Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзегетический анализ законодательных текстов к...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.29 Mб
Скачать

§ 227: «Если человек обманул цирюльника, и тот сбрил рабский знак у чужого раба…».

266 См.: Durham J. …, Раб // Библейский словарь / Сост. Э. Нюстрем … С. 368; Уолтон Дж., Мэтьюз В. … С. 99.

267 См.: Dozeman T. ... P. 529.

По Законам Хаммурапи, по § 210, если кто-то убил чью-то дочь, то убивали и его дочь. Немировский А., комментируя этот закон, пишет: «дети рассматривались, прежде всего, как собственность (а еще точнее – как часть) отца и в этом качестве подлежали в рамках талиона уничтожению в отместку за смерть чужих детей (по модели «часть тела за часть тела»)».

Практика жертвоприношений детей в древнем мире подтверждает то, что отец имел большие права и власть над жизнью и смертью детей, см. Быт 22,1-14; Лев 20,2-5 (речь идет о принесении в жертву); Втор 12,31; Суд 11,31; 2 Цар (4 Цар) 3,27; Ис 57,5.

268 См.: Уолтон Дж., Мэтьюз В., … С. 99.

269 «Если долг одолел человека и он продал за серебро свою жену, своего сына и свою дочь или отдал их в кабалу, то три года они должны обслуживать дом их покупателя или их закабалителя, в четвертом году им должна быть предоставлена свобода».

270 См.: Meyers C. ... С.191.

271 См.: Толкование ветхозаветных книг / Гл. ред. П. Харчлаа. Библейская миссия, 1992. Т. 1. От книги Бытие по книгу Руфь. С. 143.

272 См.: Еврейский и халдейский этимологический словарь … С. 187; Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель ... С. 148; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament … P. 416.

273 См.: Еврейский и халдейский этимологический словарь ... С. 226.

274 См: Dozeman T. ... P. 530.

275 См: Dozeman T. ... P. 530;

276 Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Исход … С. 63.

277 См.: A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament … P. 648.

278 § 27: «Если человек возьмет в жены дочь человека, не спросив ее отца и ее матери, а также не заключит с ее отцом и ее матерью соглашения и письменного договора, то даже если она проживет в его доме с год времени, она не жена».

§ 28: «Если же напротив, он заключит с ее отцом и ее матерью соглашение и письменный договор и затем возьмет ее в жены, то она – жена; когда ее захватят в лоне человека, она должна умереть, не должна остаться в живых».

279 См.: Sprinkle J. ... P. 53.

280 § 2: «Если человек продал за серебро другому человеку сына человека или дочь человека («человек» – полноправный свободный гражданин – примеч. Немировского А.), которые жили в его доме, будучи проданными за серебро либо в качестве залога, или продал кого-либо другого, жившего в его доме на тех же основаниях, и его в том клятвенно обвинили и уличили, он теряет право на свое серебро. Он должен уплатить хозяину имущества эквивалент его цены. Ему должно дать ... палочных ударов, и в течение 20 дней он должен выполнять царскую работу» (Табл. C + G).

281 См: Dozeman T. .... P. 530.

282 См.: Толкование ветхозаветных книг / Гл. ред. П. Харчлаа... С. 143.

283 См.: Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель … С. 69.

284 См.: Sprinkle J. … P. 60.

285 См.: Sprinkle J. … P. 53; Dozeman T. … P. 531.

286 См.: Еврейский и халдейский этимологический словарь … С. 471; Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель ... С. 337.

287 См: Dozeman T. ... P. 531; J. Durham.

288 См.: Еврейский и халдейский этимологический словарь … С. 168; A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament… С. 492.

289 См.: BibleWorks 7 [Электрон. ресурс].

290 См.: A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament… С. 773.

291 См.: Толкование ветхозаветных книг / Гл. ред. П. Харчлаа … С. 143; Учение. Пятикнижие Моисеево … С. 31.

292 «Если муж отвернется от своей первой жены ... (а) она не ушла из дома, то его жена, взятая им жены в качестве возлюбленной, является его второй женой; он обязан заботиться о своей первой жене».

293 См.: Dozeman T. ... P. 531.

294 Существует утверждение, что жертвенник в древности практически повсеместно служил убежищем для виновных, причем и для преступников, нарушивших закон умышленно (См.: Учение. Пятикнижие Моисеево … С. 299; Города-убежища [Электрон. ресурс] // Электронная еврейская энциклопедия. Электрон. дан. (1 файл). http://www.eleven.co.il/article/11274. Дата обращения 15.07.2012; Пятикнижие и гафтарот. Ивритский текст с русским переводом и классическим комментарием «Сончино», составленным гл. раввином Британской империи д-ром Й. Герцем. Москва-Иерусалим, 1999. С. 413). (Закон же Израиля предполагает эту возможность только невольным преступникам). Считалось, что у жертвенника человек находился под покровительством божества (См.: Учение. Пятикнижие Моисеево … С. 299; Sesboüé D. Жертвенник // Словарь библ. богословия... С. 349) (ср. Исх 25,8). По углам жертвенника, (не только израильского), находились «рога», то есть некие выступы. Предположительно, рог как таковой на древнем Ближнем Востоке служил знаком близости к божественному миру (См.: Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Исход. … С. 80; Жертвенник // Ринекер Ф., Майер Г…. Указ. соч. С. 325; Уолтон Дж., Мэтьюз В. … С. 130), вероятно в силу того, что символизировал господство и силу (См.: Рог // Библейский словарь / Сост. Э. Нюстрем. … С. 375; Ианнуарий (Ивлиев), архим. проф. Беседы на Евангелие от Луки. Беседа № 4; Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского. Книга Иеремии. Плач Иеремии. М., 2004. С. 179; Motyer J. A. Псалтирь // Новый Библейский Комментарий. … С. 34, 87) (Втор 33,17; Пс 132,17 (син. Пс 131,17); 18,3 (син. 17,3); 75,11 (син. 74,11); 92,11 (син. 91,11); 148,14; Плач 2,3; Лк 1,69).

295 См.: Уолтон Дж., Мэтьюз В. … С. 211.

296 По Числ 35,30; Втор 17,6 нельзя было казнить при наличии показаний только одного свидетеля.

297 См.: Города-убежища // Библейский словарь / Под. ред. Дж. Хастингса. Вавилон, 1985. Т. 3. С. 82.

298 § 1: «Если человек клятвенно обвинил человека, бросив на него обвинение в убийстве, но не доказал его, то обвинитель его должен быть убит». Это «своеобразное применение принципа талиона (принципа равного воздаяния). В случае, если бы обвинение подтвердилось, убийцу ожидала бы, очевидно, смертная казнь; таким образом, ложное обвинение в убийстве в самом деле было эквивалентно покушению на убийство самого обвиняемого и, соответственно, каралось смертью обвинителя» (Комментарий Немировского А.). § 3 формулирует такое применение талиона в общем виде: «Если человек выступил в суде для свидетельства о преступлении и слово, которое он сказал, не доказал, а это дело – дело о жизни, то человек этот должен быть убит». Ср. Втор 19,16-21.

299 «Если человек совершил убийство, он должен быть убит».

300 «Если человек ударил жену человека и причинил ей выкидыш, должно поступить с женой человека, причинившего выкидыш жене другого человека, так, как он поступил с ней. За ее плод он должен возместить жизнь за жизнь. Если же эта женщина умерла, человека должно убить, а за ее плод он должен возместить жизнь за жизнь».

301 § 3: «Если кто-нибудь ударит свободного мужчину или свободную женщину, и если жертва умрет, причем у него не было на это умысла, то он должен сам доставить труп; две головы (очевидно, рабов или членов семьи – коммент. Немировского А.) он должен дать взамен, в дом его их он должен отправить». § 4 описывает про убийство раба или рабыни.

302 «Если тот умер от его побоев, то виновный должен поклясться, и, если умерший — сын человека, виновный должен отвесить 1/2 мины серебра». (Поклясться, вероятно, в том, что ударил неумышленно, см. § 205: «Если человек сильно ударил человека в драке и нанес ему рану, то этот человек должен поклясться: «Неумышленно я ударил», – и оплачивать лекаря»).

Ср. § 218.

303 § 1: «Если кто-нибудь убьет во время ссоры мужчину или женщину, то он должен сам доставить труп; четыре головы он должен дать взамен, мужчин или женщин соответственно, и он отвечает своим домом» (Т. е. в случае недостачи средств возмещение дается домом – комментарий Немировского А.). § 2 описывает про убийство раба или рабыни. §§ 3 и 4 см. выше. § 44: «Если кто-нибудь толкнет человека в огонь, и тот умрет, то он должен дать за него молодого человека». § 174: «Если люди бьются друг с другом и один из них умрет, то виновный должен дать одну голову в возмещение».

304 § 10: «Если мужчина ли, женщина ли вошли в дом человека и убили мужчину ли, женщину ли, убийц должно передать хозяину дома. Если ему угодно, он может их убить; если ему угодно, он может возместить себе потерю, забрав все их имущество. Если в их доме нет ничего, что можно было бы отдать, сына или дочь они отдадут…».

§ 2: «Если человек, один из неразделенных братьев, погубил чью-либо жизнь, его должно выдать хозяину жизни. Хозяин жизни, если пожелает, может его убить, а если пожелает – может согласиться и забрать его наследственную долю» (Табл. В + О).

305 (§ 209: «Если человек побил дочь человека…»), § 212 (продолжение § 209): «Если эта женщина умерла, то он должен отвесить 1/2 мины серебра».

(§ 213: «Если он побил рабыню человека…»), § 214 (продолжение § 213): «Если эта рабыня умерла, то он должен отвесить 1/3 мины серебра».

306 «Если человек, как обычно, переходит реку вброд со своим быком, и если другой его оттолкнет и схватит быка за хвост и перейдет через реку, а хозяина быка унесет река, то именно этого человека должны взять».

307 См.: Гринберг М. Некоторые постулаты библейского уголовного права // Библейские исследования: Сборник статей / Сост. Б. Шварц, проф. Пер. с англ. Т. И. Подолской. М.: The international Center for University Teaching of Jewish Civilization under the auspices of the President of Israel; Центр славяно-иудаистских исследований, Институт Славяноведения и Балканистики РАН; Центр «Сэфер», 1997. С. 216-217.

308 См.: Meyers C. ... С. 183.

309 См.: A Hebrew and English Lexicon of the Old Testament P. 886; Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель … С. 311.

310 См.: Durham J

311 См.: Баев А. А. Левит [Электрон. ресурс] // Новый Библейский Комментарий: В 3 ч. Ч. 1. Ветхий Завет. Книга Бытие – Книга Иова. Комм. на Лев 20,9.

312 См.: Баев А. А. Левит [Электрон. ресурс] // Новый Библейский Комментарий: В 3 ч. Ч. 1. Ветхий Завет. Книга Бытие – Книга Иова. Комм. на Лев 20,9.

313 «Если сын ударил своего отца, то ему должны отрубить руку».

314 § 192: «Если приемный сын евнуха или же приемный сын зикрум сказал отцу, воспитавшему его, и матери, воспитавшей его: «Ты не мой отец, ты не моя мать», то ему должны отрезать язык».

§ 193: «Если приемный сын евнуха или же приемный сын зикрум узнал дом своего родного отца и возненавидел приемного отца, воспитавшего его, и приемную мать, воспитавшую его, и ушел в дом родного отца, то ему должны вырвать глаз».

«Подобное отречение рассматривается в Законах Хаммурапи как нарушение условий усыновления и пренебрежение сыновним долгом. Вавилонские записи об усыновлении обычно предусматривают, что тот, кому было оказано попечительство, должен неустанно «уважать и почитать» (palah֢u and kubbutu) приемных родителей, при этом предполагается, что он должен обеспечивать их как минимум одеждой, едой и питьем в старости» (Sprinkle J. ... P. 78).

315 См.: Уолтон Дж., Мэтьюз В. … C. 145.

316 «Если человек будет схвачен при краденом рабе или краденой рабыне, то он должен пригнать раба за раба, рабыню за рабыню».

317 § 19: «Если в городе Хаттусасе какой-нибудь человек страны Хатти украдет человека страны Лувия и уведет его в страну Лувия, то прежде обычно давали 12 человек, теперь же он должен дать 6 человек, и он отвечает своим домом».

§ 20: «Если какой-нибудь человек страны Хатти украдет раба человека страны Хатти13 из страны Лувия и приведет его в страну Хатти, его хозяин же найдет его, то похититель должен дать ему 12 сиклей серебра, и он отвечает своим домом».

318 «Если человек украл малолетнего сына другого человека, то он должен быть убит».

319 См.: Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель … С. 29.

320 См.: BibleWorks 7 [Электрон. ресурс]; Углубленное исследование библейского текста [Электрон. ресурс]; Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель ... С. 466.

321 См.: Учение. Пятикнижие Моисеево… С. 132.

322 См.: Janzen G. … P. 163.

323 «Если человек сильно ударил человека в драке и нанес ему рану, то этот человек должен поклясться: «Неумышленно я ударил», – и оплачивать лекаря».

324 «Если кто-нибудь причинит вред человеку и сделает его больным, то он должен за ним ухаживать. Он должен дать вместо него человека, и тот должен работать в доме пострадавшего до тех пор, пока тот не поправится. Когда же он поправится, виновный должен дать ему 6 сиклей серебра, и он сам должен также заплатить плату врачу».

Позднейший вариант § 10: «Если кто-нибудь сильно повредит голову свободному человеку, то он должен за ним ухаживать. Он должен дать вместо него человека, и тот должен работать в доме пострадавшего до тех пор, пока он не поправится. Когда же он поправится, виновный должен дать ему 10 сиклей серебра, и он должен также дать плату врачу в размере 3 сиклей серебра. Если же пострадавший – раб, то виновный должен дать 2 сикля серебра».

325 См.: Рабство // Библейский словарь / Под. ред. Дж. Хастингса. Пер. с англ. Вавилон, 1985. Т. 10. С. 7.

326 См.: Janzen G. … P. 164.

327 Иностранные рабы также принадлежали к семейно-родовому обществу господина. По Быт 17,12-14 и Исх 12,43-44 для этого им необходимо было сделать обрезание (знак Завета). (См.: Шифман И. Правовое положение рабов … С. 69-70).

328 См.: Шифман И. Правовое положение рабов … С. 70.

329 § 199: «Если он выколол глаз рабу человека или же переломил кость рабу человека, то он должен отвесить половину его покупной цены».