Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Практичний курс англійської мови для студентів...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.82 Mб
Скачать

Lesson 5

Grammar: It – безособове

One, that – як замінники

Reading: People Who Changed the World

2012 London Olympics, Ukrainian Gold

Medals

Speaking: Dialogues

Grammar

It – impersonal. One, that as substitutes.

(It – безособове. One, that як замінники.)

It в англійській мові – це безособовий займенник. Нижче наведені деякі з його важливих використань.

It може використовуватись як підмет для безособового дієслова. В якості формального підмета у безособових реченнях займенник it не слід перекладати на українську мову.

Супроводжувати підмет it у безособових реченнях в англійській мові може або прикметник, або прислівник, або дієслово (змінюється за часами і формами). Якщо у реченні є it і прикметник, то присудком буде дієслово to be у формі третьої особи однини.

  • Example:

It is cold. – Холодно.

It is wet. – Сиро.

It is impossible. – Неможливо.

It was interesting to read this article. – Було цікаво читати цю статтю.

У разі поєднання it з прислівником присудок буде тим же дієсловом to be.

  • Example:

It is misty. – Туман.

It is muddy. –Брудно.

It is stormy. – Штормить.

It was difficult to recognize her at once. – Було важко відразу її впізнати.

It is impolite to trouble him. – Неввічливо його турбувати.

Якщо в компанії з підметом it знаходиться дієслово, то воно змінюється за часами та формами.

  • Example:

It drizzles. – Мрячить.

It thaws. – Сніг тане.

It rains. – Іде дощ.

It snowed much last winter. – Минулої зими часто йшов сніг.

Дієслово в безособових реченнях в англійській мові також може бути у формі наступних часів: Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Simple, Past Continuous, Future Simple.

Питальні і заперечні безособові речення в англійській мові утворюються відповідно до загальних правил. Якщо це дієслово to be в будь-якій формі – виносимо його на початок речення при питанні, додаємо частку not при запереченні. Якщо це основне дієслово у певному часі – користуємося відповідними допоміжними дієсловам при питанні, і додаємо ще not для заперечення.

Слід зазначити, що безособове речення з дієсловом take в поєднанні з it ми перекладаємо, як потрібно, необхідно.

  • Example:

It takes me half an hour to get to the university. – Мені необхідно півгодини, щоб дістатися до університету.

It використовується для представлення іменника середнього роду.

  • Example:

I am taking the meat back to the shop because it isn’t good. – Я віднесу м'ясо назад до магазину, тому що воно не свіже.

It може використовуватися для представлення малюків обох статей.

  • Example:

The baby is crying. It must be hungry. – Дитя плаче. Воно напевне голодне.

It також може використовуватися для малих і домашніх тварин.

  • Example:

I love my dog. It is almost human. – Я люблю своя собаку. Вона як людина.

It використовується для емоційного підсилення перед іменником або займенником.

  • Example:

It was John who painted this picture. – Саме Джон намалював цей малюнок.

It was the Prime Minister who made this announcement. – Саме прем'єр-міністр зробив цю заяву.

It може використовуватися для посилання на попередні ствердження.

  • Example:

Jack was maltreated by his uncle; and he could not forget it all his life. – Дядько Джека був жорстоким до нього; і він не міг забути цього усе своє життя.

Exercise 1. Перекладіть на англійську мову.

1. Літо. 2. Важко перекладати цей текст. 3. Вдень світло, а вночі темно. 4. У вашій кімнаті тепло чи холодно? 5. У травні зазвичай тепло. 6. Коли я прийду додому, буде ще світло. 7. Весна. У парках багато квітів. 8. Завтра буде неділя. 9. Ми прийдемо завтра о пів на восьму, якщо не буде дощу. 10. Було без десяти сім, коли батько повернувся додому. 11. Влітку тут тепло? 12. Взимку у нас не холодно. 13. Вчора було також холодно, як і сьогодні. 14. Звідси до будинку 5 кілометрів. 15. Зима. Холодно. Йде сніг. 16. Дощ іде? - Ні, але на небі багато хмар. 17. Важливо читати багато англійських текстів. 18. Вчора йшов сніг? - Ні. 19. Вже пізно і зовсім темно. 20. Важко говорити іноземною мовою без помилок. 21. Звідси дуже далеко до театру? 22. Дуже приємно було купатися в морі. 23. Мені дуже важко перекладати такі тексти без словника. 24. Тобі легко було встати так рано вчора? 25. Скільки тобі потрібно часу, щоб дістатися до університету? 26. Завтра буде ясно. 27. Влітку часто йшли дощі. 28. Взимку буде йти сніг. 29. На вулиці мрячить, одягни плащ. 30. Напевне скоро піде дощ, поквапся. 31. Вчора нам знадобилося 2 години, щоб дістатися до дому. 32. Було дуже важко йти в темряві. 33. Дивно, що він не прийшов. 34. Цікаво, що вона розповіла?

Exercise 2. Перекладіть на українську мову.

1. It is these special properties of sound that are thesubject of the present chapter.

2. It was the Dutch physicist, Christian Huygens, who first offered an explanation for the phenomena.

3. It was not until about 1911 that a first really successful theory of atomic structure was suggested by Rutherford.

4. It was not until Einstein discovered the connection between gravitation and inertia that the mystery Newton could not understand was solved.

5. Radioactive phenomena occur within the nucleus, and it is here that mass and positive charge resides.

6. A solenoid carrying a current behaves just like a magnet. It was the great French physicist Ampere who first showed this to be the case.

7. It is just energy which the atom thus yields up that is held to account for the radiation.

One може замінювати іменник, який вживається раніше. У множині він має форму ones. Перекладається тим іменником, який він замінює, або опускається.

  • Example:

The method is a conventional one. – Цей метод є загальноприйнятим (методом).

Якщо після займенника one слідують означальний підрядний або означальний дієприкметниковий зворот, то one є замінником іменника.

  • Example:

The latter method differs radically from the one mentioned above. – Останній метод значно відрізняється від того (методу), який згадувався раніше.

Займенник that (those) замінює іменник, який стоїть раніше, і перекладається тим іменником, який він замінює, або опускається:

  • Example:

The most important task of a pupil is that of learning. – Найважливіше завдання студента — вчитися.

Exercise 3. Використайте займенники one (ones), that (those), щоб уникнути повторення попереднього іменника.

  • Example:

The red pencil is sharper than the blue pencil. The red pencil is sharper than the blue one.

1. The new flat is more comfortable than the old flat. 2. The white dress is as nice as the yellow dress. 3. The brown shoes are as dear as the black shoes. 4. The thin book has not as many pages as the thick book. 5. The cotton dress is not so dear as the silk dress. 6. This film is more interesting than that film. 7. I don't like this coat. Show me another coat. 8. The shop assistant showed me two suits of different colours. I chose the blue suit.

Reading: