
- •Учебно-методические материалы по дисциплине «Русский язык и культура речи» Содержание теоретического курса
- •Конспект лекций
- •Классификация функциональных стилей речи. Общее понятие о разговорном и книжных стилях речи (научном, официально-деловом, публицистическом, художественном).
- •Деловые письма
- •Виды деловых писем
- •Реклама в деловой речи.
- •Варианты норм, из которых один признается основным:
- •Произношение безударных гласных звуков
- •Произношение согласных звуков
- •Произношение заимствованных слов
- •Устранение диалектного произношения
- •Вариантные формы имени прилагательного
- •Синтаксические нормы русского литературного языка
- •Варианты грамматической связи подлежащего и сказуемого
- •Правильное построение предложений
- •Лингвистические словари русского языка
- •Речевое взаимодействие. Основные единицы общения.
- •Понятие риторики. Оратор и его аудитория.
- •Аудитория
- •Части риторической разработки речи
- •Виды красноречия. Типология
- •Аргументация и логика. Виды аргументов
- •Основные виды аргументов
- •Подготовка речи: выбор темы, цель речи, поиск материала,
- •Тип связи в тексте
- •Средства выразительности устной речи
Синтаксические нормы русского литературного языка
Порядок слов в предложении
Правильность речи во многом зависит от расположения слов в предложении. Неудачный порядок слов может исказить или затемнить смысл высказывания. Например, услышав фразу: Село кормит озеро, мы выразим недоумение: разве озеро нужно кормить? Видимо, озеро кормит село (то есть жители села промышляют рыбной ловлей). Мы привыкли, что в подобных конструкциях на первом месте стоит подлежащее.
Характерное для современного русского языка расположение членов предложения закрепилось не сразу. Вспомните тяжеловесные фразы в сочинениях М.В. Ломоносова, в поэзии Г.Р. Державина. Их синтаксис еще сохранял следы влияния латино-немецких конструкций, весьма далеких от русской разговорной речи. Неудивительно, что замечательный реформатор русского литературного языка Н.М.Карамзин провозгласил принцип: «Писать, как говорим, и говорить, как пишем». Карамзин занимался разработкой порядка слов в предложении и дал образец двух конструкций, типичных для русского, языка: Колокольчик зазвенел, лошади тронулись (подлежащее стоит на первом месте, то есть препозитивно, а сказуемое постпозитивно) и Светит солнце; Наступила осень; Идет дождь (препозитивно сказуемое). Обе конструкции отражают прямой порядок слов, однако, их стилистическое применение различно. Предложения первого типа используются чаще в повествовании:
«Мы плыли довольно медленно. Старик с трудом выдергивал из вязкой тины свой длинный шест... Наконец мы добрались до тростников, и пошла потеха. Утки шумно поднимались, «срывались» с пруда, испуганные нашим неожиданным появлением в их владениях, выстрелы дружно раздавались вслед за ними... Эти кургузые птицы кувыркались на воздухе, тяжело шлепались об воду... Легко подраненные ныряли...» (Толстой).
Эти конструкции живо передают движение, развитие действия, как нельзя лучше отражая динамику событий.
Предложения же с препозитивным сказуемым употребляются при описании обстановки, какого-либо предмета, пейзажа:
«Был прекрасный июльский день... Весело и величаво, словно взлетая, поднимается могучее светило. Около полудня обыкновенно появляется множество круглых высоких облаков... Кое-где протянутся сверху вниз голубоватые полосы: то сеется едва заметный дождь... На всем лежит печать какой-то трогательной кротости...» (Толстой).
Такой порядок слов характерен для эпического, спокойного тона речи, для создания статических картин.
Обычно препозитивно сказуемое в вопросительных и восклицательных предложениях: Знаете ли вы об этом?; Какое приятное занятие эти танцы! (Островский).
Определяя место второстепенных членов предложения, следует иметь в виду, что предложение обычно строится из словосочетаний, в которых согласуемые слова предшествуют стержневому слову, а управляемые следуют за ним.
Охарактеризуем порядок слов в словосочетаниях, которые наиболее часто используются в русских конструкциях.
В сочетаниях имен существительных с прилагательными последние обычно препозитивны: хороший человек, веселая прогулка. Постпозитивное прилагательное выделяется по смыслу и часто подчеркивается интонацией: Здесь вы встретите бакенбарды единственные, пропущенные с необыкновенным и изумительным искусством под галстук... Здесь вы встретите усы чудные, никаким пером, никакою кистью не изобразимые... Здесь вы встретите улыбку единственную, улыбку — верх искусства (Гоголь).
Если в предложении нарушается целостность словосочетания и прилагательное отделяется от существительного глаголом, то это обычно стилистически обосновано. Такое прилагательное всегда подчеркнуто, усилено. Например: Скука меня томила страшная (Толстой); Ранний перепадал снежок (Шолохов); Невидимый звенел жаворонок (Нагибин). В таких случаях говорят об инверсии — то есть о стилистическом приеме, состоящем в намеренном изменении обычного порядка слов с целью эмоционального, смыслового выделения какой-либо части высказывания.
В словосочетаниях из двух существительных зависимое слово, как правило, постпозитивно: любовь матери, прогулка при луне, путь к победе. Но слово, указывающее на внешний вид, размер, цвет и другие свойства предмета, может быть и препозитивно, выступая всегда в сочетании с прилагательным: [Собакевич] ... ему на этот раз показался весьма похожим на средней величины медведя (Гоголь).
В словосочетаниях со стержневым словом-прилагательным на первом месте обычно стоит наречие: очень добрый, смертельно бледный, неправдоподобно большой. Такое же положение занимает и существительное, указывающее на качественный признак прилагательного: на редкость терпеливый, в корне неправильный.
В глагольных словосочетаниях с зависимой падежной формой существительного оно, как правило, на втором месте: люблю грозу, пишу карандашом, подошел к окну. Однако возможна и препозиция существительного, если оно указывает на качество или способ действия: Быстрыми шагами она шла к дому (Николаев); Потом он тем же изучающим взглядом оглядел Кочаряна и Митю (Кетл.). Если к глаголу относятся два существительных, то непосредственно после него ставятся слова со значением адресата или обстоятельства: написал для студентов пособие, взял в шкафу бумагу, открыл ключом дверь, конечную же позицию занимает словоформа, которая по смыслу теснее связана с глаголом: получил из редакции ответ, пишет друзьям письма.
В сочетаниях глаголов с наречиями порядок слов зависит от смысла высказывания: наречия постпозитивны, если на них приходится логическое ударение: Работал он артистически (Гоголь); Встретились приятельски (Фурманов).
Особо следует рассмотреть порядок слов в предложении при употреблении однородных членов. Интерес представляет употребление нескольких определений, занимающих в предложении одинаковые синтаксические позиции: По широкой большой бесшоссейной дороге шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом (Толстой). Как видно из примера, ближе к существительным ставятся прилагательные, называющие более важный признак. Если в ряду однородных определений оказывается местоимение, оно выдвигается вперед: ... твой красивый рязанский платок (Есенин).
Добавочное замечание можно сделать о порядке слов в предложении при употреблении инфинитива. Зависимый инфинитив всегда постпозитивен: Саша ... покраснела, готовая заплакать (Чехов); Я хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли — Москва (Маяковский). Препозитивное употребление инфинитива придает речи разговорную окраску: Куплю, куплю, только ты плакать-то перестань; У меня ведь недолго, я и на кухню горшки парить пошлю (Островский).