
- •Русско-французский разговорник Повседневные фразы Общие
- •Приветствия
- •Приглашения
- •Комплименты
- •Извинения
- •Просьбы
- •Чувства
- •Пожелания
- •Гостиница Бронирование
- •Обслуживание
- •Покупки Информация
- •Обслуживание
- •Личные предметы
- •Электроника
- •Сувениры
- •Средства связи Почта
- •Телеграф
- •Телефон
- •Транспорт в поезде
- •На корабле
- •В автобусе
- •Прокат автомобиля
- •На автозаправке
- •Неисправности
- •Дорожные знаки
- •Путешествия Заказ билетов
- •Регистрация
- •В самолете
- •Таможня
- •Информация
- •В ресторане Заказ столика
- •Заказ блюд
- •Обслуживание
- •Экскурсии Планы
- •Информация
- •Как пройти
- •Развлечения
- •Фотографии
- •В банке Вклад
- •Обмен валюты
- •Здоровье Симптомы
- •На приеме у врача
- •Салон красоты
- •Вызов полиции Вызов полиции
На автозаправке
Мне нужно сорок литров бензина. |
J’ai besoin de quarante litres d’essence. |
Я обычно использую бензин. |
D’habitude je prends l’essence... |
Можете проверить? |
Pourriez-vous verifier? |
У вас есть антифриз? |
Avez-vous de l’ antigel? |
Проверьте давление в шинах. |
Verifiez la pression de pneu, s’il voys plait. |
Долейте тормозной жидкости, пожалуйста. |
Ajoutez du liquide de frein,s’il vous plait. |
Добавьте, пожалуйста, воды в радиатор. |
Ajoutez de l’eau dans le radiateur. |
Помойте, пожалуйста, машину. |
Lavez la voiture, s’il vous plait. |
Версия для печати
Неисправности
Двигатель не заводится. |
Le moteur ne se met pas en marche. |
Двигатель перегревается. |
Le moteur est surchaufe. |
Он очень шумит. |
Il fait beaucoup de bruit. |
Что-то шумит. |
Il y a quelque chose qui fait du bruit. |
Что-то не в порядке с давлением масла. |
Quelque chose ne va pas avec la pompe a l’huile. |
Сигнал не работает. |
Le feu rouge arriere ne marche pas. |
Подзарядите, пожалуйста, аккумулятор. |
Donnez un coup de charge aux accus, s’il vous plait. |
У вас есть запчасти? |
Avez-vous les pieces de rechange? |
У нас кончился бензин. |
Nous n’avons plus d’essence. |
Машина сломалась. Пришлите кого-нибудь за ней. |
La voiture est panne. Faites venir quelqu’un pour la prendre. |
Вы можете починить машину? |
Pouvez-vous reparer la voiture? |
Сколько времени займет ремонт машины? |
Combien de temps prend la reparation de la voiture? |
Сколько примерно будет стоить ремонт? |
Combien va couter a peu pres la reparation. |
Ремонт покрывается моей страховкой? |
Est-ce que mon assurance couvre la reparation? |
Позвони мне, когда машина будет готова. |
Appele-moi, quand la voiture sera prete. |
Версия для печати
Авария
Это была моя вина. |
C’etait ma faute. |
Мне кажется, это Ваша вина. |
Je crois que c’est votre faute. |
Не похоже, чтобы ущерб был большой. |
Je pense pas que le dommage sois grand. |
Давайте решим вопрос между нами. |
Si nous decidions le probleme entre nous. |
Я иностранец. Вот мои водительские права. |
Je suis etranger. Voici mon permis de conduire. |
Назовите Вашу фамилию и адрес, пожалуйста. |
Dites-moi votre nom et votre adresse, s’il vous plait. |
Можно попросить копию протокола происшествия? |
Puis-je avoir la copie du proces-verbal de l’accident ? |
Версия для печати