Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0763836_1C346_teremeckaya_i_sost_english_of_wor...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
1.41 Mб
Скачать

Vocabulary notes

collateral [kə'lætərəl] – обеспечение краткосрочного долга

to put up collateral – обеспечить залог

to pledgeзакладывать, отдавать в залог

lenderкредитор, заимодатель

loanзаём, ссуда

to sign a note payable to the bank – подписать банку вексель к оплате

cash reservesрезерв наличных денег

derivative depositпроизводный депозит (образованный за счёт кредита)

checkable deposit – чековый депозит

draftпереводной (на банк) вексель

bearerпредъявитель

a stimulated amountобусловленная (оговоренная) сумма

to redeem – погашать, выкупать, выплачивать

Comprehension and Discussion Questions

  1. What is the usual procedure in the bank for making a loan? How does the bank protect itself? What is collateral?

  2. Why doesn’t the bank give loans in currency? What would happen if it did?

  3. What is more profitable method of lending money?

  4. How does a derivative checkable deposit increase the money supply, whereas a primary deposit does not?

  5. Why does the bank have to keep sufficient cash on hand?

Ex. 1. Read the text and do the tasks:

  1. Give synonyms of the word “loan”. Use them in sentences of your own.

  2. Pick out the terms which are used in the text for describing the usual procedure of the bank when granting a loan.

  3. Explain the difference between “to create money” and “to make money”. Illustrate that with your examples.

Ex. 2. Translate the following sentences into English in writing. Make use of the Vocabulary notes, if necessary.

  1. Если вы хотите получить банковскую ссуду, то вы должны обеспечить залог – собственность, которая закладывается заёмщиком, чтобы обеспечить инвестиции кредитора. Защищая себя от риска, банк обычно требует залог больший, чем величина займа

  2. Если ссуда берётся на один год, заёмщик выдаёт банку вексель, в котором обязуется выплатить к концу года всю сумму плюс проценты на эту сумму.

  3. Вместо предоставления заёмщику ссуды в форме наличных денег, банк открывает ему чековый депозит. Эти чеки обменивает предъявителю на официальную валюту. Обычно люди принимают чеки в обмен на товары и услуги. Таким образом, предложение денег увеличивается на объём денежной массы, создаваемой чековым обращением.

Ex. 3.

  1. Make up English-Russian pairs choosing the suitable equivalents.

  1. legal tender; 2. bearer; 3. draft; 4. pledge; 5. reservoir; 6. debit and credit; 7. reckon; 8. gold standard; 9. store of value; 10. money order.

  1. переводной вексель; 2. резервуар; 3. расход и приход; 4. подсчитывать, исчислять; 5. золотой стандарт; 6. предъявитель; 7. средство сбережения; 8. законное платёжное средство; 9. платёжное поручение; 10. закладывать, сдавать в залог.

  1. Make up Russian-English pairs.

  1. активы; 2. распределять, размещать средства; 3. хранение ценностей; 4. опекун; 5. посредник; 6. движение денег; 7. выпускать деньги; 8. обусловленная сумма; 9. ценность; 10. ликвидность.

  1. safe-keeping; 2. intermediary; 3. the flow of money; 4. to issue money; 5. a stipulated amount; 6. to allocate; 7. value; 8. liquidity; 9. assets; 10. guardian.

Ex. 4. Give English equivalents of the following:

1. средство обмена; 2. сделка, операция; 3. отказаться от золотого стандарта; 4. средство расчёта; 5. обращение денег; 6. денежная масса; 7. выпускать деньги; 8. текущий счёт; 9. срочный счёт; 10. дать заём под 12 процентов; 11. вкладчик; 12. сбережения; 13. залог; 14. ссужаемые деньги; 15. получать доход.