Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен книговед.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
351.74 Кб
Скачать

24.Расположение в книге элементов аппарата.

Компоненты аппарата могут предшествовать основному тексту (предтекстовый аппарат), находиться внутри него (внутритекстовый аппарат), следовать за ним (затекстовый аппарат). Причём в каждый такой аппарат во многих случаях входит по несколько компонентов и, значит, издателю приходится задуматься над тем, как, в какой последовательности их расположить и какими принципами при этом руководствоваться. Осложняется подобная задача, во-первых, тем, что нередко компоненты аппарата соседствуют и перемежаются с компонентами дополнительного текста (приложения, варианты, редакции), а во-вторых, в сборниках затекстовый аппарат членится порой на затекстовый аппарат произведений (после текста каждого) или на такой же издания в целом (после основного текста всех произведений).

На практике применяется следующий порядок компонентов предтекстового аппарата: 1) предисловие издательства; 2) список сокращений и условных обозначений (если его нет возможности напечатать на форзаце); 3) предисловие редактора (редакции); 4) вступительная статья; 5) предисловие автора к изданию в переводе; 6) предисловие автора к последнему оригинальному изданию; 7) предисловие автора к предшествующим оригинальным изданиям в порядке, обратном номерам издания; 8) посвящение; 9) эпиграф.

Внутри основного текста принято размещать примечания автора и переводы иноязычных текстов. Авторские примечания в произведениях писателей прошлых эпох составляют неотъемлемую часть таких произведений, поэтому их рассматривают как обязательные для чтения (вероятность прочтения подстрочных примечаний выше, чем затекстовых). Переводы иноязычных текстов являются основным текстом произведения и без них чтение многих читателей будет ущербным.

В сборниках затекстовый аппарат каждого произведения целесообразнее располагать после текста (т. е. внутри книги) только когда эти произведения малы по объему — занимают 1–1,5 страницы — и специфичны по содержанию и форме (например, письма).

Что касается затекстового аппарата всей книги (в конце ее), то на практике преобладают два подхода к построению его компонентов, порой весьма многочисленных.

Первый подход — чем сильнее связь компонента с основным текстом, тем ближе к последнему его следует расположить.

Второй подход — чем чаще читатель вынужден обращаться по ходу чтения к компоненту затекстового аппарата, тем целесообразнее размещать его ближе к концу книги, где его легче и технически проще найти.

26.Книга – синтез материальной и духовной культуры.

Несмотря на то, что книга как явление человеческой жизни существует уже давно, до сих пор нет точного определения этого понятия. Это связано с тем, что понятие многозначно, на протяжении истории оно менялось, а границы, отделяющие его от дефиниций других средств передачи информации, подвижны и не окончательно установлены. Сотни лет предпринимаются попытки научного определения понятия «книга». Отправной точкой служило всегда восхваление книги как носителя человеческой мысли, произведения искусства, нередко имеющего материальную ценность.

Часто при определении книги исследователи отталкивались от двух основных её аспектов: материальных и содержательных признаков. В одной западногерманской энциклопедии даётся такое определение книги: «Книга, с точки зрения своей функции, представляет собой графическую материализацию духовно-нематериаль­ного содержания в целях его сохранения, передачи и распространения в обществе».

Известный книговед А. И. Барсук дает развернутое определение: «Книга — это произведение письменности и печати (или определенная их совокупность), являющееся продуктом общественного сознания, идейно-духовной жизни общества, одним из основных средств сохранения, распространения и развития всех форм идеологии, орудием социальной борьбы, воспитания, организации и формирования общественного мнения, оружием научного и технического прогресса».