Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
PSIKhOLOGIChESKIE_PROBLEMY_RUSSKIKh_EMIGRANTOV_...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.11 Mб
Скачать

М. Якхо особенности социально-психологической адаптации русскоязычных пожилых эмигрантов

Психологические исследования особенностей адаптации лиц в условиях эмиграции являются чрезвычайно актуальными, но недостаточно разрабо­танными. В исследованиях психологов выявлены объективные и субъектив­ные факторы, влияющие на эффективность межкультурной адаптации.

К числу объективных факторов, влияющих на динамику интеграции личности эмигранта относятся: а) страна эмиграции; б) язык; в) уровень правовой и экономической защищенности; г) характер культуры; д) климат и географическое положение страны; е) этнический состав среды (евреи, немцы, русские, украинцы); ж) отношение коренного населения; з) наличие поддерживающих структур (светские и религиозные общины, землячества, союзы, русскоязычные средства массовой информации); и) дополнительно возникающие социально экономические или политиче­ские обстоятельства в стране эмиграции; к) место исхода эмигранта (Н.С. Хрусталева).

При описании субъективных факторов, влияющих на динамику инте­грации эмигрантов, речь идет о психологической структуре личности, в основании которой лежат психофизические функции и общие мотивы поведения. Когнитивная организация человека, определяющая способы восприятия, мышления, запоминания, переживания, существенным обра­зом влияет на протекание адаптационных реакций и формирование адап­тационных форм поведения в условиях постоянной стрессовой ситуации, которую создает для эмигранта незнакомое общество. Большое значение имеет сформированность мотивационно-потребностной сферы человека в условиях эмиграции. Учитывая, что в условиях эмиграции преобладают ситуации с высокой проблемностью, неопределенностью, необходимо­стью принимать нестандартные решения, становится актуальным такое качество личности, как креативность (Н.С. Хрусталева).

Почти для каждого из них эмиграция — это боль, разлука, утрата, пе­чаль, тоска. У некоторых эмигрантов происходит обесценивание своей личности, снижение чувства собственного достоинства, начинается анар­хия жизненных ценностей. Наступает утрата смысла жизни. Ощущение утраты усиливается по мере того, как человек начинает полностью созна­вать, что пути назад нет.

Пожилые люди постоянно «возвращаются» на ранее пройденные эта­пы жизни, где они чувствовали себя спокойно и уверенно. Именно такое «возвращение» заставляет их постоянно вспоминать, говорить и расска­зывать о «прежней жизни», где у них все было: и работа, и свой круг, и прекрасная квартира, дача, машина, соседи... Такое возвращение в уют­ные зоны прошлого является определенной формой психологической защиты и называется регрессией. Уход в мир иллюзий прежней жизни, идеализация этого прежнего мира, который остался на Родине, свойст­венны всем эмигрантам, переживающим шок от столкновения с другой культурой, языком, общественным укладом. Ощущение утраты, потери, разлуки, невозможность возвратить свой прежний мир, свое социально-психологическое окружение, вакуум общения вызывают у эмигрантов чувство ностальгии, которое отражает неблагополучие и дискомфорт человека в чужом для него обществе. Для пожилых эмигрантов наруше­ние представления о самом себе, утрата чувства собственной значимости, изменение социального окружения и образа жизни вызывают чувство растерянности, паники, неуверенности в себе и стремление оказаться там, где они были спокойны, устроены и защищены (Н.С. Хрусталева).

Степень ностальгических переживаний человека зависит от его соци­ального самочувствия, которое рассматривается как общая характеристи­ка оценочно-эмоциональной сферы человека. Оно возникает на основе того, как он оценивает перспективу своего социального и профессио­нального развития (А.А. Русалинова).

Грандис считает, что на успешность адаптации влияет: когнитивная сложность индивида, которая устанавливает более короткую социальную дистанцию между собой и представителями других культур, даже сильно отличающихся от их собственной. На приживаемости эмигрантов поло­жительно сказывается знакомство с историей, литературой, музыкой и другими культурными ценностями новой страны. Одним из важных факторов, положительно влияющих на процесс адаптации, является установ­ление дружеских отношений с местными жителями, степень сходства или различия между культурами, схожесть климатических условий (сосны, березки, поля, снег).

Основной целью нашего исследования было изучение особенностей социально-психологической адаптации русскоязычных пожилых людей в Германии в зависимости от образовательного уровня и индивидуально-психологических характеристик.

Задачи исследования.

1. Изучение научной литературы по исследуемой проблеме.

2. Изучение типов адаптации пожилых эмигрантов в новой социо­культурной среде.

3. Изучение уровня личностной и ситуативной тревожности пожилых эмигрантов.

4. Изучение уровня ощущения одиночества пожилых эмигрантов.

5. Сравнительный анализ взаимосвязи уровня измерения одиночества UCLA.

Объектом нашего исследования были двадцать пять человек, пожи­лых русскоязычных эмигрантов в возрасте от 60 до 85 лет, которых мы имели возможность наблюдать в течение одного года в процессе повсе­дневной жизни. Наблюдение проводилось социально-психологической службой, которая осуществляет ежедневный уход за ними.

Были использованы следующие методики. Опросник Л. Янковского «Адаптация личности к новой социокультурной среде», состоящий из 6 шкал: шкалы адаптации, конформности, интерактивности, депрессивности, ностальгии, отчужденности. Модифицированная шкала измерения одиночества, широко используемая в Германии.

В результате проведенного исследования было выявлено, что преоб­ладающими типами адаптации пожилых русскоязычных эмигрантов яв­ляются интерактивный, адаптивный и конформный типы (в соответствии с данными, полученными по методике Л. Янковского). Самый высокий показатель по шкале интерактивности говорит нам о том, что наши испы­туемые пожилые люди занимают активную позицию по отношению к новому обществу, они настроены на расширение социальных связей, на сотрудничество и взаимодействие с представителями новой социокуль­турной среды, которую они в целом принимают. В то же время они уме­ют контролировать свое поведение в соответствии с местными нормами и законами, с учетом социальных установок немецкого общества. Также высокий средний показатель получен по шкале адаптивности (у многих он доходит до 11 и 10). Это свидетельствует о положительном отношении к окружающим и принятии их личной удовлетворенности своим по­ложением, о наличии чувства принадлежности к данному обществу и сопричастности с ним. В целом для эмигрантов с высокими показателями по шкале адаптивности и интерактивности характерны высокий уровень активности, стремление к самореализации, планирование своего будуще­го, исходя из своих возможностей и прошлого опыта. Многие из испы­туемых имеют высокую потребность в привязанности и эмоциональных отношениях с людьми, они ориентируются на социальное одобрение, стремятся при любых условиях поддерживать отношения с окружающи­ми, принимают систему ценностей и норм немецкого общества.

Однако мы также получили средние показатели по шкалам депрессивности, ностальгии и отчужденности. Несмотря на то, что в основном пожилые люди достаточно успешно адаптируются по позитивному типу (к нему относятся типы адаптивности, конформности и интерактивно­сти), они, тем не менее, часто испытывают депрессивные состояния, чув­ство ностальгии, ощущают себя отчужденными от данного общества. Надо заметить, что средние показатели по этим трем шкалам надо вос­принимать как достаточно относительные, поскольку именно по данным шкалам наблюдается наибольший диапазон ответов — от 3 до 13. Таким образом, не все пожилые люди переживают состояния депрессии, чувст­во ностальгии и отчужденности.

Корреляционный анализ показал, что образовательный уровень по­жилых людей и испытываемое ими чувство ностальгии находятся в об­ратной зависимости. Испытуемые с более высоким образовательным уровнем склонны в меньшей степени поддаваться ностальгическим чув­ствам. Вероятно, индивиды с более обширным запасом знаний, опытом интеллектуальной работы и общения, обладают более высокой социаль­ной компетенцией, что позволяет им быстрее наладить контакты и найти сферу своего общения в эмиграции. Некоторые из наших испытуемых владеют иностранными языками, в том числе и немецким, что, конечно же, упрощает процесс поиска партнеров по общению среди местного на­селения. Представители интеллигенции всех стран воспитаны и образо­ваны в рамках достижений мировой культуры и науки, на образцах миро­вой классической литературы и искусства. Поэтому независимо от стра­ны происхождения представители интеллигенции способны говорить на одном языке. Многие из пожилых эмигрантов продолжают заниматься наукой и творчеством: пишут стихи и публикуют статьи, литературные произведения, посещают семинары, выступают с докладами, принимают участие в работе различных творческих и научных обществ. Как правило, много времени они посвящают чтению. Именно в силу своей интеллектуальной занятости им не приходится подолгу скучать, меньше времени остается для грустных размышлений и воспоминаний, жизнь их наполне­на интересным общением, интеллектуальной деятельностью; они способ­ны перспективно мыслить и планировать свою жизнь и деятельность в эмиграции. Хотя уровень образования по результатам наших исследова­ний не связан напрямую с адаптивностью (нет значимой положительной корреляции между данными критериями), тем не менее, он находится в обратной связи с ностальгией (существует значимая отрицательная кор­реляция). Поскольку адаптация по типу ностальгии считается негатив­ным типом адаптации, а адаптация по типу адаптивности — позитивным типом, то, соответственно, мы находим здесь опосредованную связь ме­жду типом адаптации и уровнем образования. Чем выше уровень образо­вания, тем слабее испытываемое чувство ностальгии и, соответственно, тем лучше и быстрее пожилые люди адаптируются к жизни в чужой стране. Показатели по личностной тревожности так же, как и показатели по одиночеству, положительно коррелируют с депрессивностью, нос­тальгией, отчужденностью. Здесь также существует прямая связь: чем выше уровень личностной тревожности, тем сильнее чувство одиночест­ва, тем более индивид подвержен депрессивным состояниям, чувствам ностальгии и отчужденности. В то же время ощущение одиночества и уровень личностной тревожности находятся в обратной связи с адаптив­ностью.

На основании полученных данных мы выделили следующие основ­ные рекомендации.

1) Пожилым людям следует очень осторожно менять свои привычки, привязанности, стереотипы и условия жизни. Недопустимо для них находиться в длительных стрессовых ситуациях, ибо у них значи­тельно понижены защитные механизмы психики. Пожилым людям не рекомендуется резко менять привычный образ жизни. Именно это яв­ляется для них тяжелым испытанием. Следует сохранить тот мир ве­щей, к которому они привыкли: чашка, подсвечник, фотографии на стене, книги...

2) Им следует максимально сохранять ту атмосферу жизни, к которой они привыкли. Отсутствие готовности к перемене, чем бы оно ни оп­ределялось, личностными свойствами или недостаточным образова­нием, приведет к ухудшению процесса адаптации и повлечет за собой беспокойство, агрессивность, стесненность и наложит определенный отпечаток на психику пожилого человека.

3) Чаще всего эмигранты предпочитают промежуточный вариант: нахо­дясь в новом обществе, они все равно остаются в своей среде, живут, общаются, дружат лишь со своими соотечественниками и говорят на своем родном языке, т.е. остаются в своем «гетто». Это несомненно является хорошей психологической защитой. Пожилым людям необ­ходимы любые положительные эмоции и сиюминутные удовольст­вия.

4) Пожилым людям следует чаще напоминать, что в Германии им мно­гое доступно: путешествия, музеи, интересная архитектура, парки, кафе, грибы в лесу и многое другое, что может доставить истинное удовольствие.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]