывод, что снижение тревожности — показатель успешности тренинга. Соблюдение принципов работы тренинговых групп — принципа партнерского общения, принципа активности, предоставление возможности каждому участнику тренинга высказаться, качественно снизили показатель тревожности у участников СПТ. Снижение тревожности происходит, на наш взгляд, также за счет того, что каждый участник тренинга осознал свою уникальность, важность и удовлетворил потребность в принадлежности к группе, что в условиях эмиграции представляет большую ценность для человека. Из вышесказанного следует вывод: первый шаг в тренинговой работе — создание атмосферы доверия и безопасности, что особенно важно для людей, испытывающих «комплекс иностранца» в условиях чужой социокультурной и языковой среды.
8. Наряду с этим, в исследуемой выборке показатель тревожности «Теп», измерялся по методике — рисуночный тест «Дерево». Результаты сравнительного анализа свидетельствуют о значимом уменьшении тревожности у участников СПТ после его завершения (вероятность ошибки — 0,01).
9. Показатель тревожности «Теп» в исследуемой выборке измерялся также по методике «Цветовой тест Люшера». Результаты сравнительного анализа свидетельствуют о значимом уменьшении тревожности у участников СПТ после его завершения (вероятность ошибки — 0,003). По методике «Цветовой тест Люшера» измеряется актуальное состояние человека. Исходя из этого, представляется важным
отметить, что в данном тесте исследовалась не тревожность как черта личности, а тревога как характеристика состояния индивида в текущий момент.
Тревога формируется на основе внутренних противоречий в развитии и строении психики — от завышенного уровня притязаний, недостаточной обоснованности мотивов. Она может привести к неадекватному убеждению о существовании угрозы со стороны других людей, собственного тела, результатов собственных действий. Социально-психологический тренинг проводился в основном с теми эмигрантами, которые проживают в Германии недавно, они еще не адаптировались к условиям новой социокультурной и языковой среды, и многие из них находятся в состоянии маргинального конфликта. «Маргинальный конфликт — это внутрилич-ностный конфликт, возникающий в связи с переживанием культурного шока и обусловленный противоречиями между уже сложившимися личностными установками и стереотипами, с одной стороны, и социально-психологическими особенностями новой социокультурной среды с другой стороны». Когда нарушается привычный стереотип и условия жизни, усиливается тревожность, которая тормозит процесс адаптации.
Существуют сходства и различия влияния СПТ на эмигрантов и россиян. Сходство проявилось в том, что в обеих группах значимо снизился интегративный уровень агрессии. Различия проявились в том, что в группе эмигрантов СПТ значимо повлиял на показатели агрессии, тревожности и чувство физической неадекватности, а в группе россиян — на показатели эмпатии, зависимости, страха.
А. Жумина
СУПРУЖЕСКИЕ КОНФЛИКТЫ В ТРАНСКУЛЬТУРНЫХ СЕМЬЯХ (НА ПРИМЕРЕ РУССКО-НЕМЕЦКИХ СЕМЕЙ В ГЕРМАНИИ)
Характерной чертой глобальных изменений в современном обществе стали интенсивные процессы миграции и усиление транскультурных контактов, которые затронули и наиболее интимные области человеческого существования, что выражается, в частности, и в увеличении числа межнациональных браков. Семья, в которой объединяются люди разных культур, сталкиваясь с проблемами, типичными для любой семьи, одновременно оказывается в особенно сложной ситуации, порожденной ее транскультурным характером.
По признанию специалистов, состояние семьи на сегодня должно рассматриваться как критическое. В качестве признаков переживаемого современной (прежде всего европейской) семьей кризиса указываются: непрочность семьи (высокий уровень разводов), снижение рождаемости (преобладают семьи, имеющие одного, в лучшем случае, двоих детей), низкая эффективность социализации детей в семье и неблагополучные отношения в семье. Причины постепенного нарастания кризиса семьи различны и не могут быть сведены к какой-то одной составляющей. Очевидно, однако, что за ними стоит в том числе и потребность современного человека в более «аутентичном», «экзистенциальном» существовании, потребность в самореализации и выстраивании своей жизненной ситуации в соответствии со своим стремлением к «подлинности» своего бытия. Тем самым современный человек ищет в семье чего-то большего и, возможно, уже не удовлетворяется тем, что находили в семье прежде — совместное проживание, хозяйство, обеспечение быта, дети.
Известно, что именно проблемы взаимодействия и конфликты, возникающие в семье, по сравнению с другими сферами жизненной ситуации переживаются человеком особенно остро в силу высокой значимости для него этой части его жизни, связанной с его первичными жизненными потребностями. В свое время К. Левин по поводу проблемы адаптации человека к группе задавался вопросом о том, может ли человек обеспечить себе в группе пространство свободного движения, достаточное для удовлетворения его личных потребностей, и при этом не мешать реализации интересов группы? Он считал, что учитывая специфические характеристики супружеской группы, обеспечение адекватной частной сферы внутри группы представляется особенно сложным делом. Группа имеет маленький размер; отношения между членами группы очень тесные; самая сущность брака заключается в том, что личности приходится допускать другого человека в свою частную сферу; затронуты центральные области личности и само ее социальное бытие. По Левину, к важнейшим факторам, приводящим к возникновению конфликтов и эмоциональным срывам в группе вообще и в семье в частности, относятся 1) степень удовлетворенности потребностей личности, особенно его базовых потребностей, в случае семьи — таких как секс или безопасность; 2) величина пространства свободного движения личности, позволяющая человеку удовлетворять свои индивидуальные желания; 3) внешние барьеры, наличие или отсутствие возможности покинуть неприятную для него ситуацию; 4) наличие противоречий между целями членов группы и степень их готовности принимать позицию партнера.
Межнациональный брак, испытывая, как уже отмечалось, на себе все проблемы современной семьи, в то же время создает новые проблемы, порожденные контактом людей разных культур. Очевидно, что к важнейшим факторам устойчивости брака относится сходство взглядов суп-Ругов на большинство жизненных вопросов, в том числе этически-мировоззренческого характера, сходство представлений супругов о семейной жизни, правилах взаимодействия, наконец, их житейских привычек. Известно, что одним из решающих факторов успешного взаимодействия является возможность «говорить на одном языке» — метафора, скрывающая за собой указание на социокультурную общность людей. Проблемы межкультурного взаимодействия — это, прежде всего, проблема «разного языка» усвоенных представлений о жизни, культурных стандартов и стереотипов. Тем самым транскультурный брак — это создание нового, общего пространства, в котором каждый должен найти возможность сохранения и реализации своей личности, строя при этом позитивные отношения с другим и создавая для него те же возможности.
Барьерами к успешному браку с «другим» могут стать любые его особенности. По данным исследований 3. Сикевич, проведенных в России, каждый третий из опрошенных соглашается на межнациональный брак с оговоркой «в зависимости от национальности», при этом имеются в виду этнокультурные, религиозные, социальные и даже антропологические признаки возможного партнера.
Неизбежность возникновения транскультурных проблем как результата столкновения различных культурно обусловленных ценностей и способов поведения привела к необходимости создания семейной терапии, специально ориентированной на решение транскультурных проблем — позитивной психотерапии Н. Пезешкиана, разработанной им в Германии. Он считает решающим фактором успешности смешанного брака то, насколько успешно брак может интегрировать разные ценностные системы, сформировав новый, особый и неизменный стиль, или же партнеры настолько жестко привязаны к своим родительским программам, что не способны достичь интеграции. Даже несмотря на то, что они образовали новую социальную единицу, они могут продолжать расходиться в вопросе о том, что важно, а что нет. Эти расхождения образуют типичный конфликтный потенциал данной семьи.
Семья не может существовать без проблем, и понятно, что дело не в их наличии или отсутствии, но в том, каким образом семья реагирует на эти проблемы и как они разрешаются. Благополучными можно назвать те семьи, в которых конфликты разрешаются конструктивным путем, что, в свою очередь, оказывает позитивное влияние на общий стиль и атмосферу взаимоотношений. Напротив, семьи, не умеющие разрешать свои противоречия конструктивно, живут в состоянии постоянного напряжения, постепенно разрушают свои отношения, конфликты разрастаются, в семье возникает невротическая ситуация, члены семьи отдаляются друг от друга.
Согласно имеющимся данным, полученным в результате исследований в Германии, институт семьи переживает глубокий кризис. На сегодняшний день в Германии в больших городах почти половина взрослого населения — одиночки (в Берлине — 45%). Уровень рождаемости невелик — по данным 1997 г. коэффициент рождаемости на одну женщину в Германии составлял 1,4. Многие немецкие женщины (по результатам социологических исследований) сознательно отдают предпочтение карьере в ущерб семье.
В этих условиях русско-немецкий брак — это ситуация, в которой, отвлекаясь от романтического аспекта любовных отношений, заинтересованы обе стороны. В качестве причин, по которым иностранные мужчины женятся на «русских», приводятся такие доводы, как душевные и эмоциональные качества русских женщин, их женственность, приверженность патриархальным семейным традициям. Для русских женщин подобный брак (опять-таки никак не исключая брака исключительно по любви) — это возможность обретения стабильной ситуации и решения социально-экономических проблем.
Однако, несмотря на это и на многие другие причины, побуждающие людей к подобному браку, который в любом случае создается сторонами в расчете на продолжительную совместную жизнь, процент разводов среди русско-немецких супружеских пар, проживающих в Германии, очень высок. Очевидным образом ситуация семейных взаимоотношений осложняется тем, что один из партнеров (тот, кто переехал в Германию вследствие заключения брака с немцем, чаще женщина) должен адаптироваться к новой социокультурной среде.
Проблемы русско-немецких семей, приобретающих достаточно распространенный характер, практически не изучены. Вместе с тем, очевидно, практический смысл имеет исследование таких вопросов, как факторы стабильности/нестабильности подобных браков, причины возникающих разногласий и конфликтов, действительно ли возникающие противоречия имеют столь глубокий характер и затрагивают базисные ценности человека, превращаясь в трудноразрешимую проблему, и существуют ли возможности конструктивного решения этих противоречий и конфликтов.
Для предварительного изучения поставленных вопросов мы провели исследование, в котором принимали участие 20 русскоязычных женщин в возрасте от 29 до 48 лет, находящихся в браке с немцами в течение 2-25 лет и проживающих в Германии от 2 до 22 лет. Все женщины получили на родине специальное образование (в большинстве случаев высшее), работали там по специальности, в Германии же в большинстве случаев работают не по специальности или являются домохозяйками. Все они проживают в больших городах — в Берлине (большая часть), Гамбурге и др.
Со всеми участницами нашего исследования проводилось индивидуальное собеседование, в процессе которого использовался ряд психологических методик.
1) Опросник «Характер взаимодействия супругов в конфликтной ситуации» Ю. Алешиной, Л. Гозмана, Е. Дубовской. Опросник содержит 32 ситуации семейного взаимодействия, носящих конфликтный характер. Предлагается шкала возможных реакций, фиксирующих активность или пассивность и согласие или несогласие. В нашем исследовании каждая женщина заполняла оба существующих варианта опросника («женский» и «мужской») за себя и за своего мужа, исходя из собственного представления о его возможных реакциях. Тем самым замерялось ее представление о своем поведении и поведении мужа в их семейных конфликтах.
2) «Дифференциально-аналитический опросник» Н. Пезешкиана, выявляющий зоны конфликтов и противоречия в предпочтении и оценке тех или иных качеств у себя и супруга.
3) Опросник «Адаптация личности к новой социокультурной среде» Л.В. Янковского, с помощью которого оценивается степень адаптированности человека по шкалам адаптивности, конформности, интерактивности, депрессивности, ностальгии и отчужденнности.
4) Опросник «Типы этнической идентичности» Г.У. Кцоевой-Солдатовой, представляющий собой набор суждений-индикаторов, согласие или несогласие с которыми позволяет выявить степень выраженности того или иного типа этнической идентичности.
Кроме этого для целей данного исследования в дополнение к опроснику «Типы этнической идентичности» была разработана «Шкала толерантности к ценностям, нормам и традициям немецкой культуры» (А. Жумина), представляющая собой список из 7 утверждений, относительно которых необходимо было выразить степень своего согласия-несогласия. Также использовалась небольшая анкета, направленная на уточнение частоты возникающих супружеских конфликтов, их причин и характера и, кроме того, содержащая ряд вопросов биографического плана.
Следует отметить, что проведение исследования сопровождалось рядом трудностей, прежде всего связанных с трудностями контакта с его участницами, особенно в связи с темой их внутрисемейных отношений и конфликтов. Это ограничило выборку нашего исследования всего 20 участницами.
Основные результаты проведенного исследования сводятся к следующему.
На основании ответов опрошенных нами женщин (опросник «Характер взаимодействия супругов в конфликтной ситуации») можно утверждать, что по всем зонам семейного взаимодействия в их отношениях с супругом присутствует конфликтность, хотя бы и слабо выраженная. Наиболее конфликтными для них являются проблемы, связанные с воспитанием детей, отношениями с родственниками и друзьями, проявлением супругом доминирования, и с разногласием в отношениях к деньгам. По мнению женщин, наиболее «конфликтными» ситуациями для их мужей являются проявления доминирования со стороны жены и проблемы, связанные с воспитанием детей.
При этом основными точками столкновения становятся (опросник Пезешкиана) такие проблемы, как пунктуальность, послушание, терпение, надежда, контакты, вера, религиозность. Например, в более чем трети случаев опрошенные женщины указывали на наличие расхождений в области веры и религии, что создает возможность противоречий в отношении празднования определенных религиозных праздников, посещения церкви и т.д. Природа конфликтов такова, что, проявляясь в конкретных ситуациях, в виде конкретных разногласий по тем или иным поводам, они в действительности могут скрывать за собой более глубокие и базисные противоречия, что мы также попытались выявить в нашем исследовании. Ответы на вопрос (опросник Жуминой) о том, что стоит за возникающими в их отношениях с супругом конфликтами и разногласиями, каковы, по мнению опрошенных женщин, основные причины этих ситуаций, дали следующие результаты. На первом месте среди этих причин было отмечено разное социокультурное происхождение (17%). На второе место вышли такие причины, как разная этническая принадлежность, несоответствие в привычном жизненном укладе, несоответствие темпераментов (по 13%). Далее следуют финансовые проблемы (10%) и разница в интересах (9%). В целом, конфликты, в основе которых, по мнению опрошенных женщин, лежат культуральные и национальные различия, составляют 53% от общего числа отмеченных конфликтов. Следует отметить, что при этом только 2 респондентки из общего числа опрошенных в ответ на вопрос об удовлетворенности браком дали отрицательный ответ, 60% ответили положительно, остальные дали неопределенный ответ. Причем удовлетворенность или неудовлетворенность браком явно не зависит ни от продолжительности замужества, ни от срока эмиграции.
Результаты обследования участниц нашей выборки по методике, направленной на выявление уровня адаптации личности к новой социокультурной среде (опросник Янковского), показали следующее. Наибольшие баллы были получены ими по шкалам адаптивности и интерактивности, что означает наличие у них высокого уровня активности в новой среде, настроя на расширение социальных контактов, на изменение жизненного стиля с учетом новых обстоятельств, активности и инициативности в планировании своего будущего, уверенности в своих силах и возможностях, позитивном отношении к окружающим и их принятие.
С помощью методики, направленной на выявление у них типов этнической идентичности (опросник Кцоевой-Солдатовой), было установлено, что все 20 участниц нашего исследования имеют этническую идентичность по типу «нормы». На основании многочисленных исследований считается доказанным, что формирование этнической идентичности по типу «нормы» предполагает соотношение в структуре идентичности позитивного образа собственной этнической группы с позитивным ценностным отношением к другим этническим группам (Дробижева). Подтверждение этому было получено и по результатам опроса по шкале толерантности к ценностям, нормам и традициям немецкой культуры (опросник Жуминой), где все участницы исследования в той или иной степени продемонстрировали четкую позитивную направленность. Понятно, при этом, что речь идет о декларируемых установках, реализовать которые в повседневном общении не всегда оказывается легко в силу расхождения каких-то норм, стандартов и представлений с привычным опытом прошлого.
Косвенным свидетельством этого является то, что показатели по шкалам ностальгии и отчужденности (опросник Янковского) также имеют достаточно высокий уровень. Вероятно, несмотря на общий положительный настрой и активную позицию в отношении своего будущего, женщины испытывают довольно сильное чувство ностальгии, переживают депрессивные состояния. Обращает на себя внимание тот факт, что при выраженном в целом позитивном отношении к немецкой культуре, принятии ее ценностей и норм, в ответ на вопрос «Посоветовали бы Вы своей сестре или близкой подруге выйти замуж за немца?» 55% опрошенных женщин ответили отрицательно. Вероятнее всего, эти данные могут рассматриваться как осознание тяжести опыта преодоления сложностей, связанных с подобным браком, и цены, которая заплачена за жизнь в другом мире. В то же время для кого-то из участниц нашего исследования это может быть и отражением осознаваемого или неосознаваемого внутреннего конфликта, за которым стоит неудовлетворенность своей жизненной ситуацией, и стремления если не изменить ее, то, по крайней мере, смириться.
Однако поведение партнеров в конфликтной ситуации носит скорее пассивный характер, т. е. супруги в силу различных соображений предпочитают не обсуждать возникающие между ними проблемы открыто (опросник «Характер взаимодействия супругов в конфликтной ситуации»). Интересно, что по результатам ответов опрошенных нами женщин на опросник Пезешкиана такая характеристика их семейного взаимодействия, как вежливость, набрала высокие баллы. По мнению Пезешкиана,
высокие оценки вежливости обеих сторон могут означать, что ритуальная вежливость иногда мешает супругам открыто высказать свое несогласие и тем самым становится признаком блокированной агрессии и причиной перехода конфликта на внутриличностный уровень. Эти результаты, полученные по двум независимым методикам, позволяют предположить, что часто конфликтность в супружеских парах имеет латентный характер и осознанно или неосознанно, не актуализируется.
Как правило, такая пассивная позиция связана со страхом обострения ситуации, возможного напряжения, ухудшения взаимодействия, т. е. с потенциальными негативными последствиями развития ситуации. В психологической литературе такая стратегия реагирования людей на возникающие между ними разногласия оценивается как неконструктивная, поскольку не приводит к прояснению и разрешению возникающих проблем. Она является следствием широко распространенных установок обыденного сознания по отношению к конфликтам, в соответствии с которыми они расцениваются как явление исключительно негативное. Именно отношение к конфликту как к чему-то недопустимому и неприемлемому приводит, как правило, к неправильному поведению людей в сложных ситуациях человеческого взаимодействия — стремлению уйти от разногласий и возникающих проблем либо подавить их доступными средствами, часто приобретающими характер «силового» давления.
Для женщин из нашей выборки характерно стремление уйти от открытых разногласий, обострения существующих противоречий, тем самым конфликтность в их отношениях в семье часто имеет латентные формы. В немалой степени это связано со страхом возможных последствий в случае проявления женщиной недовольства или несогласия с мужем. Пребывание иностранных женщин, состоящих в замужестве с немецкими мужчинами, на территории Германии до получения разрешения на постоянное место жительство зависит от их мужей и, соответственно, от взаимоотношений с ними. Это означает, что если супруги разводятся или подают заявление о раздельном проживании, то женщина может быть выдворена из страны. Зависимость женщин от мужей и от отношений с ним определяется и их стремлением обеспечить лучшее будущее своим детям. Во многих случаях женщинам просто некуда возвращаться: они потеряли в России жилье, работу, некоторые перевезли в Германию родителей. Такой груз ответственности удерживает женщин от вступления в открытый конфликт. Напомним, что К. Левин рассматривает такой фактор, как невозможность покинуть сложную или неприемлемую ситуацию, в качестве одного из наиболее значимых в уровне переживаемого человеком напряжения.
В результате проблемы, переживаемые женщинами в отношениях с мужьями, могут вытесняться из межличностного во внутренний план, что приводит к появлению невротических и депрессивных состояний. Такие состояния, в свою очередь, сказываются на отношениях с окружающими — детьми, знакомыми, окружающим миром в целом, поскольку переживаемые внутренние противоречия всегда являются потенциалом для конфликтного взаимодействия с внешним миром. Подтверждением этому являются некоторые результаты корреляционного анализа, выявившие следующие связи между разными показателями.
Общий уровень конфликтности, выявленный у опрошенных нами женщин, имеет высокий уровень отрицательной связи с показателями адаптивности (- 0,62) и показателями интерактивности (- 0,56). Таким образом, чем более положительное отношение к окружающим свойственно этим женщинам, чем больше степень переживаемого ею чувства принадлежности к данному обществу, чувства социальной и физической защищенности, т.е. чем они сильнее адаптированы в обществе, тем менее конфликтный характер имеет их взаимодействие с окружающими, тем меньше они испытывают чувства неудовлетворенности, беспокойства, отверженности, меньше подвержены фрустрациям и тем меньше у них внутренних противоречий, и наоборот. Такая же обратная связь существует между конфликтностью и интерактивностью. Конфликтность переживают в большей степени те, кто менее активно взаимодействует с окружающей средой, имеет ограниченный круг контактов и не стремится его расширить, менее направлен на сотрудничество с другими и, возможно, в силу этого имеет меньший опыт разрешения возникающих сложных ситуаций во взаимодействии. Напротив, интерактивные личности в большей степени преуспевают в налаживании и поддержании контактов, поскольку регулируют свое поведение с учетом социальных норм и установок данного общества. Благодаря наличию чувства уверенности в своих возможностях, критичного отношения к своему поведению, чувства ответственности за свои действия, готовности к изменениям, целенаправленности, им удается конструктивно взаимодействовать с окружающими, избегать конфликтов или решать их конструктивно.
Высокие коэффициенты положительной корреляции были получены по показателям уровня депрессивности и ностальгии (0,88), депрессивности и отчужденности (0,65), ностальгии и отчужденности (0,64). Чем в большей степени выражена депрессивность (наличие чувства тревоги, сомнений относительно социальной идентичности, пониженной самооценки, чувства подавленности, опустошенности, изолированности), тем сильнее индивид испытывает чувство ностальгии (бесприютность, ощущение себя «не на своем месте», тоска по прошлому). И наоборот, чем выше выражена ностальгия, тем сильнее депрессивность. Обе эти шкалы имеют сильную связь с показателями по шкале отчужденности, которая говорит о неприятии нового общества, приверженности традициям, нормам и ценностям прежнего мира.
Таким образом, помимо супружеских проблем, на состояние женщины большое воздействие оказывают объективные внешние обстоятельства, условия эмиграции. Несмотря на то, что многие женщины субъективно не ассоциируют себя с эмигрантами, по сути дела они ими являются. Как и любому человеку, переехавшему на постоянное место жительство в другую страну, этим женщинам предстоит пройти все этапы адаптации на пути интеграции в новое общество.
Предпринятое нами исследование проблемы супружеских взаимоотношений позволило нам прийти к выводу, что успешность адаптации русскоязычных женщин в Германии во многом зависит от того, насколько мужья понимают их внутренние проблемы и желают помочь своим женам в преодолении трудностей процесса их адаптации к новому обществу.
В заключение хочется подчеркнуть необходимость организации психологической помощи русскоязычным женщинам в Германии. Они должны иметь возможность получать консультации у русскоязычного психолога, который поможет им осознать свои индивидуальные черты и культурное своеобразие, с одной стороны, а с другой стороны, преодолеть трудности приобщения к новой культуре и найти в себе возможности справиться с внутренними проблемами. Целью такой работы должен быть не отказ от своих культурных, групповых и индивидуальных ценностей и безоговорочное принятие ценностей нового общества. Главная цель психолога транскультурного направления — инициировать саморазвитие индивида к такому этапу личностного роста, как конструктивная маргинальность, что соответствует таким понятиям, как человек-посредник между культурами, человек мультикультуры. Параллельно было бы возможно организовать психологическую работу и с немецкими мужчинами, женатыми на женщинах из России, поскольку, как уже было сказано, многое зависит от понимания ими сложностей ситуации, в которой находятся их жены. В идеале это должна быть совместная работа русскоязычного и немецкого психологов, которые могли бы параллельно проводить работу с супругами, а также, используя методы транскультурной коммуникации, совместную работу с парами. Результат такой работы будет несомненно позитивен для обеих сторон — супругов, состоящих в транскультурном браке.