
Модулі 2-3:
3 |
Загальна характеристика звукового складу української мови. Милозвучність української мови – характерна ознака всіх її стилів. |
09.09.2014 |
4 |
Норми вимови. Орфоепічні норми – правильна вимова голосних і приголосних звуків, звукосполучень і наголосу в словах. |
10.09.2014 |
5 |
РЗМ. Конспект як різновид стислого переказу висловлювань, що сприймаються на слух. Конспект прочитаного. |
16.09.2014 |
6 |
РЗМ. Тематичні виписки, план (складний), тези. |
17.09.2014 |
Урок 3. Звуковий склад української мови.
Милозвучність
– характерна ознака всіх стилів.
Теоретичний матеріал:
Розділ науки про мову, що вивчає звуки мови і мовлення, їхні властивості та зміни в мовному потоці, називається фонетикою. Вивченням правильної вимови займається орфоепія.
Найменшою одиницею мови та мовлення є звук. Звуки творяться органами мовлення. Всього в українській мові 38 звуків, з яких 6 – голосні (утворюються тільки за допомогою голосу) і 32 приголосних. Приголосні утворюються за допомогою голосу та шуму (сонорні та дзвінкі) або тільки шуму (глухі). Сонорні: [р] [р’] [л] [л’] [м] [н] [н’] [й].
Приголосні
звуки бувають тверді і м’які. У процесі
мовлення вимовляється більша кількість
звуків (за рахунок напівпом’якшених
приголосних, наближення ненаголошених
голосних до іншого звуку).
Основний принцип українського правопису - фонетичний, тому переважно читаємо, як написано. Українська мова повнозвучна - у ній немає коротких звуків; дзвінкозвучна - глухі у кінці слова чи складу не оглушуються [казка], а не [каска], ['лід], а не [літ] (хоча є окремі випадки уподібнення: [к'іхт'і] - кігті, [йаґбй] – якби).
Українські голосні звуки вимовляються чітко, у ненаголошеній позиції отримують лише призвук: [еи], [ие] та ненаголошений о перед складом з наголошеним у та наголошеним і вимовляється як [оу]: [коужýх], [гоулýбка], [тоуб’і], [соуб’і].
Закон милозвучності української мови вимагає усунення насамперед збігу голосних, а потім – збігу приголосних.
Точна передача на письмі вимови звуків з тими змінами, яких звук зазнає у процесі мовлення, за допомогою спеціальних графічних знаків - транскрипція.
Основні правила фонетичного запису слова такі:
1. Не вживаються великі букви, букви я, ю, є, ї, щ, ь. Розрізняємо звуки [г] і [ґ].
2. Текст чи слово, що транскрибується, береться у квадратні дужки.
3. Значки еи, ие, оу використовуються для передачі слабкої (ненаголошеної) позиції голосних: [сеило].
4. Скісна рисочка над голосним позначає наголос: [é].
5. Менша скісна рисочка вгорі після приголосного означає м’якість [лʹ].
6. Кома вгорі після приголосних передає напівпом’якшення [в’].
7. Для позначення довготи звука вживається двокрапка [н:].
8. Для позначення злитої вимови використовується дужка вгорі (над буквами).
9. Одна вертикальна риска - звичайна пауза, дві - тривала на межі речення, бо не використовуються розділові знаки.
10. Слова у транскрипції не переносяться.
13. Одноосновні прийменники, сполучники, частки з наступним словом пишуться разом: [йáґже] (як же), [беизтéбеи] (без тебе).