Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен книговед.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
351.74 Кб
Скачать

48.Охарактеризуйте основные социологические исследования по читателю и чтению.

Хотя проблема читателя и чтения занимала существенное место в трудах выдающихся ученых и писателей, таких как Н. А. Рубакин, Л. Н. Толстой, А. В. Мезьер, Ф. М. Достоевский, а также в исследованиях ученых XX-го века, до сих пор основное внимание обращалось только на психологию. А в современном книговедении главной проблемой становится влияние книги на читателя, на общество, то есть изучение социологических проблем чтения, читательских потребностей как фактора развития книги и книжного дела.

Социологические исследования, проводившиеся в последние годы в разных странах, позволяют выявить несколько интересных тенденций. По всей вероятности, будет снижаться интерес к бестселлерам и массовой литературе, в то же время спрос вообще будет диверсифицироваться. Общий уровень образования населения будет, естественно, повышаться, общее число читателей увеличится, однако доля «сильных читателей», прочитывающих несколько десятков книг в год, будет снижаться, так как чтение все же уступает позиции главного вида досуга.

49.Мелоды изучения читателя и чтения.

Есть несколько основных методов изучения читателя и чтения. Они разнообразны: анкета, опрос, наблюдение, громкие читки с последующим обсуждением, эксперимент, письмо-отзыв, анализ библиотечной документации, собрания и «суды» читателей, учёт спроса и т. д.

Итак, следует отметить:

  1. Изучение читателей в России началось около середины XIX века и получило развитие во второй половине столетия.

  2. Первоначально исследователи знакомились с массовым читателем из народа, в основном, крестьянами, и только в конце XIX века поя вились первые попытки изучения различных социальных групп.

  3. Вначале использовались лишь статистические методы изучения, в последующие годы появился комплекс методов.

  4. Цели изучения читателей и чтения были разнообразными, они зависели от взглядов, идеологии изучающих.

В центре внимания оказались: степень грамотности, образовательная подготовка читателей, влияние на них прочитанного и при­менение полученных знаний в жизни (быт, работа).

Особое содержание вкладывали в изучение читателя деятели демократического направления. Они знакомились с читательскими интересами, стараясь связать их с жизненными интересами, справедливо считая последние главными. Поэтому изучалась обстановка, в которой жил и работал читатель, т. е. условия труда и быта.

  1. В результате изучения собран большой материал, преимущественно о крестьянах, а начиная с 80-х гг. XIX века — и о рабочих

51.Редакционно-издательское дело.

Редакционно-издательское дело — это отрасль культуры и народного хозяйства, осуществляющая отбор для полиграфического исполнения и распространения произведений общественно-политической мысли, науки, культуры, искусства, их профессиональную обработку до печати и профессиональную оценку.

В ходе издания книги можно выделить 3 главных звена:

— автор;

— издательство;

— типография.

В эту схему входят все основные процессы создания книги, такие как:

— формирование автором замысла произведения;

— написание им рукописи;

— разработка и претворение в жизнь концепции издания;

— редактирование рукописи редактором;

— художественное оформление и дизайн выпущенной книги.

Автор — это лицо или группа лиц, создавшее произведение или принявшее участие в его создании, а также организация или учреждение, от имени которых публикуется материал.Основа любой издательской деятельности — авторы и их произведения. Процесс попадания рукописи в издательство может варьироваться от случая к случаю, но в самом общем виде все рукописи делятся на три основные категории: заказные рукописи, самотек и переводные издания. Как дополнительный вид — издания, не защищенные законом об авторском праве, являющиеся общим достоя­нием нации. Такие книги публикуются издательством самостоятельно, без привлече­ния сторонних авторов (в случае, если это не переработка). Заказные рукописи. Произведения такого типа чаще всего являются литературой нон-фикшн, т. е. нехудожественными изданиями: учебники, практикумы, учебно-методические издания и пр. Если издательство желает самостоятельно выпустить тот или иной вид литературы, оно обращается к специалистам в конкретной области знаний и форми­рует заказ на рукопись. В течение определенного периода времени (в соответствии с контрактом) автор готовит произведение, а затем осуществляется полная или частичная передача прав издательству. Самотек. Данное понятие, существующее в издательском мире, обозначает рукописи, поступающие в издательство по личной инициативе авторов. Подавляющее большинство книг на рынке первоначально попадает в издательство именно так, когда авторы-новички рассылают свои руко­писи в различные издательства в поисках той организации, которая их опубликует. Важно отметить, что прежде, чем послать рукопись, автор должен отправить синопсис произведения (объем определяет редактор) и заявку на публикацию. От качества синопсиса зачастую зависит решение о публикации рукописи. Переводные издания. В крупных издательствах существует собственный отдел, который занима­ется поиском произведений зарубежных авторов для последующей покупки прав на русскоязычное переиздание книги и ее продажи на территории своей страны. Существуют также специализированные агентства, которые занимаются этим, куда обращаются более мелкие издательства. Переводом книг могут заниматься как штатные переводчики издательства, так и сторонние лингвисты. Иногда издатель­ство нанимает дополнительно рецензента для сверки перевода и соответствия его фактическому материалу. Случается, что автор просит прислать часть перевода (1–2 главы). Издания, не защищенные законом об авторском праве. Такие издания — это произведения классической литературы, права на которые принадлежат (условно) всему народу. Таким образом, издательство не нанимает писателя и не выплачивает гонорар автору. В наше время неотъемлемой частью книжной системы являются литературные агенты. Литературный агент — это посредник между писателем и издательством. Он хорошо ориентируется в книжном рынке и знает, что, кому и за какую цену можно продать. Литературными агентами, как правило, являются бывшие редакторы: за годы работы у них нарабатывается коммерческое чутье, и они знают все нужные ходы и выходы. На западе литературный агент — неотъемлемая часть книжного бизнеса. Он рассматривает рукопись и, если видит в ней потенциал, предлагает ее для опубликования. Он избавляет редакторов от контакта с графоманами, а писателям дает возможность продать их произведения на наиболее выгодных условиях, т. е. экономит всем участникам рынка время и деньги. Доход литературного агента напрямую зависит от доходов писателя, т. к. средняя доля от помощи при заключении контракта — 15%, а за продажу прав на перевод — 20%. Литературных агентов можно условно разделить на две группы: первичных агентов и субагентов. Первичные принимают неопубликованные рукописи, выиски­вают среди них стоящие и продают их издателям. Субагенты ориентируются на иностранных авторов и работают только с опубликованными книгами. Их функ­ция — найти за рубежом перспективного писателя, подобрать для него местное издательство и обеспечить заключение контракта.

Многие небольшие российские издательства, по сути, выполняют именно агентские функции: подыскивают рукописи для более крупного партнера и перепродают их с наценкой. Современный издательский процесс сложен и трудоемок. В нем выделя­ются 4 стадии:

  1. подготовительная;

  2. редакционная;

  3. производственная;

  4. распространительная (иногда заключительная).

На первой, подготовительной, стадии осуществляют перспективное и текущее планирование, юридически оформляют отношения с автором (заключают издательский договор), работают с авторскими заявками и с проспектом будущих изданий. Редакционно-издательский процесс и его этапы. Подготовка книги к изданию не может рассматриваться как чисто механический процесс использования раз и навсегда установленных правил и приемов работы над рукописью. Подготовка любого материала — процесс всегда творческий, хотя существуют и определенные общие неизменные критерии оценки результатов этой работы, приемы и методы достижения требуемых результатов. Подготовка рукописи неизменно начинается с оценки, т. е. так называемого внутрииздательского рецензирования. На этом этапе решается вопрос о необходимости и целесообразности издания, определяется его вид, читательский адрес, необходимость доработки и подбор иллюстраций, если они запланированы. Затем, в случае одобрения, между издательством и автором заключается издательский договор, и произведение считается принятым к изданию. Следующий этап — редакционный. Редактор читает рукопись, чтобы получить полное представление о ней; определяет соответствие содержания целям и задачам издания; анализирует, в достаточной ли мере раскрыта тема; оценивает авторский стиль. На этом этапе моделируется будущее издание: определяется материальная конструкция (формат, тип бумаги, переплетный материал, целесообразность создания вклеек / приклеек / наклеек), разрабатывается справочно-вспомогательный аппарат книги, утверждается художественное оформление. После согласования всех изменений и исправлений, внесенных редактором в текст, рукопись передается в производственный отдел. Параллельно художественный редактор заказывает иллюстрации или иной художественный материал у соответствующих специалистов или дизайнеров. Производственный этап предполагает разметку рукописи техническим редактором, верстку, корректуру оригинала и изготовление издательского оригинал-макета. Изготовленный и проверенный оригинал-макет отправляется в типографию для изготовления тиража. Процесс создания оригинал-макета. Правильность организации процесса создания оригинал-макета влияет не только на качество готового издания, но и на сроки подготовки его выпуска. Данный вариант организации процесса — наиболее полный. В различных издательствах он может отличаться, но исполнение всех описанных ниже пунктов увеличивает шансы на создание действительно качественного продукта.

Авторский оригинал. Первая редактура. Набор. Первая корректура. Вторая редактура. Разметка рукописи. Первая правка. Первая верстка. Вторая корректура (вычитка). Третья редактура. Вторая правка. Вторая верстка. Третья корректура. Четвертая корректура. Вторая техниче­ская редактура. Третья верстка. Четвертая корректура (сверка). Пятая редактура. Пятая верстка. Подписание в печать. Заключительная.

50.Книжное дело как система.

В наше время работникам редакционно-издательской сферы приходится прикладывать немалые усилия для того, чтобы превратить рукопись в книгу и довести её до читателя. Это связано с установлением рыночной экономики, в условиях которой значительно выросла конкуренция. Достижение названной цели осуществляется в ходе процесса, который именуется книжным делом.

Все системы существования, функционирования книги тесно связаны друг с другом, и нельзя успешно изучать, исследовать отдельные составные части книжного дела, не представляя себе его в целом. Поэтому очень важно для исследования книжного дела как системы уточнить само понятие «система». Философский словарь дает следующее определение:

Система — совокупность предметов, находящихся в отношениях и свя­зях между собой и образующих определенную целостность, единство.

От этого определения можно перейти к следующему:

Книжное дело как система — это система взаимодействующих и решающих общие задачи отраслей культуры и народного хозяйства, связанных с созданием и изготовлением книги, ее использованием и распространением.

Сегодня сюда включаются 5 отраслей культуры и народного хозяйства:

  1. Редакционно-издательское дело

  2. Полиграфическое дело

  3. Книготорговое дело

  4. Библиотечное дело

  5. Библиографическое дело

Каждое из них подразделяется на более узкие отрасли, которые в свою очередь имеют различные задачи и особую специфику. Но в то же время у них общий объект практической деятельности. Все они заинтересованы в том, чтобы рукопись превратилось в издание и попала в руки читателя.

Редакционно-издательская деятельность — основной и наиболее сложный процесс, который зачастую требует огромных временных и материальных ресурсов. На данном этапе издательство занимается поиском авторов, заключением контрактов, литературной и художественной работой над рукописью и многими другими аспектами редакторской деятельности. На этом этапе рассчитывается стоимость издания, его тираж. Редакционная группа организовывает подбор оформительского материала, осуществляет, при необходимости, поиск рецензентов. Работа редколлегии не прекращается, даже когда рукопись, прошедшая редакционную подготовку, попадает в типографию или на полиграфический комбинат.

Второй этап — печать тиража книги. На этой стадии технологи-полиграфисты с помощью различных технических и производственных средств (заранее оговоренных с издательством) воспроизводят результаты работы автора и редакторов, т. е. осуществляют непосредственно печать книги (журнала / газеты / и т. д.).

Книготорговая деятельность — это комплекс мер, принимаемых издательством, оптовыми и розничными книготорговыми организациями, по продвижению готового товара (издательской продукции) на рынок. Она включает в себя распространение, логистику, рекламу и маркетинг.

Библиотечно-библиографическая деятельность — это процесс пополнения государственных фондов за счет обязательного бесплатного экземпляра, формирование картотек и ведение статистики издательской деятельности в стране. Включает в себя деятельность библиотек различных категорий, работу Национальной книжной палаты. Организации, занимающиеся библиографией выпускаемых в стране изданий, ведут статистический учет издательской продукции, публикуют периодические сборники различных видов, отражающие современное и перспективное состояние дел в издательском бизнесе нашей страны. Национальная книжная палата также взаимодействует с Международной организацией стандартизации книг в Лондоне и занимается вопросами Международного стандартного номера книги и Международного стандартного номера сериального издания.

Дополнение к билету 51.

Авторский оригинал. Авторский оригинал — рукопись, которую автор присылает в издательство. Важно понимать, что наряду с электронной версией авторам следует присылать и распечатанный экземпляр или производить печать в издательстве и проверять документ на соответствие образцу. Первая редактура. Задача — отредак­тировать текст, если это необходимо Набор. Если рукопись представлена только на бумаге, то ее отдают в компьютерный набор. Первая корректура. Основная задача — проверить полное соответствие гранок или первой верстки (если текст верстался сразу же после набора) авторскому оригиналу. Вторая редактура. Эта процедура необходима для того, чтобы редактор смог ответить на вопросы коррек­тора или снять их. Разметка рукописи. Участие принимают автор, выпускающий, художественный и технический редакторы. На этом этапе должны быть отмечены все элементы текста, отличные от основного, и техническим и художественным редакторами расписано их оформление. К гранкам должен быть приложен паспорт оформления, а также макет оформления. Первая правка. Вносится наборщиком или правщиком в тот файл, который был распечатан. Первая верстка. Задача этого процесса — предварительное форматирование текста. Оформляются таблицы, иллюстрации, формулы. Примерно «подгоняется объем». Вторая корректура (вычитка). Корректор проверяет, внесена ли предыдущая корректура и редактор­ская правка. Третья редактура. Редактор отвечает на вопросы корректора или пе­редает верстку автору для пояснений. Вторая правка. Технический редактор проверяет верстку и правильность оформления издания. Вторая верстка. Версталь­щик проводит чистовую верстку, т. е. устраняет висячие строки, «подгоняет» объем. Третья корректура. Так же как и при второй корректуре, следует проверить, внесена ли правка. Четвертая корректура. На этом этапе редактор снимает все вопросы корректора, оформляет выходные сведения (титульный лист, оборот, выпускные данные), а также расставляет страницы в указателях. Вторая техниче­ская редактура. Технический редактор еще раз проверяет оформление. Третья верстка. На этом этапе верстальщику обычно остается только внести правку. Четвертая корректура (сверка). Корректор только проверяет, верно ли внесена предыдущая правка, и отслеживает стыки полос. Пятая редактура. Редактор проверяет выходные сведения издания. Пятая верстка. На этом этапе вносится только правка. Подписание в печать. Когда оригинал-макет составлен, его должен подготовить для типографии технический редактор, расписывая спусковые стра­ницы. Последняя, заключительная, стадия предусматривает рекламу, распростра­нение книги.