- •Композиция постановка танца
- •Оглавление
- •1. Введение
- •2. Хореография как вид искусства
- •3. Музыка – основа хореографического произведения
- •4. Движение. Комбинация. Этюд.
- •5. План сцены и законы зрительского восприятия
- •6. Слагаемые профессии балетмейстер. Особенности его мышления
- •7. Основные этапы работы над созданием хореографического произведения
- •8. Рисунок танца
- •9. Разбор и постановка танца по записи
- •10. Хореографический текст
- •II. Хореографический текст
- •11. Основные законы драматургии и их применение в хореографическом произведении
- •12. Работа балетмейстера по созданию хореографического образа
- •13. Специфика работы балетмейстера с исполнителями
- •14. Специфика работы балетмейстера в детском хореографическом коллективе
- •15. Детский танец
- •16. Методы и приемы развития хореографической лексики
- •17. Конкурсные формы бальной хореографии
- •18. Особенности бессюжетного хореографического произведения
- •19. Вариация
- •20. Работа балетмейстера с композитором и аранжировщиком музыки
- •21.Секвей как форма бальной хореографии
- •23. Формейшн как форма бальной хореографии
- •24. Развитие бальной хореографии на современном этапе
- •25. Выдающиеся педагоги и балетмейстеры бальной хореографии
- •Рекомендуемая литература
10. Хореографический текст
I. Язык искусства
II. Хореографический текст
Составные хореографического текста (пантомима, жест, мимика, поза);
Хореографическая лексика. Основа хореографического языка.
Ш Хореографическая речь
I. В любом искусстве отражающие действительность художественные образы создаются при помощи специфических, различных в каждом виде искусства материальных средств, выработанных в процессе исторического развития художественной практики. Форма художественного образа, выражающая его содержание, образуется из взаимосвязи и взаимодействия этих средств. Специфические материальные средства, при помощи которых создается художественная форма произведения искусства, принято называть языком того или иного вида искусства.
Подобно тому, как реальность мысли проявляется в языке, так и реальность художественного образа проявляется в тех. материальных средствах, с помощью которых создается его художественная форма. Благодаря своей реальности, своему действительному бытию, художественные образы становятся доступными восприятию людей, при этом людей многих поколений. Но если основная функция словесного языка — общение людей во всех сферах их деятельности, то основная функция языка искусства — материальное закрепление художественного образа.
Языком хореографии является система специфических средств, основанная на аналогии, подобии выражению состояний внутреннего мира человека через изменение положения и соотношения частей тела в выразительных движениях человека.
II. Из элементов танцевального языка, которые в их последовательности и взаимосвязи образуют целостную систему, складывается хореографический текст. Хореографический текст это совокупность в определенной последовательности всех танцевальных движений, поз, пантомимы, мимики и жеста.
Хореографический текст, как правило, сочиняется на основе музыки и является воплощением эмоционального состояния, характера, образа героя. На одну и ту же музыку может быть сочинен разный хореографический текст, в зависимости от интерпретации ее балетмейстером. Хореографический текст не может быть изолирован от рисунка танца. Там, где рисунком танца трудно передать мысль балетмейстера, основным выразительным средством становится хореографический текст.
Рассмотрим составные хореографического текста.
Пантомима (всё воспроизводящееся подражанием) основа сценического искусства, в которой основным средством создания художественного образа и раскрытия содержания идеи драмы является пластическая выразительность человеческого тела.
Таким образом, мы можем рассматривать пантомиму как: 1. искусство выражать внутреннее состояние посредством мимики и жеста. Театральный образ, создаваемый без слов, где выразительными средствами является движение, жест, мимика.
2. одним из элементов балетного спектакля. Выражается либо в единстве с танцем (действенный танец), либо как самостоятельное выразительное средство (пантомимные сцены).
Жесты (в переводе с французского буквально означают деяния) Еще Ж.Ж. Новерр в своей книге "Письма о танце" говорил о взаимосвязи внутреннего состояния исполнителя и жестах, о взаимосвязи, которую придают танцу жесты "...Разве наши жесты не суть порождения души, разве они не правдивые толкователи ее движений?.."
Мимика (с греческого означает "подражательный") - выразительные движения мышц лица, являющиеся одной из форм проявления тех или иных чувств человека - радости, гнева, грусти и т.п. Мимика является важным элементом актерского искусства и состоит в умении исполнителя через выражение глаз, лица передавать различные душевные состояния персонажей. Продуманная и технически совершенная мимика усиливает значение сценического действия и помогает глубже раскрыть сценический образ.
Поза (в переводе с французского означает положение тела). В классическом танце - остановка, задержка в движении, во время которой тяжесть тела танцовщика удерживается в устойчивом равновесии на одной (опорной) ноге, в то время как другая отведена вперед, в сторону, или назад. В более широком понимании поза - любое статическое телоположение. Каждая поза выражает свою мысль, чувства, эмоции. Р.Захаров в книге "Сочинение танца" приводит следующие примеры:
Зарема ударила Марию ножом в спину. Гирей, из рук которого она только что выскользнула, замер - его корпус и руки устремлены к Марии. В этой неподвижной, длящейся несколько секунд, выражается сразу множество чувств: ужас, неверие в то, что сейчас должно свершиться, безграничная любовь к этому беззащитному существу и острая боль от того что он бессилен что-либо сделать для спасения ее.
Одетта, убегавшая от незнакомого юноши, резко останавливается, вытягивает руки вперед, как бы защищаясь от надвигающейся опасности, и тут их глаза встречаются... Это мгновение решило все: Одетта замерла на месте, вглядываясь в прекрасное лицо Зигфрида, у обоих возникает любовь с первого взгляда, испуг сменяется пристальным вниманием, затем — восхищением, и Одетта уже не в силах сопротивляться вспыхнувшему чувству. Все это мы видим выраженным на лице и во всем теле артистки, исполняющей роль Одетты.
Рассмотрим одну из основ графического языка - хореографическую лексику.
Хореографическая лексика — это арсенал танцевальных движений, которые в совокупности составляют хореографический язык. Движения танца возникают и развиваются не в абстракции, а в определенном пространственном решении. Па, шаг в танце - это уже не просто шаги и не просто движения, хотя они в большей или в меньшей степени связаны с бытовыми. Движения танца - это своеобразные знаки, подобные звуку, слогу, пластически значимые подобные, но не равнозначные. Вот почему невозможно и не целесообразно переводить движения на язык основ, но вместе с тем они есть речь, только пластическая, и, подобно словам или звукам, объединены в группы - предложения, несут в себе, как и в музыке, эмоционально-образную мысль - восприятие, но не слуховое, а зримое. Чем тоньше слух и знание музыки, тем больше услышит слушающий, чем больше воспитание глаз и художественное восприятий, тем больше образной информации получит зритель художественного произведения.
Всякое движение - не статика, но оно может быть в различной степени динамично и в зависимости от этого по-разному использоваться автором. Одно движение нуждается в ряде повторов, что утвердиться, другое воспринимается сразу и в повторении не нуждается. Одни движения обретают себя только при передвижении как, например, различные ходы, променадный бег, другие требуют исполнения почти на месте, картаджака, третьи могу быть исполнены на месте и в продвижении (различные виды вольты). Вместе с тем все движения, так или иначе, организуются в пространстве сценической площадки.
Хореографическую лексику можно подразделить на лексику классического танца, народного, бального, естественной пластики и т.д. Каждый вид, лексики имеет соответственную "поэтику", и в основе каждой лежат определенные требования, правила исполнения и эстетика.
Мы выяснили, что язык - это средство, речь - это цель. Язык - это материал, речь, построенная с его помощью - смысловая конструкция, в основе которой лежит действенная мысль. Там, где есть танцевальный язык, должна быть и танцевальная речь. В "Жизели", "Эсмеральде", "Лебедином озере" хореография героев и есть танцевальная речь, с помощью которой раскрываются образы и характеры действующих лиц в действиях и поступках. Эту танцевальную хореографическую речь мы и называем текстом балета (или танца).
Внешними достижениями хореографии всегда были те балетные спектакли, танцевальные номера, где танцевальная речь - понятие без предварительного прочтения, либретто, объясняющая содержание. Ж.Ж.Новерр писал "...танец содержит в себе все необходимое, дабы стать красноречивейшим из языков, но мало еще знать один только его алфавит, чтобы на нем разговаривать. Явись одаренный человек, который расставит все буквы, образует из них слова, свяжет их в единое целое, — и танец перестает быть немым; он заговорит языком столь же сильным, сколь и выразительным..."
Литература:
В.Ваколов ''Содержание и форма в искусстве", Москва "Искусство", 1956.
Р.Захаров "Сочинение танца", Москва "Искусство", 1989.
В.И.Уральская "Рождение танца", Москва "Советская Россия", 1982.
'Театральная энциклопедия", гл. редактор П.А.Марков, Москва "Советская энциклопедия", 1965.
