
- •Русско-французский разговорник Повседневные фразы Общие
- •Приветствия
- •Приглашения
- •Комплименты
- •Извинения
- •Просьбы
- •Чувства
- •Пожелания
- •Гостиница Бронирование
- •Обслуживание
- •Покупки Информация
- •Обслуживание
- •Личные предметы
- •Электроника
- •Сувениры
- •Средства связи Почта
- •Телеграф
- •Телефон
- •Транспорт в поезде
- •На корабле
- •В автобусе
- •Прокат автомобиля
- •На автозаправке
- •Неисправности
- •Дорожные знаки
- •Путешествия Заказ билетов
- •Регистрация
- •В самолете
- •Таможня
- •Информация
- •В ресторане Заказ столика
- •Заказ блюд
- •Обслуживание
- •Экскурсии Планы
- •Информация
- •Как пройти
- •Развлечения
- •Фотографии
- •В банке Вклад
- •Обмен валюты
- •Здоровье Симптомы
- •На приеме у врача
- •Салон красоты
- •Вызов полиции Вызов полиции
Транспорт в поезде
Как мне добраться отсюда туда? |
Comment y dois-je aller d’ici? |
Какие поезда идут в Чикаго? |
Quels sont les traines a destination de Chicago. |
Сколько стоит билет до Парижа? |
Combien coute un billet jusqu’a Paris. |
Сколько стоит билет до Рима? |
Combien coute un billet jusqu’a Rome. |
Мне нужен билет до Лондона. |
Je veux un billet jusqu’a Londres. |
Два билета туристического класса. |
Deux billets classe touriste. |
Я хотел бы забронировать место на этом поезде. |
Je voudrais reserver une place dans ce train. |
Мне нужно делать пересадку? |
Me faut-il changer? |
Где мне делать пересадку? |
Ou me faut-il changer? |
С какой платформы отправляется поезд? |
Sur quel quai part le train? |
Я опоздал на поезд. Когда идет следующий? |
J’ ai manque mon train, quand part le suivant? |
Это прямой поезд на Ганбург? |
Est-ce le train direct a destinatin de Hambourg? |
Этот поезд идет в Лондон? |
Est-ce le train a destination de Londres? |
Как долго будет задержка. |
Pour combien de temps on est retarde? |
Это поезд скорый или пригородный? |
C’est le train rapide ou de banlieu? |
Здесь есть вагон ресторан? |
Y a-t-il un wagon-restaurant ici? |
Вагон-ресторан в начале или в хвосте поезда? |
Le wagon-restauran est au debut ou au bout du train? |
Это место занято? |
Cette place est occupee? |
Я думаю, это место мое. |
Je crois que c’est ma place. |
Я предпочитаю место у окна. |
Je prefere la place pres de la fenetre. |
Здесь очень жарко (холодно). |
Il fait tres chaud (froid) ici. |
Можно открыть окно? |
Puis-je ouvrir la fenetre? |
Где мы сейчас проезжаем? |
Ou on passe en ce moment? |
Сколько времени поезд здесь стоит? |
Combien de temps le train est ici? |
Где следующая остановка? |
Ou est l’arret prochain? |
На какой остановке мне выходить? |
Ou on descend? |
Сколько остановок отсюда? |
Combien d’arrets d’ici? |
До скольких работает метро? |
Jusqu’a quelle heurre le metro est ouvert? |
На корабле
Во сколько отплытие? |
A quelle le bateau part? |
Когда посадка? |
Quand l’embarquement a lieu? |
Где я могу сесть на корабль? |
Ou puis-je embarquer dans le bateau? |
Проводите меня, пожалуйста, до каюты. |
Accompagnez-moi jusqu’a ma cabine, s’il vous plait. |
Я бы хотел позавтракать в каюте (номере). |
Je voudrais prendre le petit dejeuner dans ma cabine (mon chambre). |
Я хотел бы зарезервировать кресло на палубе. |
Je voudrais reserver une chaise longue sur le pont. |
В какое время я могу пообедать? |
A quelle heure puis-je dejeuner? |