
- •Умĕн калани
- •Пĕрремĕш урок _ Birinci Ders
- •2) Чĕлхе вертикальлĕ йĕрпе çÿлелле е аялалла куçнине тĕпе хурса:
- •3) Тута хутшăннине пăхса:
- •Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2. Панă сăмахсем çумне 3-мĕш сăпат аффиксне хушса предложенисем тăвăр.
- •3. Турккăлла куçарăр.
- •1. Тĕслĕхсене вулăр.
- •2. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •3. Тĕслĕхсене туркăлла куçарăр.
- •4. Диалога вулăр.
- •5. Тĕслĕхпе усă курса ыйту тата хурав йĕркелĕр.
- •1. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2. Сăмахсене нумайлă хисеп форминче тăвăр.
- •4. Турккăлла куçарăр.
- •5. Точкăсем вырăнне сказуемăйăн сăпат аффиксне лартăр.
- •6. Ыйту сăмахĕсемпе усă курса ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •7. Чăвашла куçарăр.
- •1. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •Хирĕçлев аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •1. Текста вулăр, куçарăр.
- •2. Диалога вулăр, куçарăр.
- •10. Текста вулăр, чăвашла куçарăр. Çавăн евĕрлĕ текст хатĕрлĕр.
- •11. Диалога вулăр, куçарăр. Çавăн йышши диалог тăвăр.
- •12. Вулăр, чăвашла куçарăр.
- •1. Турккăлла куçарăр.
- •1Ĕ Сăмах майлашăвĕсене чăвашла куçарăр.
- •2. Чăвашла куçарăр.
- •7. Ыйтусене хуравлăр.
- •1. Диалога вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2Ĕ Сказуемăйсене хирĕçлев аспектĕнче тăвăр.
- •3Ĕ Сказуемăйсене хирĕçлев аспектĕнче ыйтуллă формăра тăвăр.
- •4Ĕ Ыйтусене хуравлăр.
- •5. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •9. Тyрккăлла куçарăр.
- •10. Ыйтусене çирĕплетсе хуравлăр.
- •10. Ыйту татăкĕпе усă курса ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •Хирĕçлев аспектĕнче (ыйтуллă форма)
- •1. Çак глаголсене иртнĕ вăхăтра сăпатлăр:
- •2. Ыйтусене хуравлăр.
- •7. Диалога вулăр, куçарăр.
- •1. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •12Ĕ Палăртнă сăмахсем вырăнне ыйту сăмахĕсем тупăр.
- •13. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •6Ĕ Глаголсене яланхи вăхăтра лартăр, çирĕплетÿ тата хирĕçлев аспекчĕсенче пĕрреллĕ тата нумайлă хисепсенче сăпатлăр.
- •7Ĕ Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •2. Чăвашла куçарăр.
- •3. Точкăсем вырăнне -larca/-lerce аффикс лартăр.
- •4. Турккăлла куçарăр.
- •6. Чăвашла куçарăр.
- •7. Çак глаголсенчен -( y)an/-(y)en аффикслă причасти формисене тăвăр.
- •8. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •9. Тĕслĕхпе усă курса предложенисем тăвăр.
- •10. Диалога вулăр, куçарăр.
- •1. Ыйтусене çирĕплетсе хуравлăр.
- •2. Ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •3. Ыйтусене тĕслĕхпе усă курса хуравлăр.
- •4Ĕ Тĕслĕхпе усă курса альтернативлă ыйтусем тăвăр.
- •5. Скобкăри глаголсене кирлĕ формăра лартăр.
- •6. Тĕслĕхпе усă курса икĕ предложенирен пĕр предложени тăвăр.
- •7. Ыйтусене хуравлăр.
- •8. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •9. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •10. Ыйтусене хуравлăр.
- •11. Точкăсем вырăнне кирлĕ аффикссем лартăр.
- •12Ĕ Альтернативлă ыйтуллă предложенисем тăвăр.
- •13. Предложенисене чăвашла куçарăр.
- •14. Турккăлла куçарăр.
- •1. Глаголсене хистевлĕ формăра тăвăр.
- •2. Панă сăмахсемпе усă курса предложенисем тăвăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1. Скобкăри сăмахсене кирлĕ формăра лартăр.
- •2. Икĕ предложенирен пĕрре тăвăр.
- •9Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсене лартăр.
- •10Ĕ Скобкăри сăмахсене кирлĕ падежра лартăр.
- •12. Ыйтусене текст тăрăх хуравлăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1. Скобкăри глаголсене кирлĕ вăхăтра лартăр.
- •6. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •7. Скобкăри сăмахсене кирлĕ падежра лартăр.
- •8. Ыйтусене хуравлăр.
- •9. Панă сăмахсемпе усă курса альтернативлă ыйтусем йĕркелĕр.
- •10. Турккăлла куçарăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1Ĕ Тĕслĕхпе усă курса предложенисенчен определени пĕлтерĕшлĕ пăхăнуллă предложенисем тăвăр.
- •2. Тĕслĕхпе усă курса предложенисене пĕрлештерĕр.
- •8. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •9Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •10Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ падеж аффиксĕсене лартăр.
- •11Ĕ Ыйтусене хуравлăр.
- •12Ĕ Текст тăрăх ыйтусене хуравлăр.
- •13Ĕ Турккăлла куçарăр.
- •14Ĕ Тĕслĕхпе усă курса сăмах майлашăвĕсем тăвăр.
- •15Ĕ Панă сăмахсемпе тата сăмах майлашăвĕсемпе усă курса альтернативлă ыйтусем йĕркелĕр.
- •1. Тĕслĕхпе усă курса анлă обстоятельство тăвăр.
- •2Ĕ Панă тĕслĕхсенчен анлă вăхăт обстоятельствиллĕ пĕр предложени тăвăр.
- •3. Чăвашла куçарăр.
- •4. Глаголсене -ivermek… формăпа усă курса улăштарăр.
- •5. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •6. Предложенисене вĕçлĕр.
- •7. Скобкăри сăмахсене турккăлла куçарса предложенисене йĕркелĕр.
- •8. Турккăлла куçарăр.
- •9Ĕ Ыйтусене текст тăрăх хуравлăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •1. Чăвашла куçарăрĕ
- •4Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •5. Глаголсене -mış аффикс хушса сăпатлăр.
- •6. Чăвашла куçарăр.
- •7. Предложенисене вĕçлĕр.
- •9Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •10Ĕ Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •11Ĕ Скобкăри сăмахсене кирлĕ падежра лартăр.
- •12Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •13Ĕ Турккăлла куçарăр.
- •14Ĕ Ыйтусене туллин хуравлăр.
- •15Ĕ Ne…ne (de), hem…hem (de) сăмахсемпе усă курса икĕ предложенирен пĕрре тăвăр.
- •Çирĕплетÿ аспектĕнче
- •Хирĕçлев аспектĕнче
- •5. Чăвашла куçарăр.
- •6. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •1Ĕ Чăвашла куçарăр.
- •8Ĕ Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •9. Скобкăри сăмахсене кирлĕ формăра лартăр.
- •10. Текст тăрăх ыйтусене хуравлăр.
- •11. Турккăлла куçарăр.
- •12Ĕ Çак сăмахсемпе предложенисем тăвăр.
- •2. Турккăлла куçарăр.
- •3. Предложенисене вĕçлĕр.
- •4. Текста вулăр, чăвашла куçарăр.
- •5. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •6. Скобкăри сăмахсене кирлĕ формăра лартăр.
- •7. Ыйтусене çирĕплетсе туллин хуравлăр.
- •8. Ыйтусене хирĕçлесе туллин хуравлăр.
- •9. Ыйтусене текст тăрăх хуравлăр.
- •10. Икĕ предложенирен пĕрре тăвăр.
- •11. Тĕслĕхпе усă курса предложенисене улăштарăр.
- •5. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •6. Скобкăри сăмахсене кирлĕ падеж формине лартăр.
- •7. Ыйтусене çирĕплетсе туллин хуравлăр.
- •8. Ыйтусене хирĕçлесе туллин хуравлăр.
- •9. Турккăлла куçарăр.
- •10. Альтернативлă ыйтусем йĕркелĕр.
- •11. Ыйтусене хуравлăр.
- •6. Точкăсем вырăнне кирлĕ сăмахсем лартăр.
- •7. Скобкăри сăмахсене кирлĕ падеж форминче лартăр.
- •Тупмалли _ içindekiler
1. Турккăлла куçарăр.
_ Сывă-и, Ахмет! Мĕнле пурăнатăн?
_ Тавтапуç, аванах-ха. Эсĕ вара мĕнле?
_ Эпĕ те аванах-ха. Эсĕ ăçта каятăн?
_ Эпĕ-и.
_ Эсĕ çав!
_ Института?
_ Унта мĕн тăватăн?
_ Вĕренетĕп.
_ Мĕн вĕренетĕн?
_ Турккă чĕлхи.
_ Пĕрремĕш урок миçере пуçланать? Саккăрта-и?
_ Çук, тăххăрта.
_ Паян турккă чĕлхи пур-и?
_ Пур.
_ Миçе сехет?
_ Икĕ сехет.
_ Ку урокра эсир мĕн тăватăр?
_ Вулатпăр, çыратпăр, куçаратпăр, калаçатпăр.
2. Ыйту татăкĕпе усă курса ыйтуллă предложенисем тăвăр.
Sen öğretmensinĕ (Sen öğretmen misin.) Siz enstitüdesinizĕ Biz müdürüzĕ Ders saat onda başlıyorĕ Aynur Hanım öğretmendirĕ Enstitüde kütüphane varĕ Biz Türkçe öğreniyoruzĕ Öğrenci sınıftadırĕ
3. Ыйту сăмахĕсемпе усă курса ыйтyллă предложенисем тăвăр.
Defter masadadırĕ Sen öğretmensinĕ Öğrenciler sınfa gidiyorlarĕ Biz Türkçe konuşuyoruzĕ Siz gazete okuyorsunuzĕ Bugün beş ders varĕ Enstitüde okuyoruzĕ
4. Чăвашла куçарăр.
Sen Türkçe öğrenmiyorsunĕ Siz konuşuyorsunuzĕ O teneffüste dersaneden çıkmıyorĕ Şimdi Çuvaşçadan Türkçeye çevirmiyoruzĕ
5. Точкăсем вырăнне кирлĕ aффикссeм лартăрĕ
Onlar bugün gelmiyor … Siz Arapça yazmıyor … Biz bugün oraya gitmiyor… Siz Türkçe öğrenmiyor … Sen konuşmuyor …
6. Предложенисене çирĕплетÿ форминче тăвăр.
O oturmuyor. (O oturuyor.) Onlar evden çıkmıyorlar. Ben okumuyorumĕ Sen bakmıyorsunĕ Biz buradan gitmiyoruzĕ Siz çalışmıyorsunuzĕ
7. Скобкăри глаголсене хальхи вăхăт форминче тăвăр.
Biz (okumak). Onlar bir şey (yapmamak)ĕ Siz Arapça (konuşmamak)ĕ Sen eve (gitmemek)ĕ Ben üniversitede (okumamak)ĕ Dersler (bitmemek)ĕ Onlar şimdi sınıfa (girmemek)ĕ
8. Предложенисене хирĕçлев форминче тăвăр.
Biz üniversiteye gidiyoruz. Oraya kimse gitmiyorĕ Teneffüste koridora çıkıyorlarĕ Çocuk okuyorĕ Sen Türkçe öğreniyorsunĕ
9. Чăвашла куçарăр.
Dersler bitiyor mu. Sen Türkçe konuşuyor musun. Siz Türkçeden bir şey çeviriyor musunuz. Dersler başlıyor mu. Sen Türkçe konuşuyor musun.
10. Ыйтуллă предложенисене вĕçлĕр.
Onlar çıkıyor…. (Onlar çıkıyor mudurlar.) Ders başlıyor …. Siz bugün okula gidiyor …. Sen Türkçe öğreniyor …. Siz derste Türkçeye çeviriyor ….
11. Ыйтуллă предложенисене тĕслĕхри пек йĕркелĕр.
Тĕслĕх: O eve (dönmek). _ O eve dönüyor mudur.
Siz Türkçe (konuşmak). Siz teneffüste koridora (çıkmak). Sen (çalışmak). Sen eve (gitmek).
12. Диалога вулăр, чăвашла куçарăр.
Ayşe: İyi günler Tahirĕ
Tahir: İyi günler Ayşeĕ
Ayşe: Bugün günlerden ne.
Tahir: Bugün Cumaĕ
Ayşe: Yarın günlerden ne.
Tahir: Yarın cumartesiĕ
Ayşe: Dün günlerden neydi.
Tahir: Dün günlerden perşembeydiĕ
13. Шут хисеп ячĕсем çумне -(i)nci аффиксăн кирлĕ вариантне хушса йĕрке хисеп ячĕсем тăвăр, чăвашла куçарăр.
Otuz beş, on üç, yüz dokuz, yirmi iki, kırk dört, elli yedi, otuz sekiz, yedi yüz kırk üç, sekiz yüz elli yedi, altı yüz yirmi yedi, beş yüz altmışĕ
♦ Пĕлсе тăма!
Saat kaç. _ Миçе сехет. Вăхăт мĕн чухлĕ.
Saat kaçta. _ Миçе сехетре. Миçере.
Ne zaman. – Хăш вăхăтра. Хăçан.
Çĕнĕ сăмахсем: yemek – апат, yemek – çи, oturmak – лар, iş – ĕç (яп. ячĕ), bitmek – пĕт, demek – кала, girmek – кĕр, bakmak – пăх, almak – ил, vermek – пар, dinlemek – итле, рazartesi – тунтикун, salı – ытларикун, çarşamba – юнкун, perşembe – кĕçнерникун, cuma – эрнекун, cumartesi – шăматкун, pazar – вырсарникун, dün – ĕнер, yarın – ыран.
Саккăрмĕш урок – Sekizinci Ders
Камăнлăх форми
Sonra, evvel (önce) хыç сăмахсем
Сăпат местоименийĕсем
1. benim (манăн) bizim (пирĕн)
2. senin (санăн) sizin (сирĕн)
3. onun (унăн) onların (вĕсен)
Турккă чĕлхинче, чăваш чĕлхинчи пекех, япала камăн е мĕнĕн пулнине тĕрлĕрен палăртма пулать:
Морфологи мелĕпе. Сăмах тĕпĕ çумне камăнлăх аффиксĕсем хушнипе япала камăн пулнине палăртма пулать. Ку аффикссем ударениллĕ, вĕсем, ытти чылай аффикссем пекех, уçă сасăсен килĕшĕвне пăхăнаççĕ. Тĕслĕхрен:
babam (манăн аттем) babamız (пирĕн аттемĕр)
baban (санăн аçу) babanız (сирĕн аçăр)
babası (унăн ашшĕ) babaları (вĕсен ашшĕ)
evim (манăн килĕм) evimiz (пирĕн килĕмĕр)
evin (санăн килÿ) eviniz (сирĕн килĕр)
evi (унăн килĕ) evleri (вĕсен килĕ)
köyüm (манăн ялăм) köyümüz (пирĕн ялăмăр)
köyün (санăн ялу) köyünüz (сирĕн ялăр)
köyü (унăн ялĕ) köyleri (вĕсен ялĕ)
Камăнлăх формин сăпат аффиксĕсем
-
Сăпатсем
Уçă сасăсем хыççăн
Пĕр.хисеп
Тĕслĕхсем
Нум. хисеп
Тĕслĕхсем
1 сăпат
-m
babam
-mız, -miz,
-muz, -müz
babamız
2 сăпат
-n
baban
-nız, -niz,
-nuz, -nüz
babanız
3 сăпат
-sı, -si, -su,
-sü
babası
-ları, -leri
babaları
Хупă
сасăсем
хыççăн
1 сăпат
-ım,-im, -um, -üm
evim
-ımız, -imiz, -umuz,
-ümüz
evimiz
2 сăпат
-ın,-in, -un,
-ün
evin
-ınız, -iniz,-unuz, -ünüz
eviniz
3 сăпат
-ı,-i,-u,- ü
evi
-ları, -leri
evleri
Синтаксис мелĕпе: bizim Aynur (пирĕн Айнур), sizin Osman (сирĕн Осман)
Морфологипе синтаксис мелĕпе. Тĕслĕхрен:
benim annem (манăн аннем) bizim annemiz (пирĕн аннемĕр)
senin annen (санăн аннÿ) sizin anneniz (сирĕн аннĕр)
onun annesi (унăн амăшĕ) onların anneleri (вĕсен амăшĕ)
Сăпат местоименинине шухăш тĕлĕшĕнчен палăртсарах каланă чух ăна камăнлăх аффиксĕсĕр усă курма юрамасть. Тĕслĕхрен:Benim babam geliyor. _ Манăн аттем килет (санăн мар).
Нумайлă хисеп аффиксĕ камăнлăх аффиксĕ умĕн вырнаçать, падеж аффиксĕсем – ун хыççăн:
Kitaplarım (манăн кĕнекемсем), odamda (манăн пÿлĕмĕмре), derslerin (санăн урокусем), evinizden (сирĕн килĕртен)
Sonra (хыççăн), evvel (önce) (умĕн) хыç сăмахсем
Тĕслĕхсем: ilk dersten sonra (пĕрремĕш урок хыççăн), senden sonra (сан хыççăн), saat beşten sonra (пилĕк сехет хыççăн).
Тĕп падежри япала ячĕ хыççăн тăнă чух sonra хыç сăмах ĕç мĕн чухлĕ вăхăтран пулнине пĕлтерет. Тĕслĕхрен: dört dakika sonra (тăватă минутран, тăватă минут хыççăн), üç gün sonra (виçĕ кунтан, виçĕ кун хыççăн), yedi ay sonra (çичĕ уйăхран, çичĕ уйăх хыççăн).
evvel (önce) хыç сăмахсем туху падежĕнчи япала ячĕ хыççăн тăнă чух умĕн, малтан пĕлтерĕшлĕ: teneffüsten önce (evvel) (тăхтав умĕн, тăхтавччен), bizden önce (пирĕн умĕн, пирĕнччен)ĕ Biz dersaneye öğretmenden önce (evvel) giriyoruzĕ (Эпир аудиторине вĕрентекентен малтан кĕретпĕр.)
Тĕп падежри япала ячĕ хыççăн тăнă чух evvel (önce) хыç сăмахсем каялла пĕлтерĕшлĕ: bir saat önce (evvel) (пĕр сехет каялла), üç hafta önce (evvel) (виçĕ эрне каялла). İlk dersten dört dakika önce (evvel) (пĕрремĕш урокчен тăватă минут маларах)
Önce (evvela) Nimet okuyor, sonra benĕ (Малтан Нимет вулать, кайран эпĕ.)
Alıştırmalar