
- •Русско-французский разговорник Повседневные фразы Общие
- •Приветствия
- •Приглашения
- •Комплименты
- •Извинения
- •Просьбы
- •Чувства
- •Пожелания
- •Гостиница Бронирование
- •Обслуживание
- •Покупки Информация
- •Обслуживание
- •Личные предметы
- •Электроника
- •Сувениры
- •Средства связи Почта
- •Телеграф
- •Телефон
- •Транспорт в поезде
- •На корабле
- •В автобусе
- •Прокат автомобиля
- •На автозаправке
- •Неисправности
- •Дорожные знаки
- •Путешествия Заказ билетов
- •Регистрация
- •В самолете
- •Таможня
- •Информация
- •В ресторане Заказ столика
- •Заказ блюд
- •Обслуживание
- •Экскурсии Планы
- •Информация
- •Как пройти
- •Развлечения
- •Фотографии
- •В банке Вклад
- •Обмен валюты
- •Здоровье Симптомы
- •На приеме у врача
- •Салон красоты
- •Вызов полиции Вызов полиции
Русско-французский разговорник Повседневные фразы Общие
Спасибо |
Merci |
Большое спасибо |
Merci beaucoup |
Пожалуйста (в ответ на "спасибо") |
Je vous en prie |
Да |
Oui |
Нет |
Non |
Пожалуйста (просьба) |
S’il vous plait |
Вот, пожалуйста (что-то даешь) |
Voila |
Понимаю |
Je comprends |
Хорошо |
Bon (bien) |
Ничего |
Rien |
Не бери в голову! |
Ne te mets pas en tete! |
Как далеко от города? |
C’est loin de la ville? |
Сколько? |
Combien? |
Как долго? |
Combien de temps? |
Сюда, пожалуйста |
Ici, s’il vous plait |
Кого спросить? |
A qui demander? (a qui s’adresser ?) |
Не понимаю |
Je ne comprends pas |
Извините, я не расслышал |
Pardone, je n’ai pas bien entendu |
После вас |
Apres vous |
Здесь сильное движение |
Il y a une circulation trez animee ici. |
Я заблудился |
Je me suis perdu (-e) |
Вы говорите по-английски? |
Parlez-vous anglais? |
Версия для печати
Приветствия
Доброе утро! |
Bon matin! |
Добрый день! |
Bonjour! |
Добрый вечер! |
Bonsoir! |
Спокойной ночи. |
Bonne nuit |
Привет! |
Salut! |
Здравствуйте. |
Bonjour |
Давайте встретимся в (фойе). |
Rencontrons-nous (au hall) |
Приятно познакомиться. |
Enchante de faire votre connaissance |
Рад Вас снова видеть. |
Je suis content de vous revoir |
Я женат (замужем). |
Je suis marie (-e) |
Я холост (не замужем). |
Je suis celibataire |
Как Ваши дела? |
Comment allez-vous? |
Какие новости? |
Quoi de neuf? |
Давненько вас не видел. |
Je vous ai pas vu longtemps (On s’est pas vus longtemps) |
Можно узнать, как Вас зовут? |
Puis-je savoir votre nom (comment vous appelez-vous?) |
Вот моя визитная карточка. |
Voila ma carte de visite |
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). |
Permettez-moi de vous presenter a mon mari (a ma femme) |
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. |
Milles bonnes choses de ma part a votre mere. |
Передавай привет Николаю. |
Mon bon souvenir a Nicolai (dites bonjour a Nicolai) |
Спасибо, с удовольствием. |
Merci, avec plaisir |
С удовольствием. |
Avec plaisir |
До свидания. |
Au revoir |
До встречи. |
A bientot |
До скорой встречи. |
A tout a l’heure! |
Cчастливо. |
Bonne chance! |
Не пропадайте. |
Ne vous disparaissez pas. |
С нетерпением жду нашей следующей встречи. |
J’attends avec l’impatience notre prochaine rencontre |
Версия для печати