
- •19. Реклама в сфере туризма и гостеприимства. Виды рекламы. Особенности рекламы в сети Интернет. Оценка эффективности рекламной деятельности.
- •20. Рынок туристических услуг, его структура и разновидности. Оценка конъюнктуры, определение емкости рынка.
- •21. Сегментирование рынка, цели и критерии сегментирования. Выбор целевых сегментов рынка, определение их привлекательности.
- •Внешние факторы туроперейтинга.
- •Внутренние факторы туроперейтинга.
- •Выставочная деятельность в сфере туризма и гостеприимства.
- •Документационное обеспечение процесса проектирования тура.
- •Классификации туризма. Виды и формы туризма.
- •Контроль качества обслуживания в туроперейтинге.
- •Обязательные требования к организации туров.
- •8. Определение понятий «туроператор», «турагент». Классификация туроператоров. Цели и функции на туристическом рынке туроператора и турагента.
- •9. Основные средства продвижения туров и отдельных туристических услуг, применяемые в туроперейтинге.
- •10. Основные стадии процесса туроперейтинга, их характеристики.
- •11. Особенности приема и обслуживания клиента в офисе.
- •12. Осуществление продажи и последующий контакт с клиентом.
- •13. Понятие и особенности организации индивидуальных и групповых туров.
- •14. Понятие и сущность туроперейтинга.
- •15. Права и обязанности сторон. Специфика заключения договоров с зарубежными партнерами.
- •16. Программа обслуживания. Отличительные особенности туроперейтинговой программы инициативного туроператора и рецептивного туроператора.
- •17. Рекомендуемые требования к организации туров.
- •18. Сегментирование туристического рынка.
- •19. Страхование туристов.
- •20. Сущность и определение понятия «договор». Виды договорных отношений в туроперейтинге.
- •21. Терминология и аббревиатуры туроперейтинга.
- •22. Типовой договор оказания туристических услуг.
- •23. Турист как один из факторов микросреды туроперейтинга.
- •24. Туристическая документация. Контроль качества обслуживания.
- •25. Туристические ресурсы. Характерные черты объектов туристического интереса, их классификация.
- •26. Туристический пакет: основные характеристики, компоненты.
- •27. Формирование спроса и стимулирование сбыта. Стимулирование сбыта как средство воздействия на потребителей туристических услуг.
- •28. Характеристика процесса личной продажи. Установление контакта с клиентом по телефону.
- •29. Экспорт и импорт туристических услуг. География туристических миграций. Тенденции развития международного туризма.
- •30. Этапы проектирования тура. Технологии разработки и организации туров.
15. Права и обязанности сторон. Специфика заключения договоров с зарубежными партнерами.
переговоры – переговоры ведутся 2-мя и более сторонами, каждая из которых имеет собственные интересы. Цель - согласование интересов и достижение соглашения. Результат – фиксируется специальными документами – контракт, договор. Для того, чтобы грамотно провести переговоры с клиентом, персонал туристического предприятия должен владеть элементарными знаниями о смысле жестов, выражении лица, глаз, мимики, поз людей.
Персоналу также важно занять правильную позицию по отношению к клиенту, желательно правильно определить «класс» находящегося перед ним клиента.
Персонал должен владеть навыками предупреждениями коммуникативных ошибок и просчетов. Также следует учитывать при проведении переговоров коммуникативные умения, которые проявляются во взаимоотношении с клиентом: говорить, слушать, слышать, понимать, обеспечивать, принятие переливаемой информации, коммуникативный контроль, рефлексия, гибкость стиля общении.
Национальные особенности переговорщиков.
Американцы : внесли в дел.переговоры демократизм и прогматизм; концентрация своего внимания на проблеме, подлежащей обсуждению , стараются обсудить каждую деталь. Стиль дел. общения : профессионализм, эгоцентричны( считают себя законодателями мод и в переговорах им должны подчинятся) напористые, агрессивные, а стремление к неформальному общению рассматривается как фомильярность. Спиртного пьют мало, ведут ЗОЖ.
Французы: в дел.жизни много значат личные связи и знакомства.Новых партнёров стараются найти через посредников.Тщательно готовяться, придерживаются определ. правил, не любят компромиссов. Самоотверженно отстаивают свой принцип.Не имеют запасной позиции, жёстко ведут переговоры; не пунктуальны и не точны. Чем выше статус гостя ,тем позже приходят.
Англичане: присуще сдержанность, щепетильность, склонность недосказывать, говорят намёками. поэтому кажутся замкнутыми.Избегать вопросов частной жизни; Не выражают свои чувства; если молчит – значит не согласен, но с другой стороны умение выслушать собеседника. Избегают острых углов, дают честное слово – почти как юридич. подтверждение.
Немцы: трудолюбивы, прилежны, пунктуальны, скептичны, стремление к упорядоченности.Дел. связи могут устанавливать через письмо, телефон разговор. Нужно избегать разговоров политич. хар-ра. Умеют подстраиваться ,если видят заинтересованность.
Китайцы: Все принято делать из-под полы, очень внимательно относятся к 2-м вещам : сбор инфо о партнёре и формирование «духа дружбы».В делегации могут присутствовать много экспертов.Уступки делают в самом конце; Окончательное решение принимают «дома»; очень много удиляют внимание неформальной обстановке; Подарки лучше дарить недорогие, но всей делегации.
Египет: чувство национал. гордости, чуствительны к вопросам национал. независимости; В мусульманской стране нельзя обращаться к женщинам. При встрече арабские мужчины обнимаются, с партнёрами –нет (если другой нации).Избегают суетливости, выражают отказ в максимально выраженной мягкости.