Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзегетический анализ законодательных текстов к...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
2.29 Mб
Скачать

23,16А: Праздник жатвы первых плодов

Наблюдай и праздник жатвы первых плодов труда твоего, какие ты сеял на поле.

О празднике жатвы первых плодов подробно описано также в Лев 23,9-21; Числ 28,26-31; Втор 16,9-12. Повеление праздновать данный праздник имеется также в Исх 34,22a: «И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы».

Праздник имеет в указанных отрывках Пятикнижия различные именования. Здесь он обозначен как הַקָּצִיר וְחַג «wǝḥaḡ haqqāṣîm» «праздник жатвы». В 34,22 как שָׁבֻעֺת וְחַג «wǝḥaḡ šābuʻōt» праздник седмиц», также и во Втор 16,10. В Числ 28,26 – הַבִּכּוּרִים וּבְיוֺם «ûbǝyôm habbikkûrîm» «день первых плодов». Позднее название – «Пятидесятница» (Тов 2,1).

С начала жатвы необходимо было отсчитать семь седмиц (Втор 16,9; Лев 23.10,15)604, (отсюда и название שָׁבֻעֺת וְחַג «wǝḥaḡ šābuʻōt»), после чего справлять праздник (Втор 16,10; Лев 23,16). Сама жатва могла в разных частях Палестины начинаться в относительно разное время. Поэтому указанные отрывки, возможно, содержат только общее определение того, что праздник следует праздновать по прошествии полных семи седмиц с того времени, как началась жатва605. Однако, в Лев 23,15 сказано следующее: «отсчитайте себе от дня, следующего за субботой (השַּׁבָּת) (или «после субботы», «после отдохновения»), от того дня, в который вы приносите сноп возношения, семь полных недель, до (первого) дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней»606. По традиционной раввинистической интерпретации под словом השַּׁבָּת; «haššabbāt» здесь подразумевается первый день Пасхи607. Но остается не ясным то, по какой причине текст прямо не называет здесь день, от которого необходимо производить отсчет, как «день после Пасхи» (после первого дня Пасхи), но называет его как «день после субботы» или «отдыха». Можно предположить, что, если бы здесь действительно подразумевался «день после Пасхи», он был бы так и назван. Интерпретация как «дня после Пасхи» прочно утвердилась впоследствии, и праздник отмечается в современное время именно на пятидесятый день после Пасхи608.

Но необходимо отметить, что в общем жатва начиналась, скорее всего, в месяце авиве («месяц колосьев»), когда и праздновался праздник Пасхи. В этом месяце происходил сбор урожая ячменя. И опресноки, возможно, готовились из нового ячменя, из первых его плодов609, символизируя тем самым их новое начинание610. Поэтому отсчет седмиц мог начинаться именно со второго дня Пасхи. По крайней мере, такой отсчет мог происходить в истории Израиля впоследствии. Но в самой древности, к чему относятся и данные тексты о празднике седмиц, Пасха и связанные с ней опресноки могли быть и не привязаны к новому урожаю, поскольку для них были назначены определенные дни празднования (14 – 21 авива), которые могли не совпадать с временем начала сбора урожая, который мог происходить в разных областях в разное время; возможно, по времени начало сбора и не сильно разнилось между собой, но не совпадало точно в одни и те же дни, тем более повсеместно. Следовательно, в Лев 23,15 мог подразумеваться не второй день Пасхи, но именно день после субботы, которая, возможно, являлась первой после начала сбора урожая611, либо речь идет вовсе не о субботе, а о праздничном дне вообще, который являлся таковым в честь принесения «снопа возношения» Богу. Необходимо заметить, что названия הַקָּצִיר וְחַג «wǝḥaḡ haqqāṣîm» «праздник жатвы», הַבִּכּוּרִים וּבְיוֺם «ûbǝyôm habbikkûrîm» «день первых плодов» закреплены в библейском тексте именно за этим праздником, а не за праздником Пасхи, что, скорее всего, свидетельствует в пользу того, что Пасха и опресноки не были привязаны к началу урожая.

Но также возможно могло быть и то, что вначале Пасха и опресноки не отмечались именно 14 – 21 авива, поскольку, если опресноки должны были все же приготавливаться из нового урожая, сам этот урожай мог начинаться не обязательно именно 14-го авива и, поэтому, возможно, праздник Пасхи не был приурочен к этой дате. Следовательно, и праздник жатвы первых плодов мог отмечаться спустя семь седмиц при их отсчете именно со второго дня Пасхи.

Также к этому следует добавить, что указание Лев 23,14 (МТ) о запрете вкушать хлеб до дня, в который совершается приношение Богу после начала жатвы, возможно необходимо понимать в том смысле, что нельзя было есть хлеб именно из нового урожая612. Тем самым, если в Пасху не было необходимости делать опресноки из нового урожая, она могла праздноваться вне связи с началом жатвы и принесением первого снопа. Если же в Пасху опресноки готовились именно из нового урожая, то праздник Пасхи праздновался не обязательно в указанные в Исх 12 дни авива, но только тогда, когда совершалось приношение первого снопа урожая.

Сам же праздник по прошествии семи седмиц приходился на начало жатвы пшеницы613: «праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы» (Исх 34,22; ср Лев 23,16; Чис 28,26). В данном случае, исходя из точного указания в текстах (Лев 23,15-16; Исх 34,22) о том, что по прошествии семи седмиц необходимо совершать «праздник начатков жатвы пшеницы», жатва начиналась, вероятно, именно в это время, после жатвы ячменя.

Данный сельскохозяйственный праздник, возможно, мог иметь в основе некоторую общность с летним праздником в древнем Ханаане614. Позднее он стал связываться с дарованием Торы Господом на Синае615.