
- •(Технологии и продукты переработки нефти)
- •Введение
- •Прочитайте интернациональные слова вслух и, основываясь на значениях соответствующих русских слов, определите их значение.
- •Прочитайте и переведите следующие глаголы.
- •Подберите эквивалентный перевод словосочетаний из колонки а в колонке в.
- •Прочитайте и переведите текст. Передайте на русском языке основное содержание текста.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Прочитайте и переведите текст. Передайте на русском языке основное содержание текста.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Прочитайте и переведите текст. Передайте на русском языке основное содержание текста.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Пользуясь схемой электростатического обессоливания (см. Рис. 4.1), переведите следующие слова и словосочетания.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите из текстов упражнений 9 и 10 английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Предварительная очистка сырой нефти заключается в обезвоживании и обессоливании.
- •В качестве экстрагентов используется вода и поверхностно активные вещества.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Дополните схему перегонки нефти на русском языке.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите из текста английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Закончите схему ректификационной установки, показанную на рисунке, используя следующие выражения.
- •Прочитайте и переведите текст, используя лексический материал предыдущих упражнений.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите из текстов английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Пользуясь технологической схемой, представленной на рис. 7.1, переведите на русский язык следующие слова и словосочетания.
- •Переведите с листа на русский язык следующий текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстами упражнения 4 и 6.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнений 4 и 6.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите из текстов английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Подберите из текста английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Подберите эквивалентный перевод для различных видов теплообменников.
- •Вставьте следующие слова и фразы и переведите текст. (plates, tube bundle, plate heat exchanger, fins, tube heat exchanger, heat transfer, surface).
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстами упражнений 4 и 6.
- •Передайте на русском языке основное содержание текстов упражнений 4 и 6.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите 10 отличий пластинчатых и трубчатых теплообменников и перечислите их на русском языке.
- •Подберите из текста английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Ответьте на вопросы по содержанию текстов данного урока.
- •Переведите текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Переведите описание некоторых видов насосов.
- •Подберите из текста английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Переведите текст.
- •Переведите технологические процессы, оборудование и продукты, изображенные на рис. 11.1.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок, сопоставляя текст с рисунками 11.2 – 11.4.
- •Переведите на слух по предложению следующие отрывки.
- •Подберите из текста английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Прочитайте и переведите текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Прочитайте текст про себя. Передайте устно на английском языке основное содержание текста.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Переведите на слух по предложению следующий отрывок.
- •Подберите английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Переведите текст.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 4.
- •Передайте на русском языке основное содержание текста упражнения 4.
- •Переведите с листа на русский язык следующий отрывок.
- •Переведите схему кадрового состава нефтеперерабатывающего завода, принятую за рубежом и составьте схему, которая соответствует кадровому составу российского предприятия.
- •Переведите на английский язык следующий отрывок.
- •Прочитайте и переведите следующий отрывок.
- •Переведите отрывок на английский язык.
- •Подберите из текста английские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Подберите русские эквиваленты к следующим словосочетаниям и выучите их наизусть.
- •Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
- •Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
- •Определите, являются ли следующие утверждения верными в соответствии с текстом упражнения 3.
- •Подберите эквивалентное окончание для фразы из колонки а в колонке в.
- •Переведите следующие фразы и определите, к какой части презентации они могут относиться.
- •Переведите на слух в быстром темпе следующие словосочетания.
- •Создайте свою презентацию, исходя из следующих требований.
- •Библиография
Подберите русские эквиваленты к следующим словам и словосочетаниям и выучите их наизусть.
paraffins |
|
naphthenes |
|
arenes |
|
paraffin wax |
|
cycloparaffins |
|
alkane counterpart |
|
non-benzene compound |
|
saturated hydrocarbons |
|
unsaturated hydrocarbons |
|
general formula |
|
benzene ring |
|
n-membered ring |
|
Переведите письменно на русский язык следующие предложения.
Petroleum, or crude oil, contains several chemical compounds, with the most common being the hydrocarbons.
The actual overall properties of each different petroleum source are defined by the percentage of the four main hydrocarbons found within petroleum composition.
The hydrocarbons in crude oil are mostly paraffins, napthenes, aromatics, and asphaltics making up the remainder.
All carbons in saturated hydrocarbons are bonded by single bonds so that they are saturated with hydrogen.
Alkanes with 4 or fewer carbon atoms are gases; the ones with 5 to 15 carbon atoms are liquids.
Alkanes with more than 15 carbon atoms are viscous liquids and solids.
Alkane isomers are the molecules with identical compositions but different structures.
There are two types of alkane isomers: straight-chain, called normal alkanes, and branched-chain, called isoalkanes.
Unsaturated hydrocarbons are hydrocarbons that have double or triple covalent bonds between adjacent carbon atoms.
Except for aromatic compounds, unsaturated hydrocarbons are highly reactive and undergo addition reactions to their multiple bonds.
Переведите письменно на английский язык следующие предложения.
Углеводороды, по которым нефти дается наименование, должны присутствовать в ней в количестве более 50%.
При нагревании выше 500°C алканы подвергаются пиролитическому разложению с образованием сложной смеси продуктов.
Пиролизом высших алканов (термическим крекингом) в промышленности получали сложную смесь алканов и алкенов, содержащих от пяти до десяти атомов углерода.
При каталитическом крекинге в полученном бензине резко возрастает содержание алканов с разветвленной структурой.
Каталитическим окислением алканов получают спирты, альдегиды, карбоновые кислоты.
Ароматические углеводороды являются исходными продуктами для получения кетонов, альдегидов и кислот ароматического ряда.
Нафтены являются источником получения ароматических углеводородов путем каталитического крекинга.
Циклогексан применяется для синтеза капролактама, адипиновой кислоты и других соединений, используемых в производстве синтетического волокна.
Асфальтены применяются как вулканизующие агенты, ингибиторы коррозии и радикальных реакций, наполнители композиционных полимерных материалов, сырье для получения ванадия и никеля.
Асфальтены в составе гудронов и битумов используются для создания дорожных покрытий, гидроизоляционных материалов.