
- •Св Літургія в IV-ому сторіччі.
- •Обрядові типи сл. Божої.
- •Літургія візантійського обряду.
- •Авторство і походження літургії св.. Івана Золотоустого.
- •Історична еволюція літургії св.. Івана Золотоустого (5-17 ст.).
- •Період первісної редакції Золотоустової літургії (5-8. Ст.).
- •Період рукописних служебників (8-16. Сторіччя).
- •Назва Проскомидії.
- •Походження Проскомидії.
- •Розвиток Проскомидії.
- •Роль і завдання Проскомидії.
- •Обряди й тексти Проскомидії.
- •Поділ та план Проскомидії.
- •Приготування священнослужителя
- •Духовне розположення священика.
- •Тілесне розположення священика.
- •Молитви священика перед іконостасом.
- •Вхід священика до святилища.
- •Вдягання священних риз.
- •Вмивання рук.
- •Літургія оглашенних.
- •Літургія Напередосвячених Дарів
Літургія візантійського обряду.
Візантійський обряд і візантійський тип Служби Божої не є твором Візантії, як міста, чи Візантії, як держави. Літургісти доказують, що візантійський обряд своїм походженням виводиться з Сирії, точніше кажучи з Антіохії. Антіохія була першим важнішим осередком християнства в апостольському періоді. Якраз в Антіохії вперше зродилася сама назва християн. Тут проповідував св. апостол Петро і св. апостол Павло та учні св. апостолів (напр., св. Ігнатій Богоносець). Із Антіохії християнство поширилося на сусідню Малу Азію й Месопотамію. Антіохія стала побіч Риму й Олександрії найвизначнішим церковним осередком старохристиянського світу. Коли ж у 4-му сторіччі остаточно оформився організаційно-адміністраційний поділ Церкви на великі церковні провінції, Антіохія вважається, після Риму й Олександрії, третім церковним осередком і осідком патріархату Сходу. Навіть Палестина з Єрусалимом у тому часі були включені в сферу церковної провінції, що її осідком була Антіохія. І щойно значно пізніше, а саме на вселенському соборі в Халкедоні (451 р.), Єрусалим стає віддільним від Антіохії осередком трьох церковних провінцій у Палестині та дістає гідність патріаршої столиці.
Константинопіль чи Візантія не була в перших трьох сторіччях якимсь церковним осередком на рівні з Римом, Олександрією чи Антіохією. Тільки після того, як Констактин Великий вибрав собі незначне місто над Босфором, що було дотепер відоме під назвою Візантії, на столицю східньо-римської імперії і назвав його новим Римом, зростає також і церковне значення Нового Риму або Константинополя. Будучи в осідку великої імперії і маючи сильну піддержку державної влади, єпископи давньої Візантії, а тепер могучої столиці, Нового Риму, всякими способами стараються здобути провідне місце в церковно-адміністраційній ділянці. Це їм удалося, бо вже на другому вселенському Соборі в Константинополі (381 р.) вони висувають претензії на першенство честі після Риму, перед такими визначними церковними осередками, як Олександрія й Антіохія. Опісля на Соборі в Халкедоні (451 р.) візантійські (константинопільські) єпископи здобувають собі у протиканонічний спосіб перше місце і першенство судовластя на Сході.
Після Собору в Халкедоні Візантія здобуває собі беззаперечне провідне становище на території Малої Азії, Понту, Тракії, а в часах експансії східньо-римської імперії на Балканах, візантійський патріархат стає матірною церквою для Болгарії, Сербії, Румунії. Із наверненням до християнства київської Русі сфера церковних впливів Візантії поширюється і на давню Русь — Україну та північні провінції первісної Руської Держави. Приймаючи християнство в візантійському обряді, наші предки прийняли також Службу Божу й інші богослужби візантійського обрядового типу.
Та, як це було згадано, сама Візантія не створила того обряду, що тепер називається візантійським, тільки прийняла його з Антіохії та цей прийнятий обряд розвинула й удосконалила; тому зовсім справедливо називається він, від головного осередку свого1 розвитку й поширення, візантійським обрядом.
Лишаючи на боці цікаву історію постання візантійського обряду52, хочемо подати кілька зауваг, що відносяться до самої тільки Служби Божої візантійського типу та вияснити деякі терміни — вислови, якими в минулому й сучасному означався візантійський обряд. Перш усього мусимо завважити, що візантійський обряд не можна називати просто «східнім» обрядом, бо остання назва надто загальна, широка й багатозначна. В дійсності немає «східного» обряду, тільки існує більше число східних обрядів. Східними обрядами є, крім візантійського, також вірменський, сірійський, халдейський, коптський та ефіопський. Значить, візантійський обряд є тільки одним із обрядів, що панують на християнському Сході, себто одним із східних обрядів.
Також; менш відповідною назвою є «грецький» обряд, хоч так називали загально в минулих сторіччях візантійський обряд. Назва невідповідна тому, бо звужує візантійський обряд до однієї народносте чи нації, що має в уживанню цей обряд. Греки становлять тільки незначний процент східних християн, приналежних до візантійського обряду. Далі невідповідною є назва «грецький» обряд, ще й тому, що змішує обряд із літургійною мовою. Це правда, що первісною літургійною мовою візантійського обряду була грецька мова. Вона ще й тепер є літургійною мовою для греків. Однак, грецька мова не є ані одинокою, ані виключною літургійною мовою візантійського обряду, а подавляюча більшість християн візантійського обряду і в минулому і тепер не уживає грецької мови в богослужбах. Вкінці назва «грецький» обряд на означення візантійського обряду ще й тому невідповідна, бо цей обряд не постав у Греції, а походить із Сирії, своє ж поширення розгорнув із Малої Азії.
Із наведених тут рацій учені літургісти ввели при кінці минулого сторіччя назву: «візантійський» обряд. Мабуть, перший ужив тієї назви англійський літургіст Ф. Брайтмен у своєму творі про східні й західні літургії. Цю назву скоро підхопили інші вчені і стали її вживати замість до теперішньої назви: «грецький» обряд. Помалу ця назва здобула собі право громадянства не тільки в науковому світі, в публікаціях і книжках про літургію й східні обряди, але теж увійшла до урядової церковної термінології, напр., до урядових документів Апостольської Столиці й римських Конґреґацій.
Через назву «візантійський обряд» перш усього зазначається той церковний осередок, із якого цей обряд поширився, тобто давню столицю східньо-римського цісарства та осередок найбільшого зі східніх патріархатів. Нова назва є набагато влучніша від назви «грецький» обряд, бо не змішує літургійної мови з обрядом, як також не означує сама зі себе народів, держав чи племен, що належали чи належать до того обряду. У своєму загальному значенні візантійський обряд можна пристосувати і розтягнути не тільки на греків, але також на інші народи, що або входили в склад східньо-римської імперії, або бодай культурно, церковно, ієрархічно чи обрядово залежали від давньої Візантії.
Візантійський обряд має більше своїх відмін чи під поділів. Основою тих обрядових відмін візантійського обряду є літургійна мова та деякі інші обрядові притаманності даних обрядових відмін. Ось і тому літургісти ділять візантійський обряд на: візантійсько-грецький, візантійсько-мелхітський, візантійсько-альбанський, візантійсько-румунський, візантійсько-слов'янський, візантійсько-український, візантійсько-грузинський.
Візантійсько-слов'ляський обряд – це знову ж спільна назва на ту відміну візантійського обряду, що її вживають росіяни, серби і болгари. Візантійсько-український обряд – це назва на означення обряду українців, що в 16-му сторіччі об'єдналися знову із Вселенського Церквою, задержуючи свій східній, «грецький» обряд. У тому часі вони входили у склад київської митрополії, яка крім єпархій етнографічної України, обіймала також єпархії Білоруси. У церковній термінології обряд київської митрополії означувався як «руський» або «греко-руський» обряд. У латинській церковній термінології Апостольської Столиці цій назві відповідала і ще відповідає сьогодні назва: «ritus ruthenus», або «ritus graeco-ruthenus». Треба зазначити і підкреслити, що «ritus ruthenus» чи «Rutheni» в урядовій термінології Апостольської Столиці мало коли вживалися на означення народу (русько-українського, чи русько-білоруського), але майже виключно на означення обрядової спільноти, до якої крім українців належали також: і білоруси. І тепер, коли ще Апостольська Столиця вживає назви: «Rutheni» чи «ritus ruthenus», то не розуміє тієї назви в національно-етнографічному значенню, тільки в обрядово-літургійному.
У нашій праці вживаємо скрізь назви: «візантійський обряд», коли йдеться про те, що є спільне всім відмінам візантійського обряду. Коли ж хочемо підкреслити притаманності обряду в Українській Католицькій Церкві, то вживаємо просто назви: «український» обряд, або «візантійсько-український» обряд. Правда, дуже часто вживається на означення нашого українського обряду назва: «греко-католицький» обряд, а самих українців католиків звикли називати «греко-католиками». Однак, обидві назви є мало відповідні, бо змішують обряд із віровизнанням, а крім того самі зі себе є назвами загальними і можуть відноситися до інших католиків «грецького» чи візантійського обряду. «Грецько-католицького» обряду немає, як немає також; «католицького» чи «православного» обряду. Обряд – це зовнішня форма богопочитання, це суцільний збір літургійних текстів, практик, звичаїв, рубрик, приписів, і як такий він не зв'язується з віровизнанням – католицьким, православним, чи протестантським. На жаль, дуже часто зустрічаємо і в щоденному вжитку і в книжках багато неточностей і двозначностей, що якраз випливають із невластивої термінології.
Візантійський обряд у відправі Служби Божої вживає двох літургійних формулярів: Літургії св. Івана Золотоустого і Літургії св. Василія Великого. Про Літургію св. Івана Золотоустого говоримо ширше в наступному розділі; тому тут скажемо кілька слів про Службу Божу св. Василія Великого. Літургія св. Василія Великого вживається сьогодні тільки 10 разів на рік, а саме в навечір'я Різдва Христового, у празник св. Василія, в навечір'я Богоявлення, у п'ятьох неділях Великого Посту, у Великий Четвер і Велику Суботу. Однак із різних літургійних документів можна заключити, що перед 9-тим сторіччям Літургія св. Василія Великого була вживана частіше, а навіть мала б бути першим формуляром Служби Божої візантійського обряду. Від другого формуляра візантійської Служби Божої, тобто від літургії св. Золотоустого, вона відрізняється довшими молитвами, особливо ж у євхаристійному каноні. Та назверх ця різниця мало впадає в вічі, бо ектенії, возгласи й гімни в обох Службах Божих є ті самі.
Літургісти не є однієї гадки про походження й авторство літургії св. Василія Великого. Насправді, існує декілька старинних свідоцтв, що виразно приписують св. Василієві написання окремого літургійного формуляра (напр., свідоцтва Псевдо-Прокла, Петра Диякона, Псевдо-Амфілохія, Леонтія з Візантії, св. Івана Дамаскина), однак цих свідоцтв не можна розуміти так, начебто сьогоднішня Служба Божа св. Василія Великого була твором св. Василія Великого. Найправдоподібніше, деякі найважливіші молитви, Літургії св. Василія Великого походять у своїй основі від св. Василія, а цілий формуляр Служби Божої в сьогоднішньому вигляді є збірним твором довгих сторіч.
Крім Літургій св. Василія Великого та св. Івана Золотоустого візантійський обряд має ще т. зв. Літургію Напередосвячених Дарів. її відправляється в означених днях Великого Посту, в т. зв. алітургійних днях, себто в таких, у яких не відправляється Служба Божа св. Василія Великого чи св. Івана Золотоустого. Літургія Напередосвячених Дарів не є властивою літургією, бо не має євхаристійного канону, тобто суттєвої частини Служби Божої. Вона є тільки торжественним обрядом св. Причастя, який своєю будовою пригадує схему Служб Божих св. Івана Золотоустого та св. Василія Великого.
Історичний розвиток служби божої візантійсько-слов'янського обряду.
Розглянувши історичний розвиток Служби Божої в перших християнських століттях аж до літургійно-обрядового поділу старохристиянського богослужбового життя на різні типи чи обряди, треба нам із черги розглянути історичний розвиток візантійської Служби Божої.
Історичний розвиток візантійсько-слов'янського обряду, зокрема ж Служби Божої візантійського типу, став предметом студій учених істориків та літургістів. Ще минулого століття вчені почали науково досліджувати історію, мистецтво, археологію, право, літературу й літургійно-обрядові справи візантійсько-слов'янського світу. Так постала окрема наукова ділянка, що її назвали «візантологією» чи візантинознавством. Студії з тієї ділянки до сьогодні висвітлили не одне неясне питання про літургію й обрядові практики візантійсько-слов'янського обряду.
У нашому розділі про історичний розвиток Служби Божої візантійсько-слов'янського обряду стараємося дати загальні висліди дотеперішніх студій із тієї ділянки, однак поодинокі фази розвитку візантійської Служби Божої ще не досліджені як слід. Це зокрема відноситься до розвитку Служби Божої в південно-слов'янських країнах, як також: до історичного розвитку Служби Божої й обрядового питання на наших українських землях.
І хоча мова йтиме про історичний розвиток літургії св. Івана Золотоустого, то сказане відноситься також і до другого літургійного формуляра візантійського обряду, до літургії св. Василія Великого, особливо ж, коли йдеться про обрядову сторінку візантійської Служби Божої. Під обрядовим оглядом обидві візантійські Служби Божі мали такий самий історичний розвиток.