
- •Вариант I
- •Вариант II
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант III
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант IV
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант V
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант VI
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант VII
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант VIII
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант IX
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант X
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант XI
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант XII
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант XIII
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант XIV
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
- •Вариант XV
- •1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
Вариант XII
1) Просклоняйте имена существительных в единственном и множественном числе:
homo, ĭnis m; solarium, in; amicitia, ae f
|
|
|
|
|
|
|
cāsus |
singulāris |
|
||||
nōm. |
homō |
sōlāri-um |
amīciti-a |
|
|
|
gen. |
homin-is |
sōlāri-ī |
amīciti-ae |
|
|
|
dat. |
homin-ī |
sōlāri-ō |
amīciti-ae |
|
|
|
acc. |
homin-em |
sōlāri-um |
amīciti-am |
|
|
|
abl. |
homin-e |
sōlāri-ō |
amīciti-ā |
|
|
|
|
plūrālis |
|
||||
nōm. |
homin-ēs |
sōlāri-a |
amīciti-ae |
|
|
|
gen. |
homin-um |
sōlāri-ōrum |
amīciti-ārum |
|
|
|
dat. |
homin-ibus |
sōlāri-īs |
amīciti-īs |
|
|
|
acc. |
homin-ēs |
sōlāri-a |
amīciti-ās |
|
|
|
abl. |
homin-ibus |
sōlāri-īs |
amīciti-īs |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2) Просклоняйте словосочетание:
canis stultus (canis,is m; stultus, a, um)
|
|
|
|
|||||||
|
cāsus |
singulāris |
plūrālis |
|
||||||
|
nōm. |
can-is |
stult-us |
can-ēs |
stult-ī |
|
||||
|
gen. |
can-is |
stult-ī |
can-um |
stult-ōrum |
|
||||
|
dat. |
can-ī |
stult-ō |
can-ibus |
stult-īs |
|
||||
|
acc. |
can-em |
stult-um |
can-ēs |
stult-ōs |
|
||||
|
abl. |
can-e |
stult-ō |
can-ibus |
stult-īs |
|
||||
|
|
|
|
|
|
3) Образуйте степени сравнения прилагательных:
Cupĭdus, a, um; enormis, e
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
gradus positīvus |
comparātīvus |
superlātīvus |
|
||||||
|
nōm.sg. |
gen.sg. |
masc. fem. |
neutr. |
|
|||||
|
cupidus,cupida,cupidum |
cupid-ī |
cupid-ior |
cupid-ius |
cupid-issimus, -a,-um |
|
||||
|
ēnōrmis,ēnōrmis,ēnōrme |
ēnōrm-is |
ēnōrm-iōr |
ēnōrm-ius |
ēnōrm-issimus,-a,-um |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
4) Проспрягайте глаголы в настоящем времени изъявительного наклонения действительного и страдательного залога. Образуйте формы повелительного наклонения настоящего времени:
destruěre; iubēre
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
dēstru-ĕ-re |
|
iubē-re |
|
|||
|
|
singulāris |
plūrālis |
|
singulāris |
plūrālis |
|
|
|
|
indicātīvus praesentis actīvī |
|
|||||
|
1. |
dēstru-ō |
dēstru-i-mus |
|
iube-ō |
iubē-mus |
|
|
|
2. |
dēstru-i-s |
dēstru-i-tis |
|
iubē-s |
iubē-tis |
|
|
|
3. |
dēstru-i-t |
dēstru-u-nt |
|
iube-t |
iube-nt |
|
|
|
|
indicātīvus praesentis passīvī |
|
|||||
|
1. |
dēstru-or |
dēstru-i-mur |
|
iube-or |
iubē-mur |
|
|
|
2. |
dēstru-e-ris |
dēstru-i-minī |
|
iubē-ris |
iubē-minī |
|
|
|
3. |
dēstru-i-tur |
dēstru-u-ntur |
|
iube-tur |
iube-ntur |
|
|
|
|
imperātīvus praesentis actīvī |
|
|||||
|
|
dēstru-e |
dēstru-i-te |
|
iubē |
iubē-te |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5) Замените действительную конструкцию страдательной:
Credĭtor vitium concēdit..
6) Запишите: а) римскими цифрами: : 1964 б) арабскими цифрами: MDCLXXXI |
|
7) Переведите:
1. Non tam praeclārum est scire latine, quam furpe nescīre.
2. Si nihie credis, male est.
3. Leges intellegi ab omnibus debent.