Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Розділ 1,2.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.07.2025
Размер:
240.64 Кб
Скачать

2.2 After

After є протилежним за значенням before. Виступає у реченні в ролі прийменника, сполучника.

В ролі прийменника на українську мову перекладається після, за

The engine continued his work after emergency shutdown – Він продовжував працювати після аварійного вимкнення.

The grounding blades are included after checking the voltage on current-carrying parts. – Заземлюючі ножі вмикаються після перевірки напруги на струмоведучих частинах.

В ролі сполучника на українську мову перекладається після того як.

After the steamer had left the port, we sent a telegram to the buyers – Після того як пароплав залишив порт, ми відправили телеграму покупцям

The engine will be included into work after his checking and his being passed the test by six-voltage. –Двигун ввімкнуть в роботу після того як його перевірять и випробують шестикратною напругою.

Виступаючи в ролі сполучника він своїй формі співпадає з прийменником, а деякі як з прийменником , так и с прислівником. Питання в тому, що до якої частини мови відносяться такі слова, вирішується в залежності від слова у реченні. Роздивимось декілька прикладів.

The transformer is taken out of work after unplugind consumers. – Трансформатор виводять із роботи після від`єднання споживачів ( сполучник)

The item is brought to us only after heat treatment – Деталь до нас приносять тільки після термообробки. (прийменник)

2.3 Before

Даний сполучник може виступати в реченні в ролі прийменника, сполучника, прислівника.

В ролі прийменника на українську мову перекладається до, перед

Rotary excavator will finish the work before assigned date – Роторний екскаватор виконає цю роботу до назначеної дати.

There are many important tasks before us – Перед нами дуже багато важливих завдань

В ролі сполучника на українську мову перекладається перш ніж

The machines must be tested by our engineers before they areshipped – Машини повинні бути протестовані нашими інженерами, перш ніж вони будуть відвантажені.

Виступаючи в ролі сполучника він може співпадати по формі з прийменником, а деякі як за прийменниками, так і з прислівниками. Питання в тому, що до якої частини мови належать такі слова, вирішується в залежності від ролі слова у реченні Роздивимось декілька прикладів.

.The index-voltage is tested on current-carrying parts before you use it – Індикатор напруги перевіряється на струмоведучих частина перед тим як користуватися ним.

Pressure sensors are calibrated before installing. – Датчики тиску віддаються на повірку перед монтажем.

2.4 For

Дана одиниця є граматичним омонімом. Виступає в реченні в ролі прийменника, сполучника.

В ролі прийменника на українську мову перекладається як для, за, на (визначений момент) протягом.

overcurrent protection is designed for protection the motors against overcurrent – Максимальний струмовий захист зроблений для захисту двигунів від перевантаження струмом.

Testing of the pipeline was scheduled for 2 hours – Випробування трубопровіда було назначене на 2 годину

В ролі сполучника на українську мову може перекладатися як, тому що

That combine worked at the factory for three year – Той комбайн працював на фабриці протягом трьох років.

He stood on the dielectric mat, for he must be isolated from the ground – він стояв на діелектричному килимі, тому що він повинен бути ізольований від землі.

2.5 it

Дана граматична одиниця має узагальнене значення. Вона вказує на будь-які предмети явища , абстрактні поняття, не називаючи їх. Виконує різні функції в реченні. Він не може викликати ніяких труднощів при перекладі на українську мову. Використовується в реченні в ролі безособового займенника, займенника, входить до складу підсилювального звороту.

Входить до складу підсилювального звороту it is (was) .... thay – came

It is creation of the system of pulley that allows us to lift a load of different severity. – Саме створення системи полістпас дозволяє нам підіймати вантаж різної величини.

It was in October ,4, 1957 , that the spce age begun – Саме 4 жовтня 1957 року почалася космічна ера

Виступає в реченні в ролі безособового займенника і не перекладається на українську мову

It is dangerous to make a switch off the disconector in the rain– Небезпечно пробити перемикання роз’єднувача під час дощу.

It is cold. It is dark. It is raining - Холодно. Темно. Йде дощ.

What day is it today? – Який сьогодні день?

Виступає у ролі особового займенника і на українську мову перекладається він вона воно ( про предмети)

The summer temperature at the equator of mars does not exceed 25 C . and in winter, at the poles, it is drops to 100 C. below zero and even more – Влітку температура на екваторі марса не перевищує 25 С. в зимку на полюсах вона падає до 100 С нижче нуля і навіть більше.

2.6 One

Дана граматична одиниця вживається в реченні в ролі кількісного числівника, не визначеного займенника. Слово – замінник, щоб уникнути повторення раніше згаданого іменника і не переводиться. Вживається в ролі кількісного займенника і перекладається на українську мову один

The mean distance from Mars to the Sun is 227 milion likometers, one and half times distance from the Earth to the Sun – Середня відстань від Марсу до Сонця 227 млн.км, що в півтори рази дорівнює відстані від землі до Сонця.

Вживається в реченні в ролі слова замінника замість загаданого раніше іменника, щоб уникнути повторення.

Sodium lamps which we installed shine brighter than those one we have established over the equipment. – Натрієві лампи що ми встановили світять яскравіше ніж ті, що ми встановили над обладнанням.

Вживається в реченні в ролі не визначеного займенника і виражається у неозначено - особових реченнях, не прикладається.

To change the ratio of transformation in a transformer one must change the number of turns of the transformer windings. – Щоб змінити коефіцієнт трансформації необхідно змінити кількість витків на обмотках трансформатора.